Читаем Спаси нас полностью

– Мы могли бы бродить по разным местам. Или провести все время в одной точке, как ты захочешь.

– Звучит слишком красиво, чтобы быть правдой, – прошептала она и прижалась ко мне теснее. – Я бы даже сходила с тобой на один из этих уличных рынков и попробовала бы там еду.

– И мы должны посетить национальный парк Кхао Сок. О, и бунгало с видом на озеро Кхао Лак.

– Отличный план.

Руби нежно поцеловала меня в подбородок. Потом еще раз. Сползла губами ниже. Я делаю резкий вдох, ощутив у себя на шее кончик ее языка. Но она уже возвращается назад и замирает близко к моему лицу. Еще никогда зелень ее глаз не казалась мне такой манящей.

– Я люблю тебя, Джеймс, – шепчет она.

Сердце подпрыгивает от переизбытка чувств. Я наклоняюсь и провожу губами по ее губам. И слышу, как у нее перехватывает дыхание.

– Я тебя тоже, Руби Белл.

Когда я снова ее целую, все мысли о будущем превращаются в туман, который рассеивается тем сильнее, чем ближе мы с Руби придвигаемся друг к другу.

Я беру ее лицо в ладони, привлекаю ближе к себе. Краем глаза замечаю, что одеяло соскользнуло с плеч на траву. В следующий момент она встает и взбирается ко мне на колени, как и в квартире сегодня.

На этот раз мне не надо опасаться, что нас кто-то прервет, я обнимаю Руби крепче и встаю со скамьи вместе с ней. Несу ее на руках к нашему домику, продолжая целовать. Только у лестницы отрываюсь от ее губ, чтобы не споткнуться. Я мягко выпускаю Руби из объятий, и она соскальзывает на пол. Затем закрываю раздвижную дверь и откидываюсь на нее спиной.

– Тебе не холодно? – хрипло спрашиваю я. – Может, разжечь камин?

Руби продолжает смотреть на меня своими глубокими зелеными глазами и качает головой. Она делает шаг ко мне, еще один. Она кладет ладони мне на живот и двигает их вверх к груди, и я судорожно глотаю воздух.

– Я так скучала по тебе, – шепчет Руби, постукивая пальцами по моей груди. – По нашей близости.

– Я тоже, – шепчу я в ответ.

Хотя наш последний раз случился почти полгода назад, были ночи и дни, когда я не мог думать ни о чем другом. Я так мечтал делать это с ней. Отвести волосы с ее лица, приподнять подбородок и поцеловать так страстно, как только смогу.

Но для этого не было подходящего момента. До сих пор.

Больше нет ничего, что могло бы нас сдержать, и в каждом моем движении сквозит решимость, как и в движениях Руби. То, что я чувствую к ней, напугало бы меня, если бы не было так хорошо, когда она со мной, в моей жизни, в моих руках. В моей постели.

Я нежно поглаживаю ее теплую кожу, и Руби делает то же самое со мной. Она на ощупь пробирается под мою рубашку, водит кончиками пальцев по животу и дальше вверх. Все мое тело покрывается гусиной кожей, кровь с силой пульсирует в венах. Она стучит в ушах, и в то же время я слышу тихое дыхание Руби, которое учащается с каждым моим прикосновением.

Дрожащими руками я стягиваю с Руби верх. Сняв с меня рубашку через голову, она прижимается губами к моей груди. Кружева ее лифчика царапают мне кожу, отчего выпуклость моих брюк становится еще более выраженной.

– Ты пахнешь Джеймсом, – бормочет Руби, проводя губами по моей ключице.

Я издаю беззвучный смешок.

– Надеюсь, хорошо.

Она кивает, и ее волосы щекочут мой подбородок.

– Даже очень.

Я глажу ее по спине, провожу ладонями по плечам и вниз – вдоль позвоночника. Кладу руку на копчик и прижимаю Руби ближе, что вызывает у нее легкий вздох. Она снова смотрит на меня. Этот взгляд прожигает насквозь. Я запускаю пальцы в волосы и снова целую ее. Я проникаю языком в ее рот, наслаждаюсь вздохами и полностью растворяюсь в ней. Теперь мной управляет страсть. Я подталкиваю Руби к кровати, пока она не упирается в нее ногами.

– Все о’кей? – шепчу я, сглаживая волосы с ее щек.

Руби кивает. Глаза лихорадочно блестят.

– Да.

Я снова склоняюсь к ней и двигаюсь губами от ее щеки к уголку рта, по подбородку вниз. Я целую шею, а руки Руби тем временем двигаются вверх по моей спине. Она крепко обхватывает мои плечи, когда я зажимаю зубами кожу и делаю засос. Я слышу, как замирает ее дыхание, но при этом она еще крепче прижимается ко мне.

– Как хорошо, – шепчет она.

Я не тороплюсь. После шеи я перехожу к плечам и ключице. Я исследую грудь. Я нежно мну ее, затем провожу ладонями по ребрам, усеивая поцелуями живот. Осторожно дохожу до ее штанов и поднимаю глаза:

– Тоже о’кей? – спрашиваю я.

Глаза Руби прямо-таки горят огнем, она кивает.

Я продолжаю: сначала расстегиваю пуговицу джинсов, потом молнию и стягиваю их с ее бедер. На Руби черные трусики, от вида которых мое сердце начинает бешено биться. Я снова встаю. Ее руки мгновенно находят мой ремень. Она привстает на цыпочки и целует меня, жадно, очень жадно, пытаясь вслепую расстегнуть ремень. После нескольких попыток ей это удается, и брюки падают к ее джинсам на пол.

Руби погружается в мягкие одеяла, и я следую за ней, не прерывая поцелуя. Вообще-то я хотел так много ей сказать, но желание целиком захватило меня. Руби обхватывает мои бедра и притягивает к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макстон-холл

Похожие книги

Убежище
Убежище

В глубине извилистых городских закоулков стоит отель «Понтифик». Обветшавший, пустой, мрачный, он заброшен и окружен забытой тайной. Ты все еще думаешь, что легенда о двенадцатом этаже, скрытом от посторонних глаз, правдива? Загадка о таинственном постояльце, который не зарегистрировался при заселении и никогда не регистрируется при отъезде. Ты думаешь, я смогу помочь тебе найти это секретное убежище и добраться да него, не так ли? Вместе со своими друзьями ты можешь попытаться меня запугать. Можешь попытаться надавить на меня. Потому что, несмотря на мои тщетные старания скрыть все, что я чувствую при виде тебя – еще с тех пор, когда была совсем девчонкой, – я все равно знаю: то, что ты ищешь, гораздо ближе, чем тебе кажется. Я никогда его не предам. Так что, сиди смирно.В Ночь Дьявола на тебя начнется охота.

Пенелопа Дуглас

Любовные романы / Романы / Остросюжетные любовные романы