Читаем Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 полностью

— Уважаемые коллеги, сегодня на диспансеризации ко мне обратился мужчина по имени Яцушико Кен, — начал объяснять я. — Набор его жалоб достаточно примитивный: боли в спине, тошнота, слабость — ничего особенного. Однако на магнитно-резонансной томографии был выявлен очаг размягчения в пятом грудном позвонке. Вопрос только в том — что это такое?

Я передал снимок Окабэ Акире.

— Хм, — задумался он. — Не уверен, что это туберкулёз. Нет, я бы даже сказал, что картина совсем не похожа, на туберкулёз позвонка. Вряд ли это по моей части. Анализы уже сделаны, Кацураги-сан? Где сейчас сам пациент?

— Яцушико Кена временно госпитализировали в терапевтическое отделение, — ответил я. — Там у него уже взяли расширенный анализ крови. Общий анализ уже готов, можете посмотреть.

Я раздал распечатку общего анализа остальным врачам, а снимок позвоночника пошёл дальше — по рукам остальных специалистов.

— Явно не грыжа и не перелом, — подметил Асакура Джун. — Действительно, больше напоминает метастаз в позвонок. Могу сказать, что в случае, если очаг придётся удалять хирургическим путём, думаю, я смогу сделать пластику позвонка и сохранить двигательную активность Яцушико-сан.

— Благодарю, Асакура-сан, — кивнул я. — Это очень важное замечание. Я позвал вас как раз по той причине, что взаимодействия с вами пациенту в любом случае не избежать. Скорее всего, на каком бы мы диагнозе ни остановились, в конце концов ему потребуется хирургическое вмешательство. В противном случае, Яцушико-сан рискует потерять функциональную активность спинного мозга ниже пятого грудного позвонка.

— К гадалке не ходи, — хмыкнул Ватанабэ Кайто, разглядывая снимок. — Остеопороз. Я бы поспорил насчёт вашего мнения, Асакура-сан. Скорее всего, здесь ещё нет перелома, но он намечается. А вам, Кацураги-сан, следовало позвать эндокринолога на наш консилиум. Здесь же явное нарушение обмена веществ. Вы хотя бы анализ крови на кальций у него взяли?

— Взяли, Ватанабэ-сан, — ответил я. — И не спешите бросаться громкими заявлениями. Посмотрите внимательно на плотность костной ткани. Это не похоже на остеопороз. И что самое главное — оцените анализ крови.

Пока снимок перешёл в руки онколога Кишибэ Банджо, я начал озвучивать смутившие меня моменты в общем анализе крови.

— Резкое падение уровня гемоглобина, снижение уровня лейкоцитов, — произнёс я. — Мы уже исключили инфекцию. Если бы в позвоночнике был абсцесс или туберкулёз, картина лейкоцитов отличалась бы от того, что мы видим в точности до наоборот. Остаётся сделать вывод, что перед нами онкологический процесс. Вопрос в том — откуда?

— Хороший вопрос, — согласился Кишибэ Банджо, изучив снимок МРТ. — Согласен с вами, Кацураги-сан. Больше всего это похоже на метастаз. Нужно искать первичный очаг — откуда прилетели эти опухолевые клетки.

— Уже выполнили ультразвуковое исследование брюшной полости, забрюшинного пространства и простаты. Всё чисто.

— А лёгкие? — нахмурился онколог

— Рентгенография лёгких тоже ничего не показала. Кожные поверхности я осмотрел, родинок, признаков меланомы и рака кожи я не обнаружил, — объяснил я. — Ни единого признака опухолевого роста.

— Значит, метастаз в позвонок без первичного очага… — задумчиво прошептал Кишибэ Банджо. — Самая паршивая из всех опухолей. Никогда не знаешь, откуда появилась эта дрянь, и не будет ли новых метастазов. Нужно выполнить позитронно-эмиссионную компьютерную томографию всего тела. Она точно покажет, есть ли где-то опухоль или нет.

Тот метод обследования, который описал Кишибэ Банджо — ПЭТ-КТ — действительно крайне информативный метод. Но дьявольски дорогой. Само собой, страховка Яцушико Кена не покроет его целиком, а мужчина и так потратил достаточно много денег на все проведённые обследования.

— В любом случае, ПЭТ-КТ сегодня мы сделать не сможем. Аппарат подготовят только завтра, а время терять не хочется, — заявил я, поскольку уже выполнил функцию этого обследования. «Анализ» ничего не нашёл. Значит, и ПЭТ-КТ вряд ли обнаружит что-то новое. Нужно искать другие варианты.

В дверь конференц-зала постучались. К нам с опаской заглянула Сакамото Рин. Девушка рыскала глазами по комнате, стараясь найти меня.

— Что случилось, Сакамото-сан? — спросил я.

— У нас, вообще-то, врачебный консилиум! — огрызнулся Ватанабэ Кайто.

— Прошу прощения, — поклонилась медсестра. — Из лаборатории просили передать анализы. Часть из них уже готова.

Рин положила папку с результатами обследований передо мной и, ещё раз поклонившись, поспешно покинула кабинет.

Я пробежался глазами по анализу мочи и биохимическому анализу крови.

— Нарушение белкового обмена, — нахмурился я. — Увеличение кальция в крови.

— Ха! — Ватанабэ Кайто хлопнул по столу кулаком. — Что я говорил? Остеопороз, Кацураги-сан. Учитесь, студенты!

Ватанабэ Кайто откинулся на спинку кресла и, самодовольно улыбнувшись, сложил руки на груди. Я молча передал результаты анализов другим специалистам, оставив у себя на руках лишь один. Тот, который я назначил на всякий случай, вовсе не рассчитывая, что он покажет клинически значимый результат.

Но он его показал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шепчущий череп
Шепчущий череп

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда-либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей… Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!

Джонатан Страуд

Городское фэнтези
Ведьмина тайна
Ведьмина тайна

Рада работает журналистом в мистическом журнале «ЭкзоТерра». В «магию» экстрасенсов она не верит, но верит в магию вообще. И мечтает встретиться с истинной ведьмой или колдуном, заняться расследованием реального мистического случая. И он появляется. В старой книге Рада находит странное письмо, а во сне встречается с ведьмой, его написавшей, – проклятой, угодившей в западню. Ведьма просит Раду не вмешиваться, выбросить письмо. И героиня с сожалением от него избавляется. Но ненадолго. Письмо возвращается, а следом за ним в реальный и привычный мир Рады врывается магия. Нечисть. Предсказания. Колдун-заклинатель. И – нападения. И если проклятая хочет, чтобы ее нашли и спасли, то кое-то против, чтобы о тайне её исчезновения узнал магический мир. Раде предстоит пройти нелегкий путь, чтобы раскрыть ведьмину тайну. В азарте поиска она забыла о главном: у мечты две стороны - светлая и тёмная. И вторая грозит смертельной опасностью тому, кто сунул нос в чужое дело.

Дарья Гущина , Дарья Сергеевна Гущина , Ирина Эльба , Татьяна Осинская

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы