Читаем Спросите Колорадо: или Кое-­что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США полностью

И тут к библиотеке подъехали Гарри с Марией и направились к нам. Гарри на ходу поправлял съехавший набок галстук.

На четвертом этаже внезапно вспыхнул свет, ужасно яркий, поскольку все темно-вишневые жалюзи, обычно плотно закрытые, были подняты. Общественный центр Ривердола стал похож на аквариум. Мы задрали головы.

— Красота-то какая, — сказала Мария, оправляя растрепавшуюся укладку. — Что-то я не припомню, чтобы ваша библиотека когда-либо так выглядела.

Мы с Гарри переглянулись: она высказала наши мысли.

— Ну да ладно, пошли проверим. Жаклин поди уже заждалась.

Мы не стали включать лифты, а по громыхающей винтовой лестнице добрались до самого верха. Дверь в библиотеку была открыта нараспашку. В проеме била копытом застоявшаяся Жаклин.

— Сколько можно было ехать? Путь сюда занимает не больше двух минут! Я устала вас дожидаться!

Гарри с Марией хитро переглянулись. Кен откашлялся.

— У Инны поломалась машина, я отважно вызвался найти причину поломки и даже смог ее устранить. На это потребовалось некоторое время.

— Так вот почему вы такой потный и помятый! А что случилось с вашей рукой?

— Пустяки, — отмахнулся Кен. — Просто поцарапался, открывая капот.

Гарри закатил глаза и зашелся в приступе беззвучного хохота. Я даже не покраснела — расту на глазах! — и решила, что пора вмешаться.

— И еще мы осматривали наш парк. Кен нашел скульптурную группу представителей колорадской фауны чрезвычайно выразительной. Особенно ему понравился олень.

— Олень, конечно, неплохо сделан, — одобрительно кивнул Гарри. — Но Мария предпочитает медведя.

— Естественно, — капризно передернула плечиками Мария. — У оленя рога жутко колючие. Кому это может понравиться?

— Я совершенно согласна с Кеном, — восторженно кивнула головой Жаклин, отчего все ее кудельки и кудряшки на голове так и заходили ходуном. — Скульптурная группа просто замечательная, мы обязательно перевезем ее на новое место. Мне, правда, больше всего нравится заяц.

Гарри в задумчивости посмотрел на Марию.

— Заяц, говорите… — протянул он. — Даже не знаю, что и сказать. Какой-то он слишком маленький… И низкий…

— Да разве в величине дело? — всплеснула руками Жаклин. — Это же искусство, вещь совершенно безразмерная. Да заходите же вы наконец! Кен, позвольте, я устрою вам маленькую экскурсию по моей библиотеке. — Она властно схватила не ожидавшего такого поворота дел Кена за рукав и поволокла куда-то между полками. Мы с Гарри и Марией тоже последовали внутрь.

— Как-то странно ваша библиотека сегодня выглядит, — продолжала Мария все ту же песню. — Не могу понять, в чем дело… Неужели это из-за того, что мы только что решили переезжать?

— Ты думаешь, она почувствовала, что мы ее бросаем, и что-то замышляет? — поднял брови Гарри.

— Вроде того. Вещи, они же чувствуют, что с ними хотят сделать что-то плохое. И начинают превентивно мстить.

Я вздрогнула.

— Как это — превентивно мстить?

Мария немного поразмышляла.

— Ну… это может быть все что угодно. Например, ты хочешь выбросить свой старый футон на свалку, а он об этом узнает и складывается ночью пополам, и ты задыхаешься, не в силах высвободиться от смертоносной подушки, прижатой к лицу… Или микроволновка, которая внезапно осознает, что ее время прошло, поскольку в углу кухни уже стоит новая нераспечатанная коробка с ее наследницей, взрывает в своих недрах стакан с молоком и осколок пробивает твое сердце.

Тут вздрогнули мы с Гарри.

— Что ты несешь? — придя в себя и встряхнувшись, напустился на Марию Гарри. — Осколок в сердце, надо же такое придумать… Напугала прямо…

Мария скромно потупилась:

— Всяко бывает на белом свете…

Мы продолжали двигаться между книжными рядами за Жаклин и Кеном, прошли всю библиотеку насквозь и очутилась у окна. За окном светилась панорама ночного Денвера, ярко горели в чистом небе крупные звезды, между которыми то и дело проносились красно-зеленые огоньки — шли на посадку и взлетали многочисленные самолеты из Денверского международного аэропорта. И луна светила почти как солнце, гигантская и до того яркая, что на нее было больно смотреть.

Я ужасно люблю Денверское небо, такое оно близкое и промытое, и никак не привыкну к этому зрелищу. Денвер называют городом высотой в одну милю, его высота над уровнем моря составляет полтора километра, что влечет за собой как достоинства, так и недостатки. Недостатков не так много, но они существенны: картофель и макароны, которые надо варить бесконечно, невкусный чай, поскольку температура кипятка составляет 93 градуса, более медленные, чем на равнине, машины, нехватка дыхания, слабость, усиленное сердцебиение и прочие многочисленные симптомы, охватывающие всех без исключения приезжих с равнин.

Достоинств у проживания на такой высоте гораздо больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Black Belt Librarian

Спросите Колорадо: или Кое-­что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США
Спросите Колорадо: или Кое-­что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США

Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих…«Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки. Читать ее, как говорить правду, — легко и приятно. Во-первых, потому что смешно. Во-вторых, потому что не зло (а это сейчас дорогого стоит в нашей с вами русскоязычной литературе!) А в-третьих, потому что описываемые ситуации уж больно узнаваемы и для многих из нас весьма актуальны. Автор филигранно бытописует и нравы аборигенов, и обычаи новоприбывших наших соотечественников, и реалии чужой и порой чуждой жизни, которую надо сделать своей и при этом не свихнуться».Сотрудники Библиотеки Глендейла, Колорадо…

Галина Деревянко

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы