Читаем Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 полностью

— Не беспокойтесь, у нас в отделении есть запасные, мы поделимся. Вы нужны нам уже сегодня, — закончил я, и следом начал набирать номер Кондо Кагари.

— Кондо-сан, понимаю, что рабочий день уже подошёл к концу, но у меня к вам просьба, — сказал я.

— Кацураги-сан, только не говорите, что мы опять идём в караоке… — напрягся Кагари. — Мне ещё с прошлого раза не полегчало!

— Нет, Кондо-сан, тут ситуация покруче, чем караоке, — ответил я. — У нас пятьдесят человек в профилактике ждут осмотра по программе диспансеризации. Если готовы задержаться и помочь — я организую вам премию.

Сделать это будет нетрудно. После таких отчётов о проделанной работе, главный врач вряд ли будет спорить со мной на тему дополнительных вознаграждений сотрудников, которые участвуют в проведении диспансеризации. Хотя Ягами Тэцуро — человек очень непредсказуемый. Учитывая, как он разговаривал с Эитиро Кагами, от него можно ожидать чего угодно.

Но вопрос премии — моя проблема, и я её решу. Моим сотрудникам об этом переживать точно не стоит.

— Скоро буду, Кацураги-сан! Давно хотел посмотреть на работу профилактического отделения изнутри! — с воодушевлением воскликнул Кондо Кагари.

Я отдал медсёстрам указания, какие кабинеты освободить для новой медсестры и доктора Кондо, а сам направился в свой кабинет и позвал первого пациента.

Процесс пошёл!

Благодаря подзарядке от Сакамото Рин я получил неплохой резерв энергии и начал быстро осматривать пациента за пациентом. И стремительно набирающая обороты статистика не могла не пугать. Люди действительно были недообследованными. Первую группу здоровья мог получить только каждый третий. У всех остальных выявлялся стандартный набор хронических заболеваний.

Гипертоническая болезнь у каждого второго, хронические гастрит и панкреатит чуть ли не у каждого первого. Сахарный диабет и обструктивные заболевания лёгких тоже не отставали.

Тысячи сотрудников корпорации трудятся, не покладая рук, во имя развития передовой фармакологии Японии, но при этом сами сгорают на своих рабочих местах.

Я уже заранее начал осознавать, чем грозит развитие моего профилактического отделения для всей клиники. Увеличение очередей, уменьшение свободных коек в стационарах. Наши специалисты точно начнут перевыполнять план. Правда, в данный момент на диспансеризацию особо охотно идут первые этажи. А значит, перевыполнение плана в первую очередь пойдёт у терапевтов низших рангов.

И это создаст ускорение для нашего с Кондо движения вверх по рейтингу.

Но и тут есть один нюанс… Остальные терапевты — не дураки. Чтобы увеличить у себя приток людей, они начнут активно агитировать и свои этажи, чтобы те шли в профилактику, а потом на дообследование — к ним.

Таким образом, я смог создать систему, которая, может, и не продвинет меня в рейтинге, но очень сильно увеличит продуктивность работы профилактического отделения. Только с такими мощностями даже я не справлюсь. Нужны не медсёстры. Нужен новый врач-профилактики.

Вскоре ко мне присоединились Кондо Кагари и Сакамото Рин. С ними работа пошла быстрее, но скорость моего приёма застопорилась из-за особенно трудных пациентов.

Передо мной сидел мужчина сорока девяти лет. Предыдущих пациентов мне приходилось допытывать и использовать «анализ», чтобы извлечь скрытые заболевания. Но этот пациент перешёл к делу сразу.

— Меня жутко беспокоят головные боли, Кацураги-сан, — начал он. — Постоянная слабость, головокружение — уже не знаю, куда от них деваться. И возраст не такой уж и большой! Даже за пятьдесят ещё не перевалило, а чувствую себя, как моя пожилая мать. У неё те же проблемы — один в один.

— Вы регулярно измеряете давление? — поинтересовался я. — До каких цифр оно поднимается? Или, может быть, наоборот — бывает слишком низким?

— За давлением я стараюсь следить, Кацураги-сан, — ответил мужчина. — Мне уже назначили постоянную терапию от гипертонической болезни. Но проблема в том, что головные боли далеко не всегда совпадают с повышенным давлением. Очень часто бывает такое, что на тонометре у меня сто двадцать на семьдесят, а голова того и гляди лопнет!

— Кризы — резкие подъёмы давления у вас часто бывают? — спросил я.

— Да, Кацураги-сан, — кивнул он. — Причём предугадать, когда произойдёт такой скачок попросту невозможно. Бывает, что я выпиваю все назначенные таблетки и давление держится на нормальном уровне, а потом резко ни с того ни с сего подлетает до ста восьмидесяти! Представляете?

Я начал измерять его давление, попутно осматривая тело «анализом». Уровень артериального давления мог определить и без тонометра, но я уже привык, что использовать «анализ» удобнее всего именно во время этой процедуры.

Всё-таки пациентов иногда напрягает, когда я молча пялюсь на них, осматривая тело с головы до ног.

— И ещё, Кацураги-сан, — продолжил рассказ мужчина. — Очень переживаю из-за ухудшения памяти. Я начал забывать всё! Речь даже не о мелочах, а об очень важных вещах. Например, недавно забыл про день рождения сына. А месяц назад, представьте себе, ушёл на работу и даже не закрыл квартиру. Эх и досталось же мне тогда от жены…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шепчущий череп
Шепчущий череп

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда-либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей… Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!

Джонатан Страуд

Городское фэнтези
Ведьмина тайна
Ведьмина тайна

Рада работает журналистом в мистическом журнале «ЭкзоТерра». В «магию» экстрасенсов она не верит, но верит в магию вообще. И мечтает встретиться с истинной ведьмой или колдуном, заняться расследованием реального мистического случая. И он появляется. В старой книге Рада находит странное письмо, а во сне встречается с ведьмой, его написавшей, – проклятой, угодившей в западню. Ведьма просит Раду не вмешиваться, выбросить письмо. И героиня с сожалением от него избавляется. Но ненадолго. Письмо возвращается, а следом за ним в реальный и привычный мир Рады врывается магия. Нечисть. Предсказания. Колдун-заклинатель. И – нападения. И если проклятая хочет, чтобы ее нашли и спасли, то кое-то против, чтобы о тайне её исчезновения узнал магический мир. Раде предстоит пройти нелегкий путь, чтобы раскрыть ведьмину тайну. В азарте поиска она забыла о главном: у мечты две стороны - светлая и тёмная. И вторая грозит смертельной опасностью тому, кто сунул нос в чужое дело.

Дарья Гущина , Дарья Сергеевна Гущина , Ирина Эльба , Татьяна Осинская

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы