Читаем Спящие боги Инадзумы (СИ) полностью

— За путешественницей. Отправляйся вместе с ней в Инадзуму и помоги разобраться с этим пробудившимся Архонтом. Мы с другими Адептами возьмем останки местных Архонтов на себя.

— Глупости, — фыркнул Сяо. — Мой долг — защищать Ли Юэ. Проблемы Инадзумы меня не касаются. У них должны быть свои Адепты, или как они их там называют на своем мудреном языке?

Чжун Ли тихо рассмеялся.

— Я не сомневался в твоем ответе. Но с тех пор, как Люмин получила письмо, эти проблемы перестали принадлежать Инадзуме. Как ты думаешь?

Сяо скрестил руки на груди и отвернул голову, чтобы не встречаться с Чжун Ли взглядом. Усмехнувшись, Чжун Ли опустил руку в карман и извлек на свет подвеску — серебряную глазурную лилию на тонкой цепочке.

— Я думаю, отрицать свои чувства и привязанности в какой-то мере приятно. Ты готов ко всему. Ты точно знаешь, что никакая на свете сила не способна тебя ранить. Ты неуязвим, а значит, обречен на победу. А вернее, ты позволяешь себе находиться в плену этой замечательной иллюзии.

Вздрогнув, Сяо взглянул сначала на Чжун Ли, а затем на подвеску в его руке. Чжун Ли погладил серебряную лилию с такой нежностью, словно она была его возлюбленной.

— От того, что ты не признаешь свои чувства, они никуда не исчезают. Они живут там, в глубинах твоего сердца, и крепнут с каждым днем. А когда наступает тот самый страшный миг, та самая точка невозвращения… — Его губы тронула печальная улыбка. — Они вырываются наружу неудержимым штормом, и тебе не по силам обуздать их. Какое-то время. Конечно, рано или поздно ты находишь способ вновь заточить сердце в клетку, загнать ярость и боль в каменную могилу…

Сяо низко опустил голову.

— Но этот момент всегда наступает скорее поздно, чем рано. И к тому моменту ты успеваешь натворить столько непоправимых вещей, что еще долгие годы боишься заглянуть в глаза собственному отражению.

Чжун Ли протянул руку и вложил подвеску в ладонь Сяо.

— Ты можешь не верить совету старого Адепта, Сяо, но я все равно его дам. Если ты хочешь быть рядом с кем-то, будь. Если ты хочешь сказать кому-то, как ты его ценишь, скажи. Пока у тебя есть шанс.

Некоторое время Сяо молчал, глядя на подвеску в своей ладони. Теплые закатные блики танцевали на серебряной поверхности глазурной лилии.

— Ты мне не отец, чтобы раздавать советы, — наконец отозвался Сяо.

Но его кулак сжался, и он убрал подвеску в карман. Он не вернул ее Чжун Ли, и это говорило красноречивее любых слов.

Комментарий к Часть 2. Пока есть шанс

Я не нашла никаких официальных подтверждений тому, что именно Архонт Снов удерживал Сяо при себе. Нигде в принципе нет официальной информации о существовании Архонта Снов во вселенной Тейвата. Тем не менее, это одна из самых популярных теорий, и я решила придерживаться ее. В написании главы я опиралась на эту статью:

https://teletype.in/@genshin_lore/6zcvg-hcgE-445 (там же содержится подробная информация о божественных останках и их влиянии)

В качестве бонуса — милый артик, вдохновивший на эту главу:

https://www.instagram.com/p/CY3PTAOBRrh/

========== Часть 3. Я не могу иначе ==========

Комментарий к Часть 3. Я не могу иначе

Счастливого Праздника Морских фонарей и приятного прочтения! :3

Убедить Бэй Доу отправиться в Инадзуму оказалось несложно. Люмин даже рассказывать ничего не пришлось: завидев расстроенное лицо Кадзухи, Бэй Доу тут же сообразила, что у него на родине случилась беда. Паймон прояснила недостающие детали.

— Я была бы рада сорваться хоть сейчас, — положив руки на плечи Люмин и Кадзухе, призналась Бэй Доу. — Но путь до Инадзумы неблизкий, а нам остро не хватает провизии и некоторых других ресурсов. Мы выйдем на рассвете, как и планировали.

— Спешка вредит делу, — согласился Кадзуха. — Чем мы можем помочь?

Поскольку на ближайшее время Люмин вновь стала членом экипажа, остаток дня они с Паймон провели на ногах: помогали матросам разгружать ящики и бочки, вместе с Бэй Доу пересчитывали материалы и ресурсы, проверяли списки, общались с портовыми работниками и выполняли еще десятки крупных и мелких поручений.

Когда солнце скрылось за горизонтом, они обе без задних ног устроились на краю причала, свесив ноги и глядя на звезды, вспыхивающие над морской гладью.

— Фух, сложный был денек, — выдохнула Паймон. — Паймон сейчас готова съесть жареную рыбу-тигра! Или нет, просто тигра!

— Хорошая мысль. Мы уже сто лет не ели жареную рыбу-тигра.

Кое-как поднявшись, Люмин крикнула Чжун Цзо, старпому «Алькора», что вернется к ночи. Спустя полчаса они с Паймон устроились на причале, наслаждаясь вкусом жареной рыбы-тигра и холодного чая на травах. Гавань уже погрузилась в полумрак, и Ли Юэ наконец сбросил свой суетливый лик и укутался в теплый свет фонарей.

— Каждый раз, когда мы покупаем рыбу-тигра, Паймон вспоминает Бронзового Воробья.

— Я тоже, — вздохнула Люмин.

Паймон подлетела ближе, прижалась к ее плечу, словно пытаясь утешить.

— Знаешь, иногда Паймон думает… А если бы остальные Яксы были живы, был бы Сяо хоть капельку счастливее?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее