Читаем Сражения Космического Десанта полностью

На охране Первого плацдарма был занят кадр воинов огня, а также пять крутских кланов, мой ла’руа, ещё две команды вспомогательных сил гуэ’веса и один траксийский отряд ближнего боя. Общая численность, если обратиться к терминам Имперской Гвардии, примерно две роты. Атака оказалась для нас полной неожиданностью. Почему так? Мы находились вдали от быстро сужающейся линии фронта; имперцы, несмотря на их подготовку, были застигнуты врасплох; когда началось строительство города, эвакуация уже шла полным ходом. Я думал, что никто не решится напасть на площадку, защищаемую целым кадром при поддержке штурмовых кораблей и одной из этих новых «Быстрин».

Оказалось, что катаканцев не так легко запугать.

Когда всё началось, я вместе с моей командой патрулировал южную границу зоны. Деревья там были зловещие, всем нам что-то чудилось. Помню, радовался, что наши турели вес’рон наблюдают за темными участками в лесу. Даже в ярком свете дня эти заросли выглядели дурными. Никакой травяной подстилки я не заметил, кругом росли только деревья с бледными стволами, которые сливались вдали в грязно-серую муть, неприятную для внимательного глаза.

— Здешние животные не высовываются, — заметила Хелена.

— Вот и хорошо, — отозвался Голиаф. — Звери тут недружелюбные.

— Они вообще понимают, что здесь делают? Зачем выбрали такой мир? У меня мурашки по коже от того, что вы, имперцы, делаете со своими планетами! — заявил Отельяр. Как и всегда, в его голосе четко звучали гневные нотки.

— Не «они», а «мы», Отельяр, и не «вы», а «они». Я не имперец, как и Хелена, как и Голиаф. Мы все приняли тау’ва. Ты, кажется, умышленно забываешь об этом.

Он что-то пробормотал — возможно, извинялся. Хольон заржал, Император знает с чего.

— Что за дела?! — крикнул Голиаф, указывая на опушку леса. Там было какое-то движение.

— Стоять, — скомандовал я всему ла’руа. Увеличив изображение в визоре, навелся на подозрительный участок у границы деревьев. — Местное животное.

По опушке крался зверь, похожий на крупную кошку, но с плоской головой и шестью ногами.

— Вы только посмотрите на это! — прогремел Голиаф. — Мерзкая штуковина.

— Видал побольше, видал похуже, — пренебрежительно заметил Хольон.

— Понятия не имею, как они тут живут без дыхательных масок, — заявил великан.

— С виду оно нездоровое, — сказала Хелена.

— Да, — согласился я. Она была права: серый мех зверя свалялся и местами выпал, обнажив покрытую струпьями кожу. Максимально увеличив изображение, я понял, что существо практически целиком покрыто нарывами, а одна из ног в средней паре усохла.

— Оно так и должно выглядеть, ‘вре? — уточнила Хелена.

— Ума не приложу, я даже не знаю, шесть ли ног у здешних зверей, или они четвероногие, а это какой-то мутант. Я же не биолог, спроси кого-нибудь из касты земли.

Женщина рассмеялась.

— Они немного заняты, да и спецов подходящих здесь нет.

— Ладно, придется тебе подождать с этим.

Мы видели, как животное скрылось в лесу. Несмотря на размеры, зверь не выглядел слишком опасным, но ближайшая турель вес’рон всё равно очень внимательно следила за ним, пока он не исчез среди деревьев.

Затем мы возобновили патрулирование. Прошло, может быть, около половины дека. Мы продолжали внимательный, размеренный обход, когда вдруг повсюду завыли сирены и раздался первый доклад.

— Всем отрядам, всем отрядам! Боевая готовность, нас атакуют. Нас атакуют!

Оглядываясь по сторонам, как идиоты, мы пытались найти причину происходящего. На южной стороне всё было тихо, не считая резких сигналов тревоги, которые звучали из турелей вес’рон и внутришлемных наушников. Не было никаких движений, мы даже не слышали ничего подозрительного, и какое-то время ничто не прерывало деятельность касты земли у нас за спинами.

Я вышел на связь.

— Штаб, штаб, говорит гуэ’веса ла’руа восемь-четыре-четыре-восемь. Ничего не наблюдаем, какие будут приказания?

После некоторой паузы мне ответила лично о’Хие’эсера.

— Они атакуют северную сторону. Немедленно выдвигайтесь туда для поддержки шас’ла ла’руа гои’ва’хе’нака.

— Цель противника? — запросил я, и модули перевода в шлеме отправили моему командиру понятное ей сообщение.

— Наступают на центр обработки, — ответила командующая. — Гуэ’ла вырезают гуэ’ла, чтобы не дать им присоединиться к тау’ва! Это чудовищно!

Она была права: такие действия выглядели жалкими, но, опять же, о’Хие’эсера не знала Империум так, как мы, не знала, каким он бывает мстительным. Наверное, люди ужасают вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Хорус отвернулся от света отца и принял Хаос. Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились. Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны. Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна. Планеты пылают. На Истваане-V Хорус нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть. Хорус готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям. Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие. Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.   Книга производства Кузницы книг InterWorld'a. https://vk.com/bookforge — Следите за новинками! http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира. http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'a в ЖЖ. https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Дэвид Эннендейл , Дэн Абнетт , Мэтью Фаррер , Роб Сандерс

Фантастика / Эпическая фантастика
Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Альтернативная история / Мистика / Попаданцы / Эпическая фантастика