Читаем Сплетение теней полностью

Клио хотела перестать плакать, извиниться за срыв, но не смогла. Горе поднялось в ней сильной волной, и она могла лишь проливать слезы, которые подавляла в себе с момента, как ушла из этого дома.

Лир держал ее и молчал. Просто обнимал, но его молчание было полным понимания и сострадания.

Зажмурившись, она сдалась печали и его объятиям.

Глава двадцать первая

Если в доме ее детства было спокойно, то столица Ириды кипела энергией.

Клио шагала медленно, чтобы скрыть тревогу, пока они с Лиром двигались по улицам, хоть «улицы» было не лучшим названием. Скорее, они шли по дорожкам.

Маленький город поднимался перед ними, держался за склон горы. В центре города водопад лился с высокого утеса в узкую реку, что вилась по лесу. Древние огромные деревья стояли на склоне, их извивающиеся корни были толщиной с колонны. Растения, лозы и мох покрывали все поверхности, превращая город в живой зеленый гобелен.

Деревянные домики с острыми крышами были в, на и вокруг деревьев, их стены были украшены растениями. Чем выше они с Лиром поднимались на гору, тем больше и замысловатее становились дома, а на самом верху были стены и шпили дворца Нереид.

Все было соединено проходами и мостами — некоторые были широкими, украшенными столбиками с кристаллами, другие были узкими и отвесными. Они поднимались и опускались, изгибались, повторяя силуэты гор и деревьев.

Солнца пылали днем, и в их тепле проходы были полны деймонов, идущих по делам и домой после работы. Нимфы с бледной кожей и мерцающими волосами были почти без одежды, как Клио, и они с любопытством поглядывали на Лира. Они шептались. Некоторые нимфы даже шли за ними, заинтересованные загадочным незнакомцем.

Лир был сразу за ней, и хоть она знала, что он пытался выглядеть спокойно, он излучал напряжение. Она не винила его. Она дала ему темно-зеленый плащ длиной до колен, капюшон закрывал его лицо, но он все равно выделялся, как подсолнух на поле белых лилий. Он был выше и шире в плечах, чем хрупкие нимфы, его загорелая кожа была темной на фоне их бледности, и его одежда отличалась.

И даже хоть он скрывал лицо и подавлял очарование инкуба, мужская сила была в каждом его движении.

Клио улыбалась и кивала всем, кто смотрел ей в глаза, но никто пока не заговорил с ними. Она решительно шагала, радуясь, что помылась и надела старые вещи мамы. Если бы они с Лиром пришли в грязи и крови, они привлекли бы больше внимания.

Извилистая дорожка привела к развилке, и Клио видела тихую узкую тропу меж двух домов. Когда гул голосов утих, она выдохнула.

— На меня еще никогда столько не пялились, — буркнул Лир. — Все глядят на меня.

Он настороженно прищурился, глядя на изящные шпили выше на склоне.

— Ты живешь там?

— Жила. Не знаю, как сейчас… — Клио вздохнула. — Бастиан, наверное, думает, что я умерла. Эрикс явно сказал ему так.

— И у тебя есть план для…

Низкий рык перебил его. На крыше над ними лежали два ликаона и смотрели на нее и Лира темно-синими глазами. Взрослые версии зверя, которого они видели на рынке в Бринфорде, они были крупнее львов, с подтянутыми телами, черно-синей шерстью и желтыми перьями на загривке. Их большие волчьи уши подрагивали, пока они разглядывали с подозрением Лира.

— Добрый день, — поздоровалась вежливо Клио и, не глядя, поймала Лира за руку. С уважением кивнув существам, она поспешила увести его. Ликаоны не двигались, смотрели им вслед, насторожив уши и покачивая хвостами.

— Ох, — прошептал Лир. — Они говорят?

— Не говорят, но ликаоны очень умные. Мама учила меня обходиться с ними, как со всеми деймонами.

— Я им не понравился.

— Они поняли, что ты из Подземного мира, — она с тревогой нахмурились. — Все тут видят, что ты не нимфа или химера, но они не знают, что ты…

Она замолкла, они вышли на открытую дорогу, где, словно услышав ее, шагали три химеры.

Их красные волосы раскачивались за ними длинными косами, татуировки покрывали всю видимую кожу, которая была красноватой, как у обгоревшего на солнце человека. Острые рога, как у козлов, поднимались над их головами, длинные хвосты, как у змей, тянулись за ними.

Они заметили Клио и Лира, сияющие алые глаза сосредоточились на чужаке со скрытым лицом.

— Кто это? — спросил один, остановившись. — Гость?

Блин. Она надеялась, что они не столкнутся с огненным деймонами. Нимфы были слишком вежливыми, чтобы резко задать вопрос, но химеры были другими.

— Да, — ровно ответила она. — Мы идем во дворец.

— О, королевский гость? — вмешался другой, улыбаясь, показывая острые зубы. — Они вас ждут?

— Мы спешим, — уклонилась Клио. — Прошу, простите.

Она пошла мимо, но они преградили путь.

— Кто ты? Давайте познакомимся, — сказала третья химера Лиру, убирая волосы с плеч, показывая больше темных татуировок. — У нас тут редко бывают чужаки.

Лир приподнял голову, чтобы свет попал на нижнюю воловину его лица. Он дружелюбно улыбнулся.

— Боюсь, мы спешим. Но я буду тут какое-то время. Может, позже покажете мне хорошее место, где можно поесть.

Химера моргнула, не ожидая его плавного низкого голоса. Она улыбнулась и хлопнула его по плечу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародей (Аннетт Мари)

Кровавое проклятие
Кровавое проклятие

Когда Клио отправилась в Подземный мир, чтобы украсть магию у чародеев Хризалиды, она думала, что помогает защитить свою родину.Но вместо этого она обнаружила самые опасные чары Лира, и теперь ее брат Бастиан хочет использовать их против сильной семьи Ра. Клио и Лиру придется остановить его, пока он не использовал чары, но Бастиан — не единственная их проблема.Хризалиде нужны теневые чары, и они хотят Лиру смерти. И в этот раз они не доверят работу наемникам. Отец Лира идет за ним, и никакая магия не одолеет самого опасного чародея трех миров.Клио и Лиру придется искать чары и в пустынях Ра, и в темных уголках Подземного мира, спасаясь при этом от охотников на них. Чтобы выжить, им нужна магия, что куда опаснее той, которой они обладают. Если они не справятся, заплатят все миры.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы