Читаем Спасла на свою голову полностью

На моем столе нашлось все, что в избытке есть на столах лордов: по порции каждого салата и соленья. Я положила всего по ложке (лично настояла на общих ложках и слугах, показывающих, как ими пользоваться) и попробовала. Было очень вкусно. Салат с курой и грибами я любила и на земле, но на местных продуктах он вышел изумительно: с молодой картошкой, лесными грибами, и вручную сделанным майонезом, утром забитой курицей — он был таким вкусным, что я бы съела все, что найду, если бы не знала, что меня ждет впереди. Остальные холодные закуски меркли для меня на фоне этого угощения. Судя по другим столам, так же было и у лордов.

Первая перемена горячего — супы. Рассольник и грибной супы с перловкой. Я чудом вспомнила, как из ячменя получить перловку и создала специальный шлифовальщик для этого, заставив одного из подмастерьев главного каменщика заикаться в процессе объяснений того, что мне нужно. Опять-таки — было неопознаваемо вкусно — на родные блюда было похоже очень отдалено. Я попробовала по пол половника того и этого со сметаной. Супницы на столах лордов опустошили за десять минут. Идеальный аквариум.

Третья перемена — десерты. Я понимала, что в первые две перемены орвевы насытятся предложенными диковинами, так что не готовила гору горячего. На сладкое была панакота, как один из самых простых несладких десертов, коричные булки, чай и привычные местным медовые крендели. Последние, в прочем, остались нетронутыми. Киннамоны стояли в самый сезон сбора нетронутыми как сорные кусты вокруг замковой стены. Я поспешила это исправить стоило мне учуять от одного из дозорных знакомый запах. Он развлекался в этих кустах с горничной, а когда куски коры куста засохли, я их учуяла. Девчонки, незанятые на других работах, наслаждаясь присмотром надежных воинов Гросса, аккуратно собирали кору, половину из которой засушили, а вторую отдали травницам, которым я прочла лекцию о ее свойствах для медицины. Ни в закатном, ни в Калогаре я этой ценности не видела. Кухня была от аромата в восторге и коричные булки пекли нон-стоп, чем наслаждались все в замке.

Конечно, на столах были отвары и травяные сборы — я дала Варрии волю и не пожалела. Было ароматно и вкусно.

Отсутствие вина на столах разочаровывало лордов. Они полагали, что мой замок беден и, не смотря на «заморские специи», не ставит вина обеды. Я не ставила вина умышленно, чтобы заставить лордов принять твердое решение без отупляющих.

Покончив с едой мы с Чуваком отправились в сад. Там нас крайне быстро настигли леди.

— Ваша светлость. — Выполнили реверансы трое.

— Леди. — Благосклонно кивнула я.

— Ваш обед был изумителен. Никогда такого не ведали. — Начала жгучая брюнетка-северянка.

— Рада слышать. — Улыбнулась я.

— Муж говорит, вы не понимающая в правлении девчонка. — Хихикнула бывшая Благословенная — рыжая тоненькая девушка. — Но мы с вами знаем, такая кухня может быть только у хорошей хозяйки.

— А мой насторожен. — Сообщила третья — шоколадная шатенка. — Не понимает, почему спустя десять лет назначили Хранительницу.

— Завеса пала, грядут перемены. — Таинственно заключила я.

Из-за куста показался Чувак.

— Какая красавица! — Едва не хором воскликнули женщины.

— Красавец. — Поправила я и не успела отреагировать на удивление, как из-за куста появилась еще одна женщина.

— Погуляйте-ка девочки. Этот сад чудесен — вы многое найдете. — Проговорила старая леди.

Девушки тут же поднялись, а мы с женщиной оценивающе уставились друг на друга. Герцогиня Аврора Велир была «старой черепахой Тортиллой». В возрасте двухсот тридцати лет, она подспудно управляла землями лишь в малости уступающим в размерах герцогским моим. Абсолютно седая, вся в морщинах, но с живыми и умными небесно-голубыми глазами, она могла стать как мощным врагом, так и сильнейшим союзником. Велир — великий дом с огромной военной мощью. Ее земли не были терзаемы нечистью и голодом. Ее оревы не страдали от болезней и глупости. Ее сын был глупым мальчишкой, а внучка умной интриганкой.

— Пригласите внучку, леди Велир. — Попросила я и девушка тут же, как бы случайно, показалась на дорожке.

— Теплого дня, ваша светлость. — Пропела она.

— Проходите, Реимирия. — Кивнула я.

— Дом Велир, конечно, принесет присягу. — С места в карьер начала леди Велир. — Но мы должны понимать, на что идем.

— Только на верность императору. — Сообщила я. — Ваши земли мало требуют моего вмешательства и многого я не возьму.

— Мы тридцать лет платим половинную, куда уж больше. — Фыркнула старая леди.

Половинная — это налог. Куда его платили лорды Запада — большой вопрос. Но под моей рукой изменится многое.

— Мне нужна ваша верность в обмен на поддержку. — Улыбнулась я. — Вы пока не понимаете, но уже сегодня вечером ваш слепой выбор станет очевидно верным, леди Неола.

Обе женщины поднялись, смерив меня неясными взглядами и удалились. Дом Верир первым принесет мне присягу. В этом я была уверена. И все подчиненные дома пойдут за ним — треть западных домов. Всего-то короткая беседа, ничего важного не несущая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рок, или Как попасть в новую жизнь

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме