Читаем Средство от бессонницы полностью

Когда фургон наконец-то остановился, Чарли почувствовал облегчение. Его, Алфи и Пейдж полчаса швыряло внутри, как кукурузные зерна в машине для изготовления попкорна, и Чарли был невероятно близок к тому, чтобы украсить стены машины своим завтраком. Задние двери фургона распахнулись, и Чарли зажмурился, когда внутрь полился яркий свет летнего солнца. Небо сияло голубизной, над машиной порхала стайка птичек. День казался совершенно обычным. Пока внутрь фургона не запрыгнуло крошечное существо в красном комбинезоне.

Глаза Пейдж расширились, Алфи завизжал.

– Привет! Я Брюс, – объявил подменыш.

К счастью, Пейдж быстро пришла в себя.

– Привет, Брюс. Я Пейдж, – как всегда вежливая, она протянула руку.

Брюс проигнорировал жест, запустил руку в комбинезон, достал подгузник и зашвырнул в угол фургона.

– Вух! – облегченно вздохнул он. – Теперь, когда остались только мы и ходоки, не думаю, что в этой части костюма есть необходимость. Боже, до чего ж они неудобные! Нет, преимущества мне понятны, но оно того не стоит!

Пейдж быстро спрятала ладонь, а Алфи, представляясь, от рукопожатия воздержался:

– Приятно познакомиться, я Алфи.

– Алфи, Пейдж. Ну что, чуваки, готовы зажечь? – поинтересовался Брюс.

– Это я его научил, – Джек появился у задней двери фургона вместе с Дабни. – Вылезайте и оглядитесь. Вы, ребята, глазам своим не поверите.

– Пейдж и я видели это раньше тебя, – Чарли выскользнул из машины. Его раздражало, что Джек вел себя так, будто лично обнаружил этот город: – Мы здесь вчера были.

Алфи выбрался наружу следующим. Он стоял рядом с другом, оглядывая окрестности.

– А вы уверены, что мы в Орвилл-Фолс? – смущенно спросил он.

– Где же еще? – Пейдж показала на огромный баннер, растянутый на пустой улице, где они припарковались:

ДЕЙСТВУЙ, А НЕ ГРЕЗЬ!

– И что это значит? – не понял Алфи.

Чарли огляделся. За несколько коротких часов, что прошли с их визита, Орвилл-Фолс изменился еще больше. Магазины вдоль улицы были пустыми – в них отсутствовали не только люди, но и товары. Куда ни глянь, широко раскрытые двери, распахнутые окна, совершенно голые витрины. Чарли заглянул в один из магазинов и увидел, что все ценное оттуда пропало.

– Может быть, нам спросить у них, что означает эта надпись? – Джек показал на семью, которая появилась из здания. Родители несли на плечах полные мешки для мусора, а каждый из детей, напрягая все силы, волок наволочку, набитую крупными предметами.

Семейка прошла мимо Чарли и его друзей, словно те были невидимыми. Они переходили улицу, когда мешок отца лопнул. Мужчина продолжил путь, а из мешка сыпалось столовое серебро, консервные банки и картошка.

– Куда они тащат это барахло? – поинтересовался Брюс.

– Давайте пойдем за ними и узнаем, – предложил Джек. – Пошли!

Чарли не собирался отдавать девятилетке бразды правления.

– Пойдемте, – поправил он резко, становясь впереди брата и кивая своим друзьям, чтобы следовали за ним.


На самом краю Орвилл-Фолс, где горы возвышались над дремучим лесом, Чарли с друзьями подошли к высокой каменной стене. Она насчитывала уже метров девять в высоту, но все еще продолжала строиться. Здоровенные ходоки со слюной, капающей из уголков рта, клали камни и цементировали их. Стена, похоже, протянулась на километры, а ворота в ней были только одни. Семья ходоков прошла сквозь них, таща за собой мешки и наволочки. Потом семейство исчезло в лесу по ту сторону стены. Чарли не понимал, куда они делись, пока не увидел меж деревьев узкую тропинку. Звук молотков в отдалении привлек его внимание к огромному старому дому прямо на склоне горы. Он был построен из камня, покрытого мхом, и выглядел так, будто явился из страшной сказки. Из его передних углов торчали осыпающиеся башенки, а фасад беспорядочно усеивали крошечные темные окна.

– Вот это да, – протянул Брюс. – Хата что надо. Прям как у нас дома.

– Когда я был в летнем лагере Орвилл-Фолс, ребята говорили об этом месте, – сказал Алфи. – Они называли его замком. Какой-то сумасшедший богач построил его около ста лет назад. С тех пор как он умер, дом стоит заброшенным.

До Чарли тоже доходили такие слухи. Говорили, что обитатель замка был отшельником, который бросил свою семью и заперся там в одиночестве. Чарли казалось, что у этого человека было много общего с Сайлесом Дешаном, который построил фиолетовый особняк и чьи страхи открыли портал в Нижний мир. Владелец замка умер в одиночестве, и Сайлеса Дешана ждала бы та же судьба, если бы не женщина, которая этого не допустила.

– Похоже, замку уже недолго пустовать, – заметила Пейдж.

Здание было раза в два больше фиолетового особняка и росло с каждой минутой. Ходоки копошились как муравьи, расширяя и без того огромное строение. Орвилл-Фолс, может, и пустовал, зато у дома на горе кипела жизнь.

– Кто сюда въезжает? – поинтересовался Джек вслух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные кошмары!

Похожие книги

Воскресное утро
Воскресное утро

Жаркий июнь 1941 года. Над Советским Союзом нависла угроза полного уничтожения, немецкие танки и самолеты уже получили боекомплект и прогревают моторы. Впереди тяжкие испытания – смерть и кровь миллионов людей, героизм одних и трусость других, беззаветная преданность и предательство. Великая Отечественная война!И где-то в российской глубинке появились те, кто сломает «Барбароссу» и отменит план «Ост». Они – те, кто вырос на подвигах своих отцов и дедов. Те – кто с детства мечтал быть достойными своих предков. Те – кто дал Присягу на верность своему народу и стране. Они готовы стать плечом к плечу с поколением Великой Победы и своей грудью закрыть Родину!На их красных знаменах написано «За нашу Советскую Родину!», и они знают, что это знамена Победы.

Джанни Родари , Михаил Алексеев , Михаил Егорович Алексеев

Зарубежная литература для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы