Читаем Спор с поэтом полностью

Как известно, «нравы» этносов складываются в процессах приспособления к среде географической и социальной. А поскольку эти условия на Земле разнообразны, то и многообразие этносов – естественная форма жизни человека на своей планете. Это многообразие не влечет за собой трагичных последствий. Губительные войны возникали по совсем иным причинам, которых мы сейчас разбирать не будем, потому что войны между половцами и русскими были не больше, а меньше, чем между суздальцами и киевлянами в 1169 г., или черниговцами и волынянами в 1203 г., когда был сожжен и разграблен Киев – «мать городов русских».

А.Кузьмин просто не прав, когда утверждает, что «половецкое нашествие отодвинуло Русь от Русского (Черного) моря». Олег Святославич покинул Тмутаракань только потому, что в союзе с половцами добыл себе стол в Чернигове. Тмутаракань до середины XIII века существовала как торговый город с населением не из половцев, а из алан, готов и русских[4]

. Половецкие степи были покорены Владимиром Мономахом в 1115-1116 годах. Границей Руси стал Дон за которым жили «дикие» половцы – союзники суздальских князей. Белая Вежа – небольшая крепость находилась на левом берегу Дона[5] Доктору исторических наук, специалисту по Древней Руси, эти вещи полагается знать.

Итак, поэт, имеющий право на вымысел и безответственность суждений, провел за нос историка, принявшего фантазию всерьез. Но если А.Г. Кузьмин не смог разобраться даже в таком простом тексте, то как же он читает летописи, где система ассоциаций и манера подачи куда сложнее? И куда смотрел его рецензент? Вот вопросы, значительно более важные, нежели буйное воображение алма-атинского поэта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рецензии
Рецензии

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В пятый, девятый том вошли Рецензии 1863 — 1883 гг., из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Критика / Проза / Русская классическая проза / Документальное
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное