— Почему ты так боишься полюбить меня, Габриэль?
— Потому что не уверен, знаю ли я, как это — любить. Ты такая добрая, такая великодушная, но, черт побери, Келли, я-то не могу быть таким!
— Ох, Габриэль, — прошептала она. — Ты и есть тот, кто мне нужен, а вовсе не кто-нибудь еще. Если бы я хотела другого, я никогда не позволила бы тебе коснуться меня и не осталась бы так надолго. — Она шагнула к нему. — Знаешь, ты слишком старался быть плохим, а ты хороший человек. — Он покачал головой, но она взяла его лицо в свои ладони. — Хороший человек дежурил всю ночь около новорожденного жеребенка! Хороший человек нашел для меня персики и кокосовые орехи! Хороший человек отдал бродяге последний доллар!
Ее руки скользнули ему на грудь, и она ощутила, как бешено колотится его сердце.
— Хороший человек отдает свое сердце, не ожидая ничего взамен.
— Но сейчас-то я очень даже ожидаю, — прошептал Гейб, отбрасывая куртку и ласково кладя руки ей на талию. — Ожидаю, хоть и знаю, что не заслуживаю…
Она приложила два пальца к его губам:
— Ты заслужил все, чего хочешь, Габриэль! Его губы прихватили кончики ее пальцев. Гейб рискнул спросить:
— Ты дашь мне еще один шанс? Я хочу, чтобы ты была со мной. Я не могу жить без тебя.
Взгляд Келли затуманился, а сердце запело:
— Почему?
Гейб облизнул губы:
— Я люблю тебя, Кел!
Она вздохнула и тихо рассмеялась, глядя на него еще влажными глазами.
— Я запомню это! — Она обвила его шею руками и приподнялась на цыпочки. — Поцелуй меня скорее!
Он поцеловал ее медленно и страстно, а сильные руки обнимали ее крепко и нежно. Келли чувствовала, как уходит его боль, заживают старые раны. Они оба больше не должны быть одиноки.
— Господи, как я соскучился по тебе, детка, как чертовски соскучился, — бормотал Гейб.
— Ох, Габриэль!
Он прижал ее к себе еще крепче, его поцелуи стали настойчивее.
— Мне нравится, как ты произносишь мое имя.
— Я люблю тебя, Габриэль!
Он поднял голову, поцеловал ее быстро и горячо:
— Повтори еще!
Она улыбнулась сквозь слезы:
— Я люблю тебя! — Она торопливо расстегивала пуговицы на его рубашке, лаская его грудь, руки.
Он сорвал с нее жакет, потом — блузку. Она схватила его за пояс брюк и потянула за собой. Они наперебой дразнили и возбуждали друг друга. Гейб, не в силах вынести ожидание, прижал ее к стене, неистово целуя. Он застонал, коснувшись ладонями ее груди. «Слишком долго я ждал этого», — подумал Гейб.
Задыхаясь и, повторяя его имя, она дергала молнию его брюк. У него перехватило дыхание, когда ее рука проникла внутрь и коснулась обнаженной плоти.
— О-о, какой ты безнравственный!
— У тебя научился, — с трудом выговорил Гейб. Жадно поцеловав девушку, он потянул ее в спальню, сбрасывая на ходу ботинки, освобождаясь от одежды. Дивное чувство испытывал он, касаясь ее, ощущая ее кожу, ее руки на своем теле.
— Келли… — Гейб поцеловал уголки ее губ. — Детка… я хотел бы помедлить, но… — он сел на край кровати, притянул ее к себе, лаская губами нежный сосок. Келли обхватила его голову, откинувшись назад.
— Габриэль, — простонала она, когда он осторожно положил ее на кровать и лег сверху.
Их глаза закрылись, и не было ничего вокруг, кроме их любви.
— Я люблю тебя, — прерывисто прошептала Келли. — Я соскучилась по тебе, Гейб, я так соскучилась по тебе!
— Я тоже, детка! Я тоже… — Он крепко держал ее, двигаясь осторожно, и Келли нежно откликалась. Их тела слились в умопомрачительном экстазе. Они парили в тумане наслаждения. Келли тяжело дышала, покрывая поцелуями его подбородок, плечи. Гейб смотрел на нее сверху вниз, судорога прошла по его телу, он не спеша прижался к ее губам. Она была его дыханием, его жизнью. При одной мысли, что он мог остаться без нее, его обуревал ужас.
— Я люблю тебя, Габриэль Гриффин!
— Тогда рискни, Келли, — он поцеловал ее пальцы.
— Я думаю, мы уже рискнули. Гейб хрипло произнес:
— Выходи за меня замуж, детка!
— Да, — не колеблясь, ответила она. — Да! Он широко улыбнулся. Морщинки появились в уголках глаз и ямочки на щеках.
— Сегодня! Я и так потратил впустую слишком много времени.
Наконец-то он смог оставить позади свое прошлое с его болью, думала Келли. Она гордилась им и любила его за мужество.
— Не разбудить ли нам Дэниела, чтобы пригласить его в свидетели? — с озорной улыбкой предложила она.
— Это может быть опасно.
— Ну… — Она пожала голыми плечами. — Говорят, только хорошие люди умирают молодыми.
— Нет, детка, не в этот раз. — И никогда, подумал он, снова падая в ее объятия. Они навсегда исцелились. Они ожили. Они готовы были жить, бороться и побеждать.
ЭПИЛОГ
Гейб распахнул дверь «Персиковой косточки» и оглядел ресторан в поисках жены. Жены. Два года прошло, а он все еще не мог поверить, что Келли вышла за него замуж.
Ресторан был полон, посетители приветствовали Гейба. Он, улыбаясь, отвечал, потом, сопровождаемый взглядами, пересек зал. Он нашел ее склонившейся над новым меню, за «их» столом, заваленным стопками документов.