Читаем Спасите меня, Кацураги-сан! Том 6 полностью

— Меня зовут Такатора Касуги. Я пришёл с плановой проверкой, — объяснил он. — Прошу прощения, но по моим данным в этой квартире должна проживать…

— Кацураги Тендо, — представился я. — Живу в квартире под номером «четыре».

— Погодите-ка, — нахмурился Такатора Касуги. — Один из моих помощников сейчас должен зайти к вам. Будет неудобно, если вашу квартиру не проверят.

— Уже проверили, — ответил я. — Но я поспешил к Мацушико-сан, чтобы помочь ей с ожогом.

— С ожогом? — удивился Такатора Касуги. — Надеюсь, тут не было пожара?

И это единственное, что его волнует?

— Нет, можете пройти и убедиться в этом, — сказал я и пропустил его в квартиру.

Если совсем его не пускать, то вопросов у Такаторы будет ещё больше. Пусть осмотрит все комнаты, кроме спальни. Туда я не дам ему пройти.

Дурацкая ситуация! Такатора Касуги выполняет свою работу и осуждать его не за что. Но сдавать больную женщину ему я не хочу.

— Добрый день, Такатора-сан, — заикаясь от волнения, произнесла Мацушико Ризе.

— Добрый, — сдержанно поклонился домоуправляющий, внимательно осматривая гостиную. — Как вам проживается в нашем доме, Мацушико-сан? Никаких жалоб нет? Сквозняки, проблемы с водоснабжением, тараканы?

— Нет, ничего подобного не наблюдала, Такатора-сан, — ответила девушка.

— Славно, — кивнул он и перевёл взгляд на перевязанную лодыжку Ризе. — Как получили ожог?

Мацушико собралась было раскрыть рот, но я решил перехватить инициативу. Нельзя, чтобы он от волнения ляпнула, что ей на голову из окна прилетела вейп-система.

— Кипяток, Такатора-сан, — подключив «харизму», ответил я. — Сильный ожог. Я потому и бежал сюда, чтобы поскорее его обработать.

— Точно, вы ведь работаете врачом! — вспомнил Такатора Касуги. — Я всё хотел попасть к вам на приём, но меня записывают к моему терапевту. О вас ходит много хороших отзывов. Мне было бы интересно пообщаться с вами, как со специалистом.

А вот и наш шанс. Пора хватать быка за рога.

— Это можно устроить, — кивнул я. — Расскажите, что вас беспокоит? Хотя нет… Давайте обсудим это в коридоре, без лишних свидетелей.

Я повёл Такатору за собой. «Харизма» уже начала действовать, и домоуправляющий полностью отдался моему влиянию.

— Вы сможете записать меня к себе на приём? — удивился он. — Мне казалось, что у вас в регистратуре с этим строго.

— Не беспокойтесь, найду способ, — уверил его я. — В эту среду вам будет удобно?

— Да, более чем… Погодите-ка! — опомнился Такатора. — Я не осмотрел остальные комнаты.

— Да там смотреть нечего, Такатора-сан. Я только что в них был, когда обрабатывал ногу Мацушико-сан. Чем попусту тратить время, давайте лучше обсудим, что вас беспокоит. Я попрошу свою медсестру, чтобы она заранее выбила вам талоны на обследования.

Возможность получить такие привилегии окончательно отвлекла Такатору Касуги от квартиры Ризе. Он вышел в коридор, а я бросил взгляд на Мацушико и подмигнул ей, после чего запер дверь.

А затем Такатору прорвало. Он рассказывал мне о своём давлении, об учащённом мочеиспускании, больных суставах и прочих болезнях преклонного возраста.

Я отметил в своей записной книжке, какие анализы ему следует выбить, но наш разговор прервал мужчина, спустившийся со второго этажа.

— Всё осмотрено, Такатора-сан, никаких проблем не обнаружено, — отчитался он.

— Да погодите вы с отчётом! — огрызнулся Такатора Касуги. — У меня с Кацураги-сан важный разговор.

— С Кацураги-саном? — удивился присоединившийся к нам проверяющий. — Странно… Я ведь только что был у вас в квартире. Вы когда успели здесь оказаться?

Вот так повезло! Это ведь тот мужчина, который только что общался с моим братом.

Я усилил «харизму» и приготовился дать ответ, но Такатора перебил своего коллегу.

— Вообще-то, Кацураги-сан спешил на помощь другой жительнице дома! — воскликнул он. — Нас это не касается. Самое главное — у Кацураги-сан с квартирой никаких проблем нет?

— Нет, — помотал головой мужчина, внимательно осматривая меня.

Повезло, что мы с Казумой очень похожи. Благодаря давлению «харизмы» и схожей внешности я окончательно сбил проверяющего с толку.

— Ладно, Кацураги-сан, — вздохнул Такатора Касуги. — Похоже, нам с вами сегодня уже не дадут пообщаться. Я загляну к вам в среду, как и договорились.

— Хорошо, Такатора-сан, — поклонился я. — До встречи на приёме.

Проверяющие покинули здание, я с облегчением выдохнул и вновь заглянул к Мацушико Ризе. К моему удивлению, стоило мне зайти в квартиру, как девушка тут же крепко меня обняла и воскликнула:

— Спасибо вам большое, Кацураги-сан! Вы столько раз мне сегодня помогли…

— Всё в порядке, Мацушико-сан, это было не трудно, — ответил я. — Но насчёт места проживания для матери советую вам хорошо подумать. Он может вернуться с проверкой в любое время. Я не всегда буду поблизости, чтобы прикрыть вас.

— Конечно, — кивнула Ризе. — Может, всё-таки сниму нам квартиру. В общем, теперь это уже мои заботы. Ах да! Кацураги-сан, сколько я вам должна?

— В смысле? — не понял я. — Вы мне ничего не должны.

— Бросьте, — отмахнулась она и полезла в сумку за кошельком. — Половину вашего выходного отняла. Пять тысяч иен вас устроит?

Перейти на страницу:

Похожие книги