И почтенная дама указала дочери на двух элегантно одетых женщин. Одна из них была высокая, средних лет брюнетка, а другая – молоденькая, красивая, 18–19 лет блондинка. Обе женщины не торопясь шли вдоль Гостиного двора, останавливаясь иногда у витрин магазинов.
– Они!.. – энергично еще раз сказала госпожа Б. – Пойдем-ка догоним и арестуем их…
– Не ошибаетесь ли вы, мама?
– Ну, нет! Уж я не ошибусь…
И обе женщины пустились догонять воровок.
«Воровки» между тем, по-видимому, чувствовали себя в полной безопасности, нисколько не тревожились и оживленно о чем-то беседовали, опять остановившись у витрины большого ювелирного магазина.
«Воровки» между тем, по-видимому, чувствовали себя в полной безопасности, нисколько не тревожились и оживленно о чем-то беседовали, опять остановившись у витрины большого ювелирного магазина.
– Не потрудитесь ли, сударыни, – вдруг грозно и громко обратилась к ним госпожа Б., – не потрудитесь ли немедленно отдать те три рубля, которые вы сегодня обманным образом и мошеннически получили?! Рубль – от меня, а два рубля – от моей дочери… или у швейцара этого дома, но это все равно…
Обе настигнутые дамы остолбенели.
– Вы с ума сошли! – сказала, отступив назад, высокая, средних лет дама.
Молоденькая же молчала и бледнела… Это окончательно укрепило госпожу Б. в том, что она поймала-таки преступниц.
– Нет, я с ума не сошла и не сумасшедшая, – еще громче заговорила госпожа Б. – А вот если вы сейчас же не отдадите трех рублей, то я крикну городового и отведу вас в полицию… Это верно!.. Отдайте, по чести говорю вам. Вас таких учить надо!
Возле этих двух пар женщин, конечно, начала собираться толпа, и госпожа Б. почувствовала себя еще храбрее.
– Но, боже мой! Чего же вы хотите? – спрашивала беспомощно озиравшаяся вокруг высокая дама.
– Чего? Вы отлично знаете чего. Прежде всего три рубля, которые вы обманом взяли…
– Боже мой!.. Что это? – проговорила молоденькая «воровка», едва не падая в обморок и со слезами на глазах. – Ради бога, дайте им три рубля…
– Вот то-то и есть! – торжествующе произнесла госпожа Б., жестом приглашая народ полюбоваться на двух уличаемых ею преступниц.
– Но какие три рубля? Что за три рубля? В чем, наконец, дело? – энергично проговорила уже пришедшая в себя высокая дама. – Или вы сошли с ума, или здесь недоразумение, которое надо выяснить.
– Что здесь выяснять! – убежденно, но уже не так бойко сказала Б. – Ведь вы прекрасно понимаете, в чем дело.
– Ничего я не понимаю! – вдруг рассердилась высокая дама. – Сударыня! Вы шутите плохие шутки… Собираете народ, устраиваете скандал… Это, наконец, превосходит всякую меру терпения!..
Она взяла под руку свою молодую подругу.
– Здесь, во всяком случае, нам неприлично объясняться, – проговорила она госпоже Б. – Если уж вы так настаиваете на чем-то непонятном, то необходимо для объяснений избрать другое место…
Решительный тон высокой дамы несколько повлиял на Б., тем не менее она не желала выпускать из рук таких «отчаянных мошенниц».
– Если вам так неудобно объясняться здесь, при народе, то пожалуйста, в двух шагах отсюда – магазин моей дочери. Не угодно ли… – язвительно пригласила она.
И обе пары дам, сопровождаемые толпой смеющихся зевак, торжественно двинулись к магазину Я. на Большой Суровской линии.
В магазине дело приняло несколько другой поворот.
Младшая из «пойманных» дам беспомощно опустилась на стул, а старшая тотчас попросила у госпожи Б. объяснений.
Госпожа Я. подошла к находившемуся уже в магазине мужу и начала объяснять, в чем дело.
– Вот так штука! – проговорил он. – Только не похоже оно что-то…
Между тем разговор между госпожой Б. и высокой дамой начинал приобретать весьма острый и «возвышенный» характер.
– Это, наконец, ни на что не похоже! – кричала высокая дама. – Предупреждаю, вы ответите за свои слова и поступки… Я этого так не оставлю… Мой муж имеет знакомства. Я – жена профессора Ф., мы живем здесь же, недалеко, около Пажеского корпуса…
Госпожа Б. несколько опешила, как говорят, однако пробовала было упомянуть о полиции.
– Вот именно, прошу послать за полицией! – вскипела дама. – Что делать!.. Скандал так скандал, но нужно же покончить с такой отвратительной историей.
– Хозяин! – шепнул между тем один из приказчиков господину Я. – А ведь это верно. Я признаю, это действительно госпожа Ф., даже ваша покупательница, и живет здесь недалеко… Важная дама…
Почетный гражданин Я. увидел, что его дамы попали впросак.
– Какая там полиция!.. Зачем же с полицией! – произнес он, подходя. – Можно и без полиции… Просто ведь вышло недоразумение… Извините…
– Это не недоразумение, а оскорбление средь бела дня на улице… Это скандал!.. – со слезами в голосе взвизгнула высокая дама.
С молоденькой началась истерика, и приказчик побежал за водой. Госпожа Б. и ее дочь в недоумении отступили.