Читаем Срочная свадьба полностью

– Я не хочу, чтобы люди узнали, что наш брак – обман. Ты просила меня жениться на тебе, поэтому тебе придется играть роль. Я буду прикасаться к тебе и целовать. Все должны думать, что у меня страстная жена.

Она чувствовала, что он злится, хотя дразнит ее и нежно прикасается к ней.

– В конце концов, я увел тебя у твоего жениха, – усмехнулся он. – Тебе надо выглядеть так, словно ты мной очарована.

Волны тепла поднимались по ее руке от его легких и щекочущих прикосновений. Его умелые пальцы пробуждали в ней трепет от предвкушения.

Она сглотнула ком в горле.

– Ты уверен, что все это не ради твоего эго?

– Мое эго не надо стимулировать. – Он крепче сжал ее руку и наклонился ближе. – Не следует краснеть всякий раз, когда я подхожу к тебе. Ты не должна отстраняться от меня и смущаться.

Она не хотела отстраняться. И подозревала, что Алессандро об этом догадывается.

– Нам нужно тренироваться, – тихо прибавил он.

– Ты шутишь?

Он покачал головой и лукаво улыбнулся.

– Я, как всегда, серьезен.

С этими словами он притянул ее ближе и припал к ее губам. Поцелуй был соблазнительным и быстрым, она могла легко увернуться от него. Но она этого не сделала. Кэти замерла, не зная, оттолкнуть Алессандро или поцеловать его в ответ. Наконец желание победило разум, и она прижалась к Алессандро.

Он тут же обхватил пальцами ее затылок и углубил поцелуй. Его губы были нежными и настойчивыми. Словно дразня, он касался языком ее рта. Он по‑прежнему держал ее за руку.

По ее телу пробежал восхитительный, головокружительный трепет. Она чувствовала, как Алессандро улыбается, и тоже улыбнулась. Кто бы мог подумать, что целоваться так просто и приятно?


* * *

Алессандро понимал, что совершил ошибку. Здравомыслие покидало его, как только он начинал целовать Кэти. Она была такой соблазнительной.

Алессандро не слушал свою совесть. Что такого предосудительного они делают? Они просто целуются. Всего несколько минут наслаждения.

Но Кэти девственница. И его жена.

От этой мысли сердце забилось сильнее. Он не понимал, как выдержит постоянное возбуждение в ближайшие полгода. Это просто невозможно.

Алессандро заставил себя прервать поцелуй, поднял голову и уставился на Кэти. Ее веки отяжелели, глаза сверкали, а губы припухли и покраснели. Она прерывисто дышала, ее тело разгорячилось – он чувствовал это кончиками пальцев.

Она не фарфоровая кукла и не бесчувственный робот. Кэти – настоящая соблазнительница, и он хочет ее, как не хотел ни одну другую женщину. С приглушенным стоном он снова прижал ее к себе. Она была очень мягкой и податливой, и ему это нравилось.

Уступив вожделению, он осторожно толкнул Кэти, и она упала на кровать. Алессандро повиновался желанию целовать и ласкать ее. Он опустился на нее и напрягся, когда она коснулась руками его торса.

Он целовал ее в шею, восхищаясь ее мягкой гладкой кожей. Ему хотелось ласкать каждый дюйм ее тела. Он опустил руку к ее бедру, чувствуя, как Кэти выгибает спину, и прислушался к ее дыханию и тихим стонам. Он теребил край ее футболки, желая потянуть ее вверх и обнажить нежную кожу ее живота и груди.

– Стоп, – тихо сказала она и затаила дыхание. – Алессандро, пожалуйста, прекрати.

Он замер, словно на него вылили ведро холодной воды. И осознал, что впервые в жизни чуть не потерял голову.

Сжав кулаки, он оттолкнулся от кровати и поднялся, сопротивляясь невыносимому желанию снова прикоснуться к Кэти. Ее глаза были закрыты, а губы страдальчески поджаты.

– Кэти… – хрипло произнес он.

– Не надо…

Озадаченный, он наблюдал, как эмоции сменяются на ее лице.

– Ты доказал свою точку зрения, понятно? – Она вздохнула. – Тебе больше не надо ничего делать.

Значит, дело не в том, что она не хочет его. Она думает, что именно он не хочет продолжения.

– Я ничего не доказывал, Кэти, – прямо сказал он.

Она не смотрела на него.

– Я уже сказала, что я тебе не пара.

– Я поцеловал тебя, потому что я этого хотел. Я хочу тебя. Ты очаровательна, и я желаю тебя ласкать. Извини, если я тебя обидел.

Ее кожа порозовела. Кэти наконец открыла глаза.

– По‑твоему, я очаровательна?

– И у тебя отвратительный характер, – отрезал он и улыбнулся.

Она смущенно уставилась на него:

– Я думала, ты просто играешь…

– Кэти. – Он то ли хихикнул, то ли вздохнул. – Секс – это всегда игра. Мне нравится дразнить тебя, но только потому, что я искренне хочу тебя.

Он наклонился к ней ближе. Провоцировать ее было намного веселее, чем прежде. Но прикосновения к ней так понравились Алессандро, что он боялся ею увлечься.

– Потому что я неопытна?

– Я целовал тебя при каждом удобном случае, если ты этого не заметила. Задолго до того, как я понял, что ты неопытна. Твоя неопытность удерживает меня. – Он закатил глаза. – Мы не должны… Я не должен…

– Извини, если я разочаровала тебя, – язвительно сказала она. – Мне с трудом верится, что меня кто‑то хочет.

Он рассмеялся, но потом быстро посерьезнел. И посмотрел на джинсы и футболку, которые скрывали ее фигуру.

– Я сомневаюсь, что наш брак будет фиктивным, Кэти.

Вероятность того, что они проживут шесть месяцев без секса, была практически нулевой. Их тянуло друг к другу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги