Читаем Спроси у реки полностью

Рыбакову ничуть не удивило бы, если, представляясь, эта девушка сделала бы вдруг книксен. В ее плавных движениях, манере говорить было что-то театральное, пусть и не сразу бросающееся в глаза.

– Очень приятно! По тому, как вы переходили дорогу, сразу видно, что вы из большого города к нам приехали.

– Она из Самары, – пояснил Артем.

– Вы похожи на Кэтлин Тернер, – не сводя глаз с Рыбаковой, неожиданно сказала девушка. – Извините, – добавила она, видно, испугавшись, что ее могут счесть нахалкой.

– С Кэтлин Тернер меня раньше никто не соотносил, – опешила Рыбакова. – А вы любите американские фильмы?

– Не особо. Я не фанатка Голливуда. Предпочитаю английский или французский артхаус. Просто мама с папой на первом свидании ходили в кино и смотрели «Роман с камнем». Поэтому я и знаю про Кэтлин Тернер.

Глава 36

В кафе «Магистраль» вошла загорелая чуть полноватая женщина в длинной, до пят, белой юбке и белой блузе с рисунком в виде разноцветных английских буковок. Взглянув на гостью, Карен Маратович мысленно сравнил ее с завернутой в салфетку теплой, аппетитной булочкой.

Женщина направилась к столику, за которым сидел Посохин.

Майор проворно поднялся на ноги и улыбнулся.

– Присаживайся, – сказал он, взявшись двумя руками за спинку стула и отодвигая его перед женщиной в белом. – Спасибо, что приняла мое приглашение.

– Павел, для тебя – всегда! Первая любовь как-никак, – сказала она, садясь и вешая сумочку на спинку стула. – Какой ты стал галантный! Раньше за тобой такого не замечалось. Прежде только и слышала «давай» да «я пошел».

Женщина поправила русую челку и с вызовом посмотрела на майора.

– А ты не была такой циничной, – беззлобно заметил Посохин. – Карен! – крикнул он. – Два кофе принеси, пожалуйста. Один со сливками.

– Павел, мне тоже черный. Надо немного постройнеть перед купальным сезоном. На Кипр собираемся.

– Молодцы. Карен! Сливки отменяются. Два черных.

Посохин сел напротив женщины, поставил локти на стол и обхватил левую ладонь правой. Он теперь смотрел на собеседницу, словно из-за укрытия.

– Привет, Наташка-букашка, – негромко сказал Посохин.

– Привет, двоечник. Маринка не будет ревновать? Кто-нибудь ей обязательно доложит, что мы с тобой в «Магистрали» встречались.

– Я по делу.

– Всем не объяснишь.

– И не собираюсь. Ты Квасову хорошо знала? Ты ведь, как известно, тоже обувью торгуешь?

– Ну да. Квасову? А что тебя интересует?

– Наезды, подставы, склоки, махинации. У вас же в бизнесе без этого никак.

– Не без этого.

– Она никому не задолжала?

– Не знаю такого. У нее занимали. Настя Колодезная у нее как-то двести тысяч брала, я слышала.

– С ее должниками мы уже разобрались. У Квасовой все было записано до последней копейки. И расписки мы изучили, и с людьми поговорили. Следователь с ними лично беседовал. Суммы без процентов от пятидесяти тысяч до двухсот пятидесяти. На проценты составлены отдельные расписки. Чтобы не было проблем с законом. Всего расписок было на четыреста восемьдесят тысяч рублей. Еще сто тысяч должны были вернуть в качестве процентов. Никто из должников подозрений у нас не вызвал. У всех на вечер тридцатого мая алиби. Мы предполагаем, что именно в этот день она погибла. Может, ей кто-нибудь деньги все-таки давал? Как она поднялась?

– У нее брат в девяностые рэкетом занимался. Поговаривали, что это он ей денег дал на раскрутку.

– Брат ее в прошлом году умер в колонии. Заражение крови. Коллегам по бизнесу этот факт был известен?

– Нет. Думаю, никто не знал.

– Разумеется, зачем распространяться о том, что тебе не выгодно. Может, все-таки она заняла у кого-то приличную сумму и не захотела отдавать?

– Не знаю. Если только у кого-то со стороны? Среди наших нет таких, кто мог бы ей дать взаймы парочку миллионов. Меньшая сумма вряд ли была бы ей интересна.

Карен поставил на стол две чашки кофе.

– Пожалуйста! Павел, можно вашей даме от нашего ресторана что-нибудь еще предложить?

– Нет-нет! Спасибо. Больше ничего не нужно, – мягко отказалась Наталья.

– Тогда приятного аппетита!

– Спасибо!

Посохин продолжил разговор, когда заметно расстроенный хозяин кафе снова отправился за стойку бара.

– Не верю я, что Квасова утонула без посторонней помощи.

– Может, ты просто сам себя накручиваешь? Ты всегда был мнительным товарищем.

– Не мнительным, а бдительным. Я, между прочим, раньше тебя определил, что Генка Барсуков к тебе неравнодушен.

– Естественно. Я тогда никого, кроме тебя, и не замечала.

– Но замуж ты вышла именно за Генку.

– После того, как ты закрутил роман со Светкой Нагаевой. А мы ведь с тобой с шестого класса дружили. Помнишь, как я тебя учила борщ варить, чтобы ты на Восьмое марта свою маму удивил? Два часа промучилась… Потом пришел из армии – и на тебе! А я так ждала своего принца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры