И тут к библиотеке подъехали Гарри с Марией и направились к нам. Гарри на ходу поправлял съехавший набок галстук.
На четвертом этаже внезапно вспыхнул свет, ужасно яркий, поскольку все темно-вишневые жалюзи, обычно плотно закрытые, были подняты. Общественный центр Ривердола стал похож на аквариум. Мы задрали головы.
— Красота-то какая, — сказала Мария, оправляя растрепавшуюся укладку. — Что-то я не припомню, чтобы ваша библиотека когда-либо так выглядела.
Мы с Гарри переглянулись: она высказала наши мысли.
— Ну да ладно, пошли проверим. Жаклин поди уже заждалась.
Мы не стали включать лифты, а по громыхающей винтовой лестнице добрались до самого верха. Дверь в библиотеку была открыта нараспашку. В проеме била копытом застоявшаяся Жаклин.
— Сколько можно было ехать? Путь сюда занимает не больше двух минут! Я устала вас дожидаться!
Гарри с Марией хитро переглянулись. Кен откашлялся.
— У Инны поломалась машина, я отважно вызвался найти причину поломки и даже смог ее устранить. На это потребовалось некоторое время.
— Так вот почему вы такой потный и помятый! А что случилось с вашей рукой?
— Пустяки, — отмахнулся Кен. — Просто поцарапался, открывая капот.
Гарри закатил глаза и зашелся в приступе беззвучного хохота. Я даже не покраснела — расту на глазах! — и решила, что пора вмешаться.
— И еще мы осматривали наш парк. Кен нашел скульптурную группу представителей колорадской фауны чрезвычайно выразительной. Особенно ему понравился олень.
— Олень, конечно, неплохо сделан, — одобрительно кивнул Гарри. — Но Мария предпочитает медведя.
— Естественно, — капризно передернула плечиками Мария. — У оленя рога жутко колючие. Кому это может понравиться?
— Я совершенно согласна с Кеном, — восторженно кивнула головой Жаклин, отчего все ее кудельки и кудряшки на голове так и заходили ходуном. — Скульптурная группа просто замечательная, мы обязательно перевезем ее на новое место. Мне, правда, больше всего нравится заяц.
Гарри в задумчивости посмотрел на Марию.
— Заяц, говорите… — протянул он. — Даже не знаю, что и сказать. Какой-то он слишком маленький… И низкий…
— Да разве в величине дело? — всплеснула руками Жаклин. — Это же искусство, вещь совершенно безразмерная. Да заходите же вы наконец! Кен, позвольте, я устрою вам маленькую экскурсию по моей библиотеке. — Она властно схватила не ожидавшего такого поворота дел Кена за рукав и поволокла куда-то между полками. Мы с Гарри и Марией тоже последовали внутрь.
— Как-то странно ваша библиотека сегодня выглядит, — продолжала Мария все ту же песню. — Не могу понять, в чем дело… Неужели это из-за того, что мы только что решили переезжать?
— Ты думаешь, она почувствовала, что мы ее бросаем, и что-то замышляет? — поднял брови Гарри.
— Вроде того. Вещи, они же чувствуют, что с ними хотят сделать что-то плохое. И начинают превентивно мстить.
Я вздрогнула.
— Как это — превентивно мстить?
Мария немного поразмышляла.
— Ну… это может быть все что угодно. Например, ты хочешь выбросить свой старый футон на свалку, а он об этом узнает и складывается ночью пополам, и ты задыхаешься, не в силах высвободиться от смертоносной подушки, прижатой к лицу… Или микроволновка, которая внезапно осознает, что ее время прошло, поскольку в углу кухни уже стоит новая нераспечатанная коробка с ее наследницей, взрывает в своих недрах стакан с молоком и осколок пробивает твое сердце.
Тут вздрогнули мы с Гарри.
— Что ты несешь? — придя в себя и встряхнувшись, напустился на Марию Гарри. — Осколок в сердце, надо же такое придумать… Напугала прямо…
Мария скромно потупилась:
— Всяко бывает на белом свете…
Мы продолжали двигаться между книжными рядами за Жаклин и Кеном, прошли всю библиотеку насквозь и очутилась у окна. За окном светилась панорама ночного Денвера, ярко горели в чистом небе крупные звезды, между которыми то и дело проносились красно-зеленые огоньки — шли на посадку и взлетали многочисленные самолеты из Денверского международного аэропорта. И луна светила почти как солнце, гигантская и до того яркая, что на нее было больно смотреть.
Я ужасно люблю Денверское небо, такое оно близкое и промытое, и никак не привыкну к этому зрелищу. Денвер называют городом высотой в одну милю, его высота над уровнем моря составляет полтора километра, что влечет за собой как достоинства, так и недостатки. Недостатков не так много, но они существенны: картофель и макароны, которые надо варить бесконечно, невкусный чай, поскольку температура кипятка составляет 93 градуса, более медленные, чем на равнине, машины, нехватка дыхания, слабость, усиленное сердцебиение и прочие многочисленные симптомы, охватывающие всех без исключения приезжих с равнин.
Достоинств у проживания на такой высоте гораздо больше.