Читаем Сплаттерпанк (ЛП) полностью

- Милый... Так ты из-за этого пришел сюда? Из-за этого захотел печь?

Я кивнул, продолжая смотреть ей в глаза. Раньше я не смел взглянуть, а теперь не мог отвести взгляд.

- Кто-нибудь делал это с тобой? - Ее голос звучал очень нежно и осторожно.

Я покачал головой.

Она кивнула, попыталась улыбнуться. У нее получилось.

- Ты - смелый мальчик, если пришел сюда, Дэйл. Теперь я вижу... У тебя... они у тебя двигаются?

На секунду мне показалось, что я упаду в обморок. Но этого не случилось. Я просто сказал:

- Нет, мэм. – Голос у меня дрожал, и я изо всех сил старался не разрыдаться.

Она улыбнулась еще шире.

- Что ж, давай посмотрим, что мы можем с этим сделать?

Следующее, что я помню, это то, что я стою на четвереньках на стойке. Она поставила под меня смесительную чашку, затем сказала:

- Вперед, сладкий.

И я наклонился к чашке с маслом и сахаром. Почувствовал их у себя на лопастях. Чувство было ошеломляющим и раздражающим одновременно. Весь мой живот трепетал.

Но ничего не произошло. Стиснув зубы, я напрягся, но мой причиндал не шевелился. Казалось, он хотел, но...

- Сладкий, не возражаешь, если потрогаю… там у тебя? Просто посмотрю, можем ли мы запустить твою штуковину?

Я покачал головой, радуясь, что не приходится смотреть на Лизу-Мэй. В ушах у меня стучало от прилива крови. Я, наверное, был весь красный. Я чувствовал это. Чувствовал возбуждение и испуг. Чувствовал, что я не прав и прав одновременно.

Ее пальцы скользнули по лопастям, к тому месту, где трубка соединялась с моим телом. Я не мог не содрогнуться, но лопасти не двигались.

- Прости, сладкий, я просто пытаюсь...

- Со мной все в порядке, мэм.

- Что ж, думаю, ты можешь называть меня Лиза-Мэй. Учитывая все то, через что мы прошли.

Пока она говорила это, ее пальцы добрались до моей съежившейся мошонки. Внезапно я что-то почувствовал, и у меня перехватило дыхание.

- Ох. - В ее голосе звучал не осторожность, а скорее... Не знаю, нетерпение? Любопытство? Что-то такое. Она помассировала там кожу, затем ее пальцы нащупали какое-то уплотнение, где, как я думал, были мои яйца. Как только ее пальцы коснулись его, я не удержался и застонал.

- Ох. - На этот раз ее голос был более уверенным. - Сладкий, по-моему, у нас тут кое-что есть. Хочешь, чтобы я...?

- Да, пожалуйста, мэ... Лиза-Мэй, пожалуйста...

Ее пальцы сжали уплотнение еще крепче. Оно шевельнулось, и внезапно я почувствовал, что лопасти тоже начали вращаться, взбалтывая масло, перетирая его с сахаром, смешивая их вместе.

- Это потрясающе, м... Лиза-Мэй!

- Ты очень хорошо перемешиваешь. Подожди.

Она поменяла руки, а затем разбила в смесь яйцо. Я почувствовал, как прохладная слизь из белка и желтка смешивается с маслом и сахаром под моими вращающимися лопастями. И это было очень приятно, перетирать между ними смесь. Мой живот напрягся еще сильнее, когда она разбила еще два яйца, все это время не убирая палец с уплотнения. Я принялся крутить бедрами, взбалтывая в чашке смесь. Полетели брызги. Лиза-Мэй захихикала приятным голосом, будто почувствовала мое наслаждение. Я же чувствовал, что делаю то, что всегда должен был делать. Будто все в этом мире впервые обрело смысл. Наконец, Лиза-Мэй добавила в смесь патоку и поддала мне жару. И блин, я почувствовал, как во мне что-то нарастает, а затем вспыхивает. Поднимается вверх по ногам к позвоночнику, затем отдается пульсацией в моих лопастях. Я издал звук, похожий на "Ггггг!". А лопасти просто крутились и крутились, перемешивая. Я почувствовал, как что-то выходит из меня в смесь, но я ничего не видел. И решил, что, возможно, мне это показалось. Ощущение было невероятным. Но тут я заметил, что лопасти стали немного замедляться и съеживаться.

- Все в порядке, сладкий. Ты – молодец, - сказала Лиза-Мэй и положила на стул полотенце. Я сел на него, со спущенными штанами, и стал наблюдать, как она добавляет муку и делает тесто. Как месит его, затем раскатывает и начинает нарезать фигурки. Я почувствовал, как что-то зашевелилось, и был уверен, что те обмякшие лезвия снова начали расти. Сперва ощущение было немного неустойчивым, но они определенно росли. Лиза-Мэй увидела это, посмотрела на меня, с искоркой в глазах, и сказала:

- Ты же вполне здоровый молодой человек! Может, повторим? Как тебе такое?

Я кивнул, и это заставило штуку, растущую из меня, тоже кивнуть. Лиза-Мэй рассмеялась.

- Клянусь, Дэйл, похоже, мы созданы друг для друга, верно? Я с моей любовью к выпечке, и ты с твоими... - Она махнула на мои причиндалы, глядя на них. Мне это понравилось. Понравилось, как она смотрит на них. Она обращалась, похоже, скорее к взбивалке, чем ко мне. Но я не возражал.

- Это просто загляденье. Клянусь. Если только...

Я не хотел, чтобы она заканчивала предложение, и она не стала. Вместо этого посмотрела на меня.

- Ну, разве ты не грязнуля?

Я опустил глаза, увидел лопасти, заляпанные тестом. Брызги на животе и ногах. Я захихикал.

- Да, Лиза-Мэй, еще какой грязнуля.

Она тоже рассмеялась.

- Подожди минуточку, нам нужно тебя почистить.

Перейти на страницу:

Похожие книги