Читаем Список полностью

- Да, многовато, - говорю я, поздравляя себя с готовым объяснением.


К счастью, она не спросила меня, почему я вернулся в свою комнату посреди ночи. Верный своему обещанию, через добрых пять минут ко мне вернулось некоторое подобие ясности. Когда я вышел из ванной, Кейт сидела на краю моей кровати.


«Угадай, что мне только что сказал носильщик», - сказала она, когда я начал одеваться.


- Что?


- Вчера вечером кто-то ворвался в Национальный музей.


- Без шуток ?


- Так он мне сказал. Скажите, вы вчера видели выставку?


Я кивнул, не желая вдаваться в подробности.


«Я подозревала это», - просто ответила она. Вы ужинали с куратором, понимаете ... Я, в любом случае, разочарована. Очень разочарована.


- А! Чем? - спросила я, застегивая рубашку.


- Ну, в Рангуне я хотела побывать на выставке Хань.


- И что тебе мешает? - сказал я, обращаясь к ней.


Я был счастлив, что подумал о том, чтобы спрятать Вильгельмину, Гюго и новенького Пьера, которых я взял из своего арсенала.


- Что меня останавливает? Эй, ты еще спишь? Ах! но нет, я забыла тебе сказать ...


- Ты голодна ? - спросил я хриплым голосом, чтобы не выдать своего живого интереса к его откровениям.


- Да, - ответила она, вставая, - я голодна как волк. Я хотел вам сказать, что китайцы решили закрыть выставку и вернуть экспонаты в Пекин.


- Это так ! Я понизил тон, который хотел расслабить. И почему ?


- О, Джошуа! Вы определенно еще не проснулись.


Чтобы укрепить ее убеждение, я зевнул.


«Из-за того, что случилось прошлой ночью в музее», - объяснила мне Кейт.


«Обидно», - прокомментировал я слегка разочарованным взглядом, который был лишь слабым отражением моих настоящих чувств.


Но, несмотря на мои полузакрытые глаза, теперь я не спал. Так что мне пришлось сделать даже быстрее, чем ожидалось.


Только когда мы сидели в столовой за завтраком - жидкие утиные яйца.

это отнюдь не разжигало мой аппетит - то, что Кейт объявила о своем намерении уехать из Рангуна на следующий день.


«Пора мне приступить к работе, Джош», - сказала она, толкая яйца кончиком вилки. Я уезжаю в Пэган. Вы хотели бы поехать со мной? Конечно, на несколько дней. Как ты думаешь, ты мог бы… поддержать меня?


- Очевидно, - ответил я, пытаясь рассмеяться. Я бы даже этого очень хотел. К сожалению, Кейт, я не думаю, что у меня будет время.


- Ой, Джош ...


Его разочарованный взгляд был жалким.


- Катя, клянусь, если бы мог, я бы приехал!


- Хорошо. Вы не можете сказать, что я вам не нравлюсь. Я, должно быть, неопытна в соблазнении, вот и все.


- Катя, уверяю вас, что это тут не причем. Вы знаете это не хуже меня. Так что хватит всегда жаловаться на себя. Это вам совсем не подходит.


Подошел официант. Я остановил его и попросил записать еду на мой счет, а затем добавил:


- Ненавижу есть наспех и убегать, Кейт, но ...


- Конечно, конечно. - Иди по своим делам, - сказала она.


Она кисло рассмеялась и уставилась на свою тарелку. У нее был такой же вид капризного надутого ребенка, как накануне вечером во время ужина.


- Хорошо, увидимся сегодня вечером. Хорошего дня.


«Бизнес и любовь никогда не идут вместе», - сказал я себе. Жалость. "


- Привет! Мистер Аунг Ну? Джошуа Морли разговаривает по телефону. Я только что узнал… как жаль!


Огорчёный голос куратора раздался в наушнике.


- Ужасно, мистер Морли. Мерзко, скандально! Я такое впервые вижу! Но хуже всего то, что китайцы очень плохо это воспринимают.


«Я слышал, что они собирались закрыть выставку», - сказал я, пытаясь казаться таким же встревоженным, как Аунг Ну.


- Увы, да, - подтвердил Аунг Ну. В настоящий момент китайский атташе по культуре наблюдает за упаковкой экспонатов. К счастью, ничего не пропало, но витрина была повреждена. Похоже, грабители пытались украсть погребальные доспехи.


- Наряд принцессы Тоу Ван?


- Точно. Потрясающе, не правда ли? (Я представил его изможденные глаза за затуманенными стеклами очков.) Меня очень быстро позвали. Я не спал всю ночь. Одни говорят, что их было трое, другие четверо ...


- Четыре? - сказал я, едва скрывая удивление.


- Да, четверо. Негодяи, мистер Морли. Кучка беззаконных авантюристов, если вы спросите меня.


Так что мистер Икс всегда шел по моему следу. Я все еще не видел лица таинственного посланника из Пекина, но он, очевидно, все еще преследовал меня.


- Были ли травмы? - спросил я, любопытствуя, что случилось с "британским акцентом".


- Раненые? Я вижу, вы не слышали подробностей, мистер Морли. Вероятно, они появятся в вечерних газетах. Нет, раненых нет, но одного из этих негодяев застрелил один из наших охранников. На данный момент власти его не установили. Он житель Запада, но у него не было с собой никаких документов. Таможенная полиция ведет расследование.


- Я думал вернуться, чтобы полюбоваться этими чудесами… Вы уверены, что китайцы не передумают, мистер Аунг Ну?


- Абсолютно безвозвратно. Как я уже сказал, сейчас мы собираем вещи.


- Я думаю, они собираются отвезти их домой?


- Да, на часть поездки.


- Простите ? Я не очень хорошо слежу за тобой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Звездочет. Любовник фортуны
Звездочет. Любовник фортуны

Сергей Чумаков умер — такова официальная версия, распространенная генералом Шевцовым. Зато жив Звездочет, и он — главный герой многоходовой головоломной операции российской разведки. Партия только начинается. Главное на этом этапе — победить бойцов-профессионалов в амстердамском шоу «Бои без правил», и тогда…Быть или не быть — этот вопрос для себя он уже решил…Сергей Чумаков не из тех разведчиков, которые ходят по коридорам Пентагона или Лубянки с умным видом. Он просто создан для тайных операций и знает, что такое вдохновение в бою. Его уже дважды хоронили, и оба раза он возвращался с того света… Что такое по сравнению со смертью его новое задание — внедриться в школу наемников на территории Малой Азии?

Марина Барбышева

Детективы / Шпионский детектив / Боевики / Шпионские детективы