— Тендо-сан, уже неделю её лечу, и мы с ней каждый день поминаем вас добрым словом, — улыбнулась Ризе. — Она начала ходить! По квартире перемещается без каких-либо проблем. Думаю, ещё неделя, и я смогу вывести её на улицу — погулять. Вы ведь даже представить не можете, как сильно нам помогли.
— Это — моя работа, — по привычке ответил я.
— Нет, Тендо-сан, вы в тот день были не на работе. Это было вашим решением, не как врача, а как человека.
— Не преувеличивайте, Ризе-сан, — попросил я. — Кстати, на часах уже десять утра. Скоро уже обед, а мы с вами до сих пор не позавтракали. Я видел уютное кафе внизу — около башни. Можем заглянуть туда.
— Отличная идея! — кивнула Ризе.
Мы с Мацушико Ризе плотно позавтракали гречневой лапшой, которую японцы именовали «соба». Это блюдо кроме лапши включало в себя овощи, куриное мясо, грибы и зелень.
Поначалу мы с Ризе продолжали общение, но вскоре она начала отвлекаться на телефон. Кто-то активно написывал ей в мессенджере, отчего Мацушико резко погрустнела.
— Что-то случилось, Ризе-сан? — поинтересовался я.
— Да так… — вздохнула она. — Один мой коллега пишет. Айтишник. Он мне помогал чинить компьютер и с тех пор злоупотребляет наличием контакта со мной.
— Если вам он докучает, можете просто заблокировать, — пожал плечами я.
— Да я бы с радостью, но он тут… В общем, он говорит, что у него со здоровьем какие-то серьёзные проблемы. Не знаю, при чём здесь я, но он пишет мне об этом целыми днями.
— Пусть придёт ко мне на приём, — предложил я.
— Так вы же заведуете отделом маркетинга. Зачем вам лишняя нагрузка? — подметила Ризе.
— Меня повысили в начала недели. Как раз здоровьем айтишников я сейчас и заправляю, — сообщил ей я.
— Ой, правда? Поздравляю с повышением! — засияла Мацушико Ризе. — Так вы серьёзно, Тендо-сан? Я правда могу предложить ему сходить к вам?
— Конечно! Зачем ещё нужны врачи?
Ризе ответила своему знакомому, и он согласился зайти ко мне в ближайшее время. Мы с моей соседкой закончили завтракать и направились назад — домой.
В понедельник ближе к концу приёма в мой кабинет вошёл мужчина в шапке, закрывающей всю голову. Он не поздоровался и сразу присел на кушетку. Интуиция сразу подсказала мне, что это и есть тот самый айтишник.
— Добрый день, рассказывайте, что вас беспокоит, — попросил я.
— Фофсем нифево не мову фвелафь, Кафуваги-фан, — пропыхтел он.
Из всей фразы я едва-едва разобрал своё имя. Пациент понял, что смысл его слов я толком воспринять не смог. Тогда он снял шапку и показал мне лысую голову, а затем открыл рот и указал пальцем на свои дёсны.
— Вфе вубы и волофы выпали, Кафураги-фан!
Ни зубов, ни волос. А пациенту не больше тридцати. Вот так задачка!
Глава 24
Я решил не мучить пациента расспросами и, жестом попросив его подождать, приступил к изучению записей в его амбулаторной карте. В медицинской информационной системе уже были выгружены анализы крови. Как выяснилось, он совсем недавно прошёл диспансеризацию у Кондо Кагари, и тот отправил его ко мне на второй этап.
Правда, сделал Кондо недостаточно. Нужно было в первую очередь отправить его к нашему стоматологу. Уж тут он бы точно нашёл, чем заняться.
Пациента звали Кикучи Мацуру. Двадцать восемь лет. В его ротовой полости не осталось почти ни одного зуба. А те, что остались, были готовы в любой момент выпасть. Очень уж ослабла укрепляющая их система. У зубов тоже имеется связочный аппарат, который обеспечивает их стабильное положение в лунке. И этот аппарат у Кикучи Мацуру работал из рук вон плохо.
— Кикучи-сан, я буду задать вам вопросы, — начал я. — Отвечайте да или нет. Если даю два варианта ответа, то покажите пальцами — первый или второй вариант. Всё понятно?
— Да, — кивнул он.
— У вас болят дёсны? — спросил я.
— Нет, — он нахмурился и потряс ладонью, намекая, что боль есть, но она не сильная.
— Волосы и зубы выпали одновременно? — спросил я.
— Да, — кивнул пациент.
— Вижу, что местами у вас волосы всё же имеются, — подметил я, увидев островки коротких волос. — Оставшиеся вы сами сбрили?
— Да.
— Волосы и зубы выпали резко или это происходило постепенно? — спросил я.
Кикучи Мацуру показал два пальца. Второй вариант, значит, выпадали они постепенно.
— В течение какого времени? Месяц? Год? — продолжил опрос я.
Пациент вновь поднял два пальца, а затем загнул их так, чтобы я понял точный срок. Два с половиной года.
— И за это время вы ни к кому не обращались? — удивился я. — Вас не беспокоил тот факт, что у вас с организмом происходит что-то странное?
На этот вопрос Кикучи Мацуру жестом ответить не мог, поэтому поспешно набрал сообщение в телефоне. Парню очень уж не хотелось пыхтеть, тщетно пытаясь донести до меня информацию кривыми звуками.
«Много работы. Долги. Работал сутками. Не до себя времени было» — гласило текстовое сообщение.
Самая стандартная отмазка у среднестатистического японца. Работа съела всё время и здоровье. А у некоторых и жизнь съедает.