Читаем Спасите меня, Кацураги-сан! Том 6 полностью

Живой всё-таки. Оно и к лучшему — если бы он начал гнить, риск осложнений был бы выше.

— Что там? — крикнул старик. — Зудит! Очень зудит и чешется, Кацураги-сан.

— Я почти закончил! — прокричал ему в ухо я, а затем обратился к Акико. — Как ты понимаешь, зуд возник из-за аллергической реакции на живой инородный объект.

— Кацураги-сан, пожалуйста, ничего не говорите, — взмолилась девушка. — Мне даже слышать об этом противно. Я видела, что он ещё живой, боже…

Вскоре таракан был извлечён и утилизирован. Я обработал вату антисептиком и прочистил с помощью неё стенки слухового прохода. Убедившись, что всё чисто, я снял перчатки и крикнул пациенту:

— Как ощущения? Лучше?

— Намного, Кацураги-сан! — крикнул старик. — Только слух от этого не вернулся!

— Мы направим вас к отоларингологу, — объяснил я. — Там продолжите решать вопрос со слухом. В вашем правом ухе был таракан. Из-за этого вас и беспокоил зуд.

— Тьфу ты! — махнул рукой старик. — Из квартиры их вытравил, так они во мне поселиться решили!

Ну, судя по этой фразе, инсектофобии у пациента нет. Но каких-либо советов по поводу защиты ушей дать ему я не могу. Это происшествие с тараканом — не закономерность, а обыкновенная случайность. Насекомые не специально пытаются заползти в уши. С таким же успехом туда могло забраться и другое насекомое, просто тараканов в квартире пациента больше, чем, к примеру, каких-нибудь муравьёв, поэтому и вероятность их попадания в слуховой проход намного выше.

Обычно тараканы заползают в ухо ночью, когда человек спит и не чувствует, что происходит с его телом в этот момент. Существует теория, что конкретно эти насекомые оказываются в слуховом проходе не случайно, поскольку путают запах ушной серы с запахом хлеба. Но лично я не думаю, что дело в этом. В таком случае пациентов с такой проблемой было бы в разы больше.

Когда старик покинул наш кабинет, Акихибэ Акико с облегчением выдохнула.

— Не представляю, как вы это сделали, Кацураги-сан, — сказала она. — Если бы я доставала эту дрянь, то точно проткнула бы от волнения его барабанную перепонку.

— Таракан — не главная его проблема. Ему бы слух вернуть, но для этого нужно оформиться у отоларинголога. Вы знаете, как это работает? — поинтересовался я.

— Нет, — помотала головой Акико. — Врач просто подберёт подходящий слуховой аппарат и выдаст на него рецепт пациенту?

— Не совсем, — ответил я. — Можно сделать и так, но в таком случае приобретение аппарата выйдет намного дороже. Наиболее оптимальный вариант — оформить инвалидность. Пациенту придётся пройти большое количество специалистов. Сурдолога, логопеда, ЛОР-врача, выполнить множество обследований, которые нацелены на оценку работы рецепторов слуха, и только после этого медико-социальная экспертиза присвоит ему группу инвалидности.

— Большой перечень обследований, — нахмурилась Акихибэ Акико. — И после этого он получит слуховой аппарат?

— Почти, — ответил я. — Как только будет присвоена группа инвалидности, ему составят индивидуальную программу реабилитации. Вот благодаря этому документу он и получит право получить слуховой аппарат практически бесплатно.

— Сложно… — протёрла лоб Акихибэ Акико. — Всё, Кацураги-сан. Не напрягайте меня! Я уже забыла половину того, что вы мне рассказали.

— Хм, — усмехнулся я. — А запомнить придётся. Именно этим вам и придётся заниматься в дальнейшем. Оформление групп инвалидности — одна из самых тяжёлых и затратных по времени обязанностей терапевта.

— А что, нельзя просто лечить пациентов — и всё? — удивилась Акихибэ Акико. — Обязательно заниматься всей этой бумажной волокитой?

— К сожалению, Акихибэ-сан, большую часть своего времени вы будете заниматься отчётами, бумагами, и заполнением целого множества форм в электронной медицинской системе, которые, как мне иногда кажется, только и созданы для того, чтобы отнимать у врача время. Я обычно этим занимаюсь по ночам на дежурствах в терапевтическом стационаре.

— Такеда-сан мне об этом ничего не рассказывал, — вздохнула Акихибэ Акико. — Такое ощущение, что вы решили меня просто запугать.

— Нет, Акихибэ-сан, я просто рассказываю, как работает современная медицинская система, — ответил я. — В университете этому, к сожалению, не учат. Хотя при устройстве на работу даже самый способный студент больше всего времени тратит именно на адаптацию — привыкание к работе с документами.

— Ладно! — махнула рукой Акико. — Я вас поняла, Кацураги-сан. Буду учиться. Давайте следующего пациента. Кажется, сейчас ваша очередь?

— С чего бы? — усмехнулся я. — Таракана доставал я. Следующий больной тоже за вами.

Акико надула губы, но спорить со мной не стала. Остальную часть приёма мы провели без особых проблем. Моя стажёрка неплохо справилась с большинством клинических случаев. Благо, пациентов с насекомыми в организме больше не было.

После я потратил несколько часов на разъяснение того, как заполняется медицинская документация. Акихибэ Акико, как я и ожидал, перестала показывать дурные черты своего характера, и с вниманием впитывала новую информацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги