У Уолтера было несколько оправданий своим действиям и сползающей в пропасть жизни.
Он был художником. В основном, художники были по своей природе безрассудными, задиристыми и неординарными. И, как правило, крепко пьющими. Публичные действия вдохновленного художника можно простить, если они питают произведение потенциально значительной исторической ценности и красоты.
Уолтер с иронией воспринял решение родителей завещать имущество его сестре. Он не был удивлен ни капельки.
Она была тоже бездетной, и вскоре после кончины родителей стала печально известна как "Ислингтонская кошатница". В итоге семейный дом был унаследован той самой сворой одичавших кошек, которые объели наиболее мягкие и мясные части с их почившей благодетельницы. Дополнительным ударом было то, что своей кончиной она заработала больше славы, чем непризнанный художник Уолтер за всю свою жизнь.
Горестно фыркнув, Уолтер вновь собрался с мыслями и переключил внимание на картину. На свой шедевр. Окунул тонкую кисточку в цветное месиво на палитре, зажатой в свободной руке. Круглые очки в тонкой оправе сидели почти на самом кончике носа. Уолтер прищурился, добавляя портрету очередную крошечную деталь. Он то и дело поглядывал в высокое зеркало, стоящее справа от холста, внимательно изучая отражение. Автопортрет, хотя и являлся произведением истинного таланта с заостренным вниманием к деталям, но обладал странно тревожным качеством. Общий красноватый оттенок придавал изображению адскую атмосферу. Но Уолтер предположил, что это - неизбежная неотъемлемая часть, сопутствующая его творению и замыслу. Чистый холст, некогда натянутый на крепкую деревянную раму, был украшен щедрым слоем крови.
Крови Уолтера.
Объяснение в виде алхимического процесса было изложено в редкой книге "Алхимия и колдовство", известной еще под названием "Дьяволист", каким-то образом попавшей Уолтеру в руки.
Он обнаружил ее совершенно случайно, в пьяном исступлении, бросив литровую бутылку из-под водки в стену арендуемой им комнаты. Стеклянная бутылка не разбилась, а лишь пробила в тонкой штукатурке дыру. Горлышко торчало горизонтально из узкого отверстия в стене. Уставившись на бутылку, Уолтер в ярости закричал. Затем вырвал ее из стены и разбил о кирпичную кладку более прочной несущей стены, находившейся напротив. Но, даже пребывая в сильно пьяном и возбужденном состоянии, он обратил внимание на запах. Тот просочился в комнату, наполнил ее мерзким, приторным смрадом. Уолтера вырвало. Его выворачивало, пока не стало жечь в груди, а в кишках не запульсировало. Изначально Уолтер предположил, что источником запаха может быть просто смердящая плоть разлагающегося животного, погребенного под гипсокартоном. Какой-нибудь птицы, например. Либо, если более внимательно изучить его среду обитания, дохлой крысы. К своему ужасу, Уолтер обнаружил, что смрад имеет фантастически отрезвляющие свойства, и приступил к неприятной задаче по извлечению из темной дыры проклятой разлагающейся твари. И кое-что нашел. Уолтеру пришлось расширить отверстие, чтобы извлечь источник зловония во всей его красе. Его пальцы коснулись мягкой кожаной обложки. Обнадеживающие фантазии об обнаружении скрытого сокровища - возможно, коробки с безделушками - разбились после извлечения находки на свет. Уолтеру показалось, что древний фолиант завернут в кожу. Пока он не увидел веко. И что-то похожее на губу. Сильно растянутое и покрытое огромным количеством отпечатков пальцев. Два располагавшихся на задней стороне книги уха служили креплениями для обложки из человеческой кожи. Высушенной и обработанной как высококачественная шкура.
Уолтер без колебаний бросил жуткую обертку в мусорную корзину. Книгу он оставил себе.
Уолтер слышал истории о безумных каракулях Бенвенуто Челлини. Почтенный итальянский средневековый скульптор, который после случайной встречи с одним некромантом, проявил кратковременный интерес к черной магии. Кульминацией мимолетной страсти Челлини была скудная публикация тонкого энциклопедического справочника по практическому и теоретическому использованию черной магии. Эта книга стала почти легендарной из-за своей редкости, благодаря тому, что была раскритикована церковью как сатанинская, и во время охоты на ведьм из ее копий получилось несколько хороших костров. Единственный существующий в настоящее время "известный" экземпляр был, предположительно, спрятан по приказу Ватикана в тайник.
И теперь у Уолтера тоже была копия.
Потратив огромное количество времени на перевод (раньше ему не доводилось изучать язык, который как он определил, был латынью), Уолтер стал подумывать, как лучше использовать этот почти мифический "справочник". Он мог бы заработать пару фунтов, продав его антиквару. Возможно, больше, если выставит его на аукцион. Но чем больше он переводил и понимал, тем сильнее его разбирало любопытство. Что если эта колдовская книга работает? В конце концов, это был святой Грааль заговоров и заклинаний.