Читаем Список желаний Бумера полностью

К тому времени, как они с Бумером добрались до ложи класса люкс, Дженнифер была готова отменить весь этот спектакль. Оценивающие взгляды мужчин, считавших себя вправе раздевать взглядами слепую женщину – это еще полбеды, хуже всего были взгляды жалостливые. Ей не раз хотелось снять темные очки и заявить тем самым, что она исцелилась, подобно участнице собрания секты возрожденцев. Дженнифер вполне могла пойти на такое, если бы не одно «но»: Бумер переживал лучшие минуты своей жизни. Он изо всех сил рвался вперед, его хвост мотался подобно флюгеру на сильном ветру, и весь путь от автостоянки к автодрому он проделал зигзагами, обнюхивая все вокруг. Ни один человек, приглядевшийся к ним повнимательнее, не принял бы его за настоящую служебную собаку, и Дженнифер была готова к разоблачению, но никто ничего не сказал, и они поднялись на третий этаж довольно быстро. Если бы кто-нибудь заметил, что пес не слишком осторожен или что манеры у него недостаточно хороши, как должны были быть, то, вероятно, списал бы это на незнакомую ему обстановку.

Разумеется, им польстило, что их с Бумером проводил до номера Кэл Дэниелс, человек, логотип компании которого красовался в тот день на многих автомобилях. Кэл был крупным мужчиной – не просто высоким, но и тучным, с большой головой, широкими плечами и красного цвета лицом, которое зловеще темнело, когда он был чем-то недоволен. Это, а также его покровительственное отношение к ней, вероятно, останавливало тех, кто мог бы в ином случае попытаться воспрепятствовать появлению на стадионе собаки. Дженнифер также подозревала, что он воспользовался ее мнимой слепотой для того, чтобы держать ее руку по дороге в ложу, и это подозрение было подкреплено тем, что по прибытии на место он отпустил ее с большой неохотой.

– Хотите что-нибудь выпить? – спросил Кэл.

Дженнифер сняла очки и улыбнулась, впервые с того момента, как она вышла из лимузина.

– С удовольствием. Прекрасно подойдет что-нибудь диетическое.

Ложа Кэла производила ошеломляющее впечатление. Окна одной из комнат с климатическим контролем выходили прямо на стартовую прямую; здесь имелись три ряда сидений, таких, как на трибунах, но с мягкой обивкой, и с них была видна вся трасса. Слева высокие стулья, обитые красной кожей, барные стойки и мини-кухня образовывали уютное пространство для тех, кто не желал есть на трибуне. По обе стороны комнаты возвышались плоские экраны телевизоров, передававших разогревающее шоу перед прямой трансляцией гонок. Кроме них здесь находилась еще дюжина человек. Дерек Комптон упоминал, что будут присутствовать люди из компании Кэла, которые присоединятся к ним на время гонок, но при этом заверил Дженнифер, что встреча будет не деловой, а просто проявлением благодарности со стороны босса.

Дэниелс вернулся из бара и вручил ей холодную банку с диетической кока-колой.

– Можете спустить вашу собачку с поводка, – предложил он, кивком указывая на Бумера. – Здесь он волен слоняться где ему угодно.

– Спасибо, – поблагодарила Дженнифер. – Он любит исследовать окружающую среду.

Она отцепила поводок от ошейника Бумера, и он был таков. Обнюхивая пол влажным любопытным носом, пес прошествовал мимо столов и кожаных барных стульев к стеклянной стене. По ходу дела его приветствовали похлопываниями по спине все новые гости.

Дженнифер открыла банку и сделала несколько больших глотков, от углекислого газа, вырвавшегося из нее, на ее глазах выступили слезы. До сих пор она не осознавала, как сильно нервничает. Но теперь, когда их с Бумером уже не могли уличить в мошенничестве, она была удивлена тем, как сильно пересохло у нее в горле.

Дверь снова отворилась и вошли еще шесть человек – пять мужчин и женщина. Дэниелс попросил их разобраться с баром самостоятельно, а затем, когда они подошли поближе, представил их Дженнифер. Потягивая свой напиток, Дженнифер обнаружила, что слушает всех вполуха, при этом она не спускала взгляда с продолжающего свои изыскания Бумера. Несмотря на заверения Кэла, что ее «собачка» может слоняться по всей ложе, существовала немалая вероятность, что он, того и гляди, улизнет, стоит кому-то открыть дверь. Чем больше людей прибывало и толпилось в комнате, тем сильнее Дженнифер волновалась, как бы Бумер не выбрался отсюда и не разоблачил их.

– Что-то не так? – спросил Кэл.

Дженнифер отрицательно покачала головой:

– Просто стараюсь следить за тем, чтобы моя собака не покинула наше общество.

– Не беспокойтесь, все у нее будет хорошо. Мои люди в курсе вашей ситуации. Они за ней приглядят.

Дженнифер кивнула и, почувствовав легкое раздражение, повернулась к монитору. Сколь многое о состоянии здоровья Бумера Кэл счел возможным поведать всем и каждому? Он просто поставил кого-то в известность, что у него в ложе будет собака, или же дал знать, что она практически при смерти? Ей было невыносимо думать о том, что новость о болезни Бумера становится довольно хорошо известна, словно чем больше людей знают его диагноз, тем больше вероятность его смерти.

«Ты ведешь себя неразумно», – сказала себе Дженнифер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза