Читаем Сплетение теней (ЛП) полностью

Деймоны ходили по делам, никто не обращал внимания на Лира и Клио, но он не верил в это. У многих были капюшоны, шапки, солнцезащитные очки и другие методы скрыть лицо. Он придвинулся к Клио, но не замечал, чтобы на них смотрели. Палатки, группы, разговоры, двое мужчин, торгующихся из-за сияющего стеклянного шара…

Его взгляд задержался на темной нише у лестницы — только там не было деймонов.

Но там не было пусто.

Он чуть не упустил это. Он чуть не подумал, что там просто темно в углу. Но деймон поднял шар, взмахивая рукой, и свет упал на стену, пронзил те тени. Стало видно силуэт мужчины, а потом он пропал.

Лир вдохнул так быстро, что чуть не подавился. Скрытый мужчина был в длинном пальто, голову скрывал капюшон, а нижнюю половину лица — черная повязка. Уже?

Он чуть не выскочил из кожи, когда Клио схватила его за руку. Он склонил голову, не сводя взгляда с того угла.

— Лир, — прошипела она с тревогой. — Думаю, нас ждут проблемы.

— Знаю, — ответил он шепотом.

Пауза.

— Куда ты смотришь?

Он напрягся сильнее.

— Явно не туда, куда смотришь ты.

Она сжала его руку.

— Шестеро грифонов собрались у палатки браконьера. Похоже, будет плохо.

— Грифоны? — рявкнул Сабир, Лир не успел ответить. Он схватил большой мешок и стал запихивать туда товары. — Мы уходим сейчас.

— Грифоны плохие? — спросил Лир, глядя на угол. Пусть дракониан знает, что Лир его видел.

— Грифонам сюда нельзя, — Сабир понизил голос, запихивая растения в мешок, не заботясь о них. — Они управляют или влияют на половину торговли в Надземном мире. Это из-за их законов и тарифов мы здесь.

Клио прижалась ближе к Лиру.

— Еще восемь в толпе. У них скрыты головы и лица, но выглядят они схоже. Может, солдаты.

— Почему не сработали чары? — Сабир выругался на чужом языке. — В десяти улицах севернее отсюда есть старый собор. Встретимся там. Я не хочу, чтобы меня видели, уходящим с кем-то.

Он закинул мешок на плечо, схватил последний керамический горшок со стола и успел сделать три шага, когда начался ад.

Лир не видел, что произошло, но магия взорвалась со стороны прилавка браконьера. Крики и яростные вопли, что-то ударилось об пол с грохотом, и стальные клинки зазвенели, покидая ножны.

Лир прижал Клио к себе и прыгнул за пустой стол Сабира. На другой стороне он притянул стол, чтобы создать баррикаду. Магия взрывалась отовсюду, грифоны напали на браконьера, и клиенты браконьера напали на грифонов. Жестокость растекалась, как пожар, и деймоны сбросили морок, направляясь в бой. Сабир пропал в хаосе, может, ему удалось сбежать.

Клио вздрогнула от свистящей вспышки силы.

— Нужно убираться отсюда!

Лир согласился, но…

С вспышкой желтого света шестеро деймонов отлетели, и половина рухнула на него и Клио. Лир ударился об бетон, какой-то идиот растянулся на половине его тела. Деймон зарычал, оттолкнулся и порвал футболку Лира.

Его камень иллюзии выпал из кармана, и глаза деймона расширились, когда облик Лира изменился. Рыча, Лир ударил деймона в живот и оттолкнул, схватил деймона, который рухнул на Клио. Он отбросил парня в сторону и поднял ее.

Вспыхнул свет, шум стал оглушительным, магия стреляла со всех сторон. Грифоны на другой стороне платформы тоже бросились в атаку, и бой охватил всю станцию.

Но деймоны, которых отбросил Лир, решили, что он тоже был грифоном. Они напали на него. Он ударил по ним чарами паралича, и они обмякли на пол.

За ними шел Эш.

Его короткая катана сияла, он прыгнул над павшими деймонами и врезался в Лира. Падая, ударяясь об пол во второй раз, Лир схватил Эша за предплечье, пока его не пронзили.

Эш с поворотом запястья высвободил руку с мечом, клинок вспыхнул.

Шар лилового огня вылетел из соседней схватки и попал по затылку Эша. Он дернулся, и Лир столкнул его с себя. Он откатился, вскочил на ноги, и кусок дерева от взрыва попал по его спине. Он упал на колени и выругался.

Эш бросился к Лиру, но какой-то деймон схватил дракониана за пальто и дернул его.

Лир вскочил, оставил Эша с дураком, схватившим его, и огляделся в поисках Клио. Она выскочила из хаоса к нему, и он моргнул от магии вокруг ее ладоней. Она метнула два заклинания в ближайших деймонов. Один упал от сковывающих чар, а другой отлетел от невидимого удара.

Он моргнул еще раз. Он мог колдовать одновременно, но разные чары?

Она уже колдовала снова, зеленый свет мерцал на пальцах. Деймон с черными глазами, кипя от кровожадности, бросился на Лира. Он схватил парня за футболку и оттолкнул с дозой магии. Эш отскочил с дороги, когда тело полетело в него.

Дракониан повернулся к Лиру. Его пальто осталось в стороне, и стало видно кучу оружия на его темной одежде.

— Подземники! — завыл деймон, его голос прозвенел над какофонией.

— Серьезно? — прорычал Лир, десяток деймонов неподалеку отвернулись от сражений и посмотрели на Эша и Лира на виду.

Клио возникла между ними и бросила два заклинания в лица ближайших деймонов.

Лир выругался снова и оттащил ее от Эша. Дракониан направился к Лиру, но ему пришлось уклониться, заряд пролетел над головой. И другие деймоны напали на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы