1. Тихо, поступью степенной:На берег она идет.Увидала замки, стеныИ дворцы красы отменной, —5. Но, тоскуя, слезы льет:«Что мне мой высокий род,Что мне пышный Карфаген!Пусть эмиру[125] я родня,Но ведут сюда меня10. Дикари в жестокий плен!Рыцарь славный, Окассен,Снова я по вас рыдаю,И томлюсь, и изнываю.Дал бы мне пресветлый бог15. Хоть единственный разокВас увидеть, и обнять,И в уста поцеловать,Властелин любимый!»38
Теперь говорят и сказывают-рассказывают
Когда король Карфагенский услыхал, что говорила Николетта, он обнял ее за шею.
— Милая, нежная девица! — воскликнул он. — Скажите мне, кто вы такая? Не бойтесь меня.
— Господин мой, — сказала она, — я дочь короля Карфагенского и была похищена в раннем детстве, лет, должно быть, пятнадцать тому назад.
Когда все услыхали это, то поняли, что она сказала правду, и приветствовали ее, и повели во дворец с большим почетом, как дочь короля. В Карфагене провела она три или четыре года. Однажды ее хотели выдать замуж за богатого языческого царя, но она и помыслить не желала о свадьбе. Она стала обдумывать, с помощью, какой хитрости найти ее Окассена. Раздобыла виолу и научилась играть на ней. Ночью она прокралась из дворца и пришла в гавань, и поселилась там на берегу у одной бедной женщины. Там достала она одну траву и натерла себе голову и лицо, так что стала совсем черной. И заказала себе одежду — плащ, рубашку и штаны, нарядилась жонглером. Захватила с собой виолу, пошла к одному моряку и сторговалась с ним, чтобы тот взял ее на свой корабль. Они поставили парус и плыли в открытом море до тех пор, пока не прибыли в страну Прованс. И Николетта сошла с корабля, взяла виолу и пошла, играя, по всей стране, пока не пришла в замок Бокер, где жил Окассен.
Королева Гиневра прощается со своей двоюродной сестрой Елизаветой и машет ей с башни. Миниатюра из рукописи «Роман о Ланселоте Озерном» Франция, XIV в. Оксфорд, Бодлеянская библиотека, рукопись Douce 199, лист 48 (оборот)
39
Теперь поют
1. Это было летним днемВозле башни, где кружкомСобрались его бароны.Птицы пели с высоты,5. Яркие вокруг цветыИ травы ковер зеленый…Тут он вспомнил о своейМилой сердцу Николетте,И тогда печаль о ней10. Стала в нем еще сильней,Он забыл про все на свете.Но со звонкою виолойТут как тут жонглер веселый.«Вы, бароны, все внимайте!15. Откровенно отвечайте —Не хотите ль, чтоб для васЯ пропел один рассказ?Не хотите ли узнать,Что пришлось перестрадать20. Окассену с Николеттой?Он в разлуке с ней страдал,Но в лесу ее сыскал,И, скача во весь опор,Он увез ее в Торлор.25. Да попал оттуда в плен —И пропал наш Окассен!А красотка НиколеттаВ Карфагене — знаю это.Там открылось наконец,30. Что король — ее отец.А отец крутой и властный,Вздумал дочери несчастнойДать язычника в мужья,Но надеется напрасно,35. Достоверно знаю я.Николетта неизменноЖаждет только ОкассенаИ клянется, что онаБудет век ему верна,40. Встречи ожидая!»40
Теперь говорят и сказывают-рассказывают
Когда Окассен услыхал такие слова Николетты, он очень возрадовался и отвел ее в сторону и стал расспрашивать.
— Милый, славный друг, — сказал Окассен, — не знаете ли вы еще чего-нибудь об этой Николетте, о которой вы пели здесь?