Читаем Спасти темного властелина полностью

-Ладно-ладно, вот только орать не надо. - Человек демонстративно поковырялся в ухе. - Перейдем к делу? Как, по-твоему, я должен тебя освобождать? Даже если ты сумеешь меня подселить в чье-то тело, разрушить с его помощью одно из самых защищенных мест вашего мира будет...Проблематично. Особенно, если демоны уже начали вторжения в Азерот.

-Начали-начали, иначе с чего по-твоему я вынужден был тащить тебя силой? - Недовольно буркнул ночной эльф. - Первый их приступ, осуществляемый руками орков, был отбит. Но уже несколько десятков лет бродят по Азероту кровожадные мертвецы, воняющие помимо гнили еще и Пылающим Легионом. Они пока еще не победили всех врагов даже на своем континенте, но...Я невысокого мнения о полководческих способностях своего брата и его сучки. Они за десять тысяч лет только и смогли, что окончательно похоронить остатки нашей великой державы, став кочкой на ровном месте. Легко быть величайшими из ночных эльфов, если этих ночных эльфов во времена моей молодости по уровню магических сил взрослыми бы не признали.

-Вот и пошли влияющие на геймплей отклонения от канона. - Пробормотал себе под нос человек. - А раньше ты кого-нибудь на дело освобождения себя из темницы пробовал найти? Боюсь, я не смогу работать в такой нервной обстановке. Командой же действовать и легче, и безопаснее.

-Было дело. Ты далеко не первый среди себе подобных. Хотя и удавалось мне зацепить в иных мирах готовую на сотрудничество душу хорошо если раз в столетие. Вот только к настоящему времени нет никого из тех, кого мне удалось призвать в Азерот. Они либо погибли, либо предали меня, отказавшись от борьбы. - Кивнул Иллидан. - Увы, тебе неоткуда искать помощи. Даже с теми эльфами, которые называют себя высшими, лучше не говори. Да, их легендарным королем был единственный ученик, который не поверил в мое предательство. И был достоин учителя, создав собственную, пусть и ущербную, версию Колодца Вечности. Этот народ помнит меня и чтит. Но они, после гибели первых поколений в борьбе за существование, стали относиться ко мне, как е легенде. А мифического персонажа никто не рассматривает как реальную личность и потому не ищет способа ему помочь. И пытающегося это сделать в лучшем случае сочтут сумасшедшим. А времени остается все меньше. Я не хочу менять вечную скуку на вечную муку. А её мне за все хорошее демоны точно обеспечат.

-Понятно. - Пробормотал человек, растерянно потерев голову. Кажется, сейчас он стал еще сильнее жалеть о том, что во все это ввязался. - Тогда повторю свои вопросы. Как мне тебя освобождать? Нет, что разрушить темницу это понятно. Какими силами ты, не выходя из карцера, можешь наделить своего союзника? Можно ли будет поддерживать меж нами телепатическую связь? И чего мне ждать в качестве негативного стимулирующего эффекта?

- После того, как мы окончим нашу беседу, ты окажешься предоставлен самому себе. - Печально вздохнул Иллидан, с тоской водя одним когтей на руках по своей щеке. - А я снова не буду иметь возможности поговорить ни с кем, кроме как самим с собой. Нет, собеседник то бесспорно будет великолепен. Вот только он успел мне несколько надоесть, причем еще девять тысяч девятьсот девяносто девять лет назад. Что касается твоих сил, то на сто лет ты окажешься связан энергетическим каналом с Колодцем Вечности. Как результат - маны будешь оттуда тянуть столько, сколько сможешь осилить. Почти бесконечный резерв, несбыточная мечта всех чародеев. К тому же прекратишь стареть и будешь за счет постоянного притока магии в тело иметь неплохую регенерацию. Но если через век меня еще не схватят демоны, я разорву канал. Отдача от него испепелит в одно мгновение хоть неудачника, хоть предателя. Все понял? Ну, тогда вперед, наше время истекает.

-Я не услышал ни слова о самом главном. - Хмыкнул его собеседник. - Своей награде.

-Ты её сначала заслужи. Десятки претендентов до тебя не справились. - Печально вздохнул демонический эльф. - Сам прекрасно понимаешь, материальных ценностей в каменном мешке нет. Но ты, если вытащишь меня оттуда, отныне и вовеки станешь любимым учеником. А после сам добьешься чего захочешь. Если не сможешь справиться с особо сложной задачей, попросишь своего учителя, который будет вечно тебе благодарен. Сочтешь себя достаточно могущественным, чтобы самому стать главным - слова против не скажу. Главное, чтобы ты мне не мешал. В крайнем случае, если проснется тяга к власти, другие миры завоевывай. Все, пора прощаться, мост между нашими сознаниями начинает разрушаться. Увидимся мы нескоро, если вообще увидимся.

-Стоп! - Человек усилием воли вернул себя обратно в ту зыбкую нереальность, где они сейчас находились. Она продолжала выдавливать его из себя, но пока сноходцу удавалось удерживать контакт с собеседником. - А какое тело я получу? Где оно будет находиться? Геополитическая карта у тебя есть?! Нельзя же так, совсем без подготовки!

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги