Читаем Сплошной обман полностью

— …бездельник, — закончила Примула. — В дни нашей молодости большинство отцов не принимали участия в воспитании детей. Он же только этим и занимался. Папа даже научил нас вязать. Он обожал детей. Часами играл с нами в оловянных солдатиков или в жмурки… Он так и не оправился после смерти Лилии. — Примула отодвинула скамеечку и встала. — Смотрите–ка, уже совсем темно. Пойду задерну шторы.

Отец и Лилия. Что такого в этом сочетании? Атмосфера веселых воспоминаний внезапно помрачнела. И не потому, что за окном наступил вечер.

Может, нежный, любящий отец превратился в грубого и вспыльчивого субъекта, когда узнал, что любимая дочь беременна? И вышвырнул ее из дома, оставив один на один с жестоким миром? Неужели мать не воспротивилась этому? Я так сочувствовала Лилии. Значит ли это?.. Но нет, я не дам больше себя обмануть. Америка всего в нескольких часах лета. Я готова была отправиться гораздо дальше, чтобы только коснуться женщины, которая держала меня, новорожденную, на руках. Тесса, остановись! Прежде чем сломя голову нестись за океан, изучи другие возможности.

— Вы говорите, отец научил вас вязать. А почему не гувернантка?..

— У нас ее никогда не было, — ответила Примула. — Отец считал всех их легкомысленными особами.

Так, выходит… Я отвлеклась от своих мыслей и услышала слова Гиацинты:

— Кстати о сквайрах прошлых и нынешних, почему не звонит Годфри? Он упоминал, что в четверг может ничего не получиться и потому, возможно, предпочтет нас за завтрашним обедом.

— Дорогая, ты не могла по–другому построить фразу? — мягко укорила Примула. — А то милый Годфри у тебя вышел каннибалом, а мы — основным блюдом.

— Что ж, если основным блюдом будет… — Гиацинта замолчала, услышав мой возглас.

Телефонный звонок! Я совсем забыла сказать о нем сестрам. Кусая ногти, я с виноватым видом пробормотала:

— А ваш сквайр — это случайно не человек с высоким голоском? А его матери требуется новое пальто? Он позвонил сегодня утром и сказал, что на этой неделе среда его устраивает больше и что в меню входят голуби.

— Отлично, — коротко ответила Гиацинта. — Пойду позвоню Годфри, чтобы уточнить подробности. Прим, будь так добра, убери остаток шерсти и возьми у Тессы клубок. Мы закончим позже.

Она отсутствовала всего несколько минут и, вернувшись, включила свет.

— Я знаю, Примула, что еще рано, но мне кажется, Тессе в отличие от нас не очень уютно сидеть здесь с одной лишь настольной лампой,

Какие они все–таки скряги! При таком–то богатстве могли бы и не думать о счетах за электричество… Но я тут же забыла об этом, когда Гиацинта как бы между делом сообщила, что сквайр Гранди с большим восторгом узнал о гостье, поселившейся в "Кельях", и пригласил меня на обед с последующей игрой в карты. С превеликим трудом мне удалось скрыть рвущееся наружу ликование. Какая прекрасная возможность познакомиться с другими обитателями Флаксби—Мид! Среди гостей наверняка будут и жители деревушки.

— Но я не могу, — лицемерно пробормотала я.

— Ты непременно должна пойти! — настаивала Примула. — Чейнвинд–холл тебе понравится. Особняк выглядит величественно, хотя и построен гораздо позже "Келий". К сожалению, Гранди считаются здесь чужаками, поскольку поселились в этих краях каких–то двести лет назад. Кроме того, кое–кто из мужчин этого старинного рода так и не женился по вполне понятным причинам. Впрочем, я вовсе не намекаю, будто милый Годфри — один из тех странных людей, которые в таком количестве расплодились в наши дни…

Я провела руками по спутанным волосам, широко раскрыла глаза, придав им тоскливый взгляд, и исторгла тяжкий вздох.

— Как любезно со стороны мистера Гранди, что он включил меня в число гостей, но мне ведь даже нечего надеть, и я не… помню, умею ли играть в карты.

Прикрыв одну руку другой, я что было сил скрестила пальцы. Чуть не проговорилась.

— Знаешь, дитя мое, я в любом случае не советовала бы тебе играть. Даже дружеская игра в вист требует эмоционального напряжения. А это противоречит указаниям доктора Ступни. Что касается платья, — Примула ухватила меня за руку, — сейчас как раз в моде романтизм! А в сундуках на чердаке наверняка найдется что–нибудь чрезвычайно романтическое! Гиацинта, ты не находишь, что твое платье из полупрозрачного шелка с высокой талией будет восхитительно смотреться на Тессе? Там еще такие прелестные рукава с буфами!

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Мышьяк и кружево

Сплошной обман
Сплошной обман

Игра в сыщиков — самая увлекательная игра на свете. Вот и юная Тесса решается ступить на тропу частного сыска, благо для этого есть причина: желание отыскать своих настоящих родителей. Прав¬да, для этого придется целыми днями врать, хитрить и изворачиваться, но дело требует жертв, да и лице¬действовать Тесса любит. Искательница приклю¬чений никак не ожидала, что ее невинный маскарад обернётся настоящим триллером: в тихой английс¬кой деревушке произошли убийства. Девушке при¬шлось бы несладко, не окажись рядом двух весьма хитроумных и ловких старушек, которым высту¬пать в роли сыщиц не внове. Так ряды английских детективов пополнили великолепные Примула и Гиацинта, будущие "Цветы-детективы''. Вместе с любознательной Тессой они способны горы свер¬нуть, не то что поймать какого-то там убийцу.Дороти Кэннелл верна себе — похождения ее героини так увлекают, что невольно переносишься в спокойную и уютную Англию. А убийства — лишь повод для яркого калейдоскопа странных и загадочных событий.

Дороти Кэннелл

Иронический детектив, дамский детективный роман
Черт его знает...
Черт его знает...

Что может быть приятнее, чем две недели отдыха в старинном загородном доме, где хозяйничает гостеприимная тетушка? Вот и Элли, героиня книги Элизабет Питерс «Черт его знает», в предвкушении блаженного ничегонеделания соглашается погостить у своей любимой тетки, но оказывается втянутой в таинственную и жутковатую игру в призраков. Хозяйка дома – старушка и в самом деле на редкость гостеприимная, но весьма и весьма эксцентричная, в округе ее совершенно серьезно почитают за ведьму. Шокировать соседей дикими плясками, подстроить каверзу или закатить скандал – самое великое для старушки удовольствие. Особенно если скандал отвадит от племянницы самодовольного жениха. А наслав на бедного молодого человека лишай, можно с легким сердцем отправиться в путешествие...Хозяйка дома – старушка и в самом деле на редкость гостеприимная, но весьма и весьма эксцентричная, в округе ее совершенно серьезно почитают за ведьму. Шокировать соседей дикими плясками, подстроить каверзу или закатить скандал – самое великое для старушки удовольствие. Особенно, если скандал отвадит от племянницы самодовольного жениха. А наслав на бедного молодого человека лишай, можно с легким сердцем отправиться в путешествие...Оставшись в компании любимцев тетушки – многочисленных котов и собак, – Элли постепенно втягивается в странные, завораживающие своей необъяснимостью события. Будучи особой любопытной и отнюдь не робкого десятка, девушка принимает вызов и решает провести собственное расследование с целью вывести интриганов на чистую воду. Первым делом надо разобраться с садовником, который ночами разгуливает по дому в обличье призрака. Правда, привидение на поверку оказывается вполне реальным человеком, да к тому же язвительным и насмешливым. Но и Элли не лыком шита – девушке в полной мере передались тетушкины чувство юмора и напористость.

Барбара Мертц , Элизабет Питерс

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Вакантное место райской птички
Вакантное место райской птички

Правда ли, что некоторые дома приносят своим владельцам горе? Даша Васильева не боится черных кошек, не опасается цифры тринадцать, любит понедельники и не верит в проклятые дома. Но особняк, который соседствует с ее коттеджем, на самом деле несчастливый. В нем постоянно меняются хозяева и со всеми произошло нечто нехорошее. Вот и сейчас у Карины Буркиной, очередной владелицы злосчастного подмосковного дворца, пропал младший сын Валерий. Свекровь хозяйки Светлана Алексеевна прибежала к Даше за помощью. Васильева согласилась помочь Буркиным. И тут выясняется, что полковник Дегтярев давно знает эту семью, и познакомился с ними при весьма странных обстоятельствах: много лет назад Светлана Алексеевна, попросила Дегтярева помочь изменить фамилию невестки, а внуку Кирюше еще и отчество! Даша уверена, что эти ниточки из прошлого помогут в поисках Валерия. Но сейчас она понимает как справедлива пословица: маленькие детки – маленькие бедки, подросли детки – подросли и бедки.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Кляча в белых тапочках
Кляча в белых тапочках

На столетний юбилей старейшей казачки Капитолины Спиногрызовой слетелись радио, телевидение, бизнесмены, спонсоры. Бабку на старости лет завалили подарками. Гуляли так бурно, что в конце торжества кое-кого из гостей недосчитались. Трагически погиб один из приглашенных, большой любитель выпить, газетчик Гена Конопкин. Его коллега, тележурналистка Елена, привыкшая во всем искать криминал, в случайность смерти приятеля не верит. Одновременно с кончиной Конопкина исчезло и фамильное фото Спиногрызовых, которое помогло бы раскрыть тайну гибели незадачливого Генки, а также пролить свет на невинные забавы членов почтенной семейки. Теперь, чтобы найти редкую фотографию, Лене придется познакомиться поближе со всеми Спиногрызовыми, живыми и «мертвыми». А покойников день ото дня становится все больше, причем они не лежат спокойно на кладбище, а шлют приветы с того света, пропадают из могил, меняются местами и ведут такой активный образ жизни, что просто умереть можно!..

Елена Ивановна Логунова , Елена Логунова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы