Читаем Стая Воронов (ЛП) полностью

Рейвен посмотрела на воркующего малыша. По его подбородку потекла тонкая струйка слюны. В кои-то веки Рейвен не была в своей униформе служащей и не была мокрой от пота. Вместо этого она была чистой, по крайней мере, относительно, и в удобной одежде, в своём любимом платье макси. Обычно она предпочитала активную одежду. Красивые вещи, такие как платья и сумочки, быстро стали обузой в её жизни или пропали во время смены. Конечно, Теодор позаботился о том, чтобы срыгнуть и обслюнявить её в течение первых пяти минут её визита. Вместо того чтобы пахнуть, кокосовым средство для мытья тела, от неё теперь воняло кислым молоком.

— Он ребёнок, а не старинный фарфор. С тобой всё будет в порядке.

Сын Меган, он же проблема, обёрнутая миловидностью, повернул голову в направлении голоса своей мамы. Когда она вошла в комнату с двумя кружками, наполненными горячим, пахнущим небесами кофе, он взмахнул руками и наклонился вперёд.

— Ух, ты!

В одну минуту он удовлетворённо сидел на руках Рейвен, как сладкий пончик, а в следующую — попытался взлететь с её колен, как какой-нибудь птенец, готовый для своего первого полёта.

— Не сегодня, приятель, — Рейвен знала всё о полётах и о том, как в них потерпеть неудачу. — Итак, как идут дела?

— О, ну, как обычно. Самым ярким событием моей недели был поход в продуктовый магазин в одиночку. Это был отпуск.

Меган поставила кружки на стол и вздохнула. Она протянула к нему обе руки. Тео булькал и гулил, бросаясь всем своим весом на маму.

— Держи.

Рейвен с радостью передала маленького херувима. Она не ненавидела детей. Совсем наоборот. Воспоминания о том, как она обнимала своих младших брата и сестру и помогала маме с ними, когда они были маленькими, зажгли в ней теплоту. Но она была ребёнком, и это было очень давно. Теперь, когда она стала старше и лучше осведомлена о том, как запутан реальный мир, чужие дети заставляли её нервничать. Эти дети появились на свет, хорошие и новые. Она не столько беспокоилась о том, чтобы уронить их, сколько о том, чтобы испортить их каким-нибудь несчастным проклятием, мучившим её собственную жизнь. То, что другие родители, такие как её подруга, доверяли ей свою гордость и радость и оберегали их, всегда удивляло её. Она едва могла о себе позаботиться.

Меган закатила глаза и взяла визжащего младенца у Рейвен. Она села в кресло рядом с Рейвен и посадила сына к себе на колени. За последний год Рейвен не видела свою подругу ни в чём, кроме простой рубашки, сочетающейся либо с йогой, либо со спортивными штанами. Она не осуждала Меган, она завидовала ей.

Усталость наполняла руки и ноги Рейвен от беготни всю ночь и борьбы с гневом матери этим утром. Она опустилась на диван и вздохнула. Её телефон завибрировал в мини-сумочке. Она протянула руку, выудила его и приняла звонок от Майка.

— В чём дело?

— Просто проверяю, как дела. Я проверил биографические данные Коула и Люка Бэйна.

— И?

— Ничего.

— Ничего? — Рейвен нахмурилась.

Меган оглянулась и нахмурила брови.

— Ну, в Мире смертных нет ничего, что можно было бы отследить, например, права собственности на землю, финансовые учреждения, деловые отношения или судимости. Теперь, если тебе нужны исторические отчёты, о лорде тёмных фейри, основанные на непристойных фанфиках или исследовательских работах об Иных мирах, включая их положение, отношения и персонажей в Тёмном мире, я могу отправить тебе по электронной почте обширный список для чтения.

— Я пасс.

— Хорошо.

— Нет, подожди, — быстро сказала она, прежде чем он повесил трубку. — Может быть, просто краткое изложение их положения и полномочий в Тёмном мире.

— И грязь?

Она закусила губу.

— Я так и думал, — рассмеялся Майк. — Я пришлю ссылки.

Её брат повесил трубку прежде, чем она успела хмуро взглянуть на экран и нажать красную точку.

— Он довольно симпатичный, не так ли?

— Майк? Боже, нет, но, надеюсь, он найдёт кого-нибудь, кто полюбит его и все его причуды.

Она бросила телефон обратно в сумочку.

— Я имела в виду моего ребёнка, — тон её подруги был сухим.

— О да. Совершенно. Неплохо для плодов промежности, — пробормотала Рейвен в свой кофе.

Горячая жидкость с терпким вкусом потекла ей в горло. Жар кружки согрел её руки. Меган была надёжным другом. В её доме тоже никогда не было слишком жарко для кофе.

Меган улыбнулась сыну сверху вниз, прежде чем усадить его на пол перед кучей разноцветных пластиковых контейнеров.

— Ты только что назвала моё любимое дитя плодом промежности?

— Не притворяйся обиженной. Пока вы не вскочили на детородный поезд, вы были так же напуганы идеей иметь детей. Кроме того, разве твой собственный муж не говорил о твоих женских делах как о крушении поезда, когда ты рожала?

Меган нахмурилась.

— Я не оценила его аналогий для моих женских дел.

Рейвен фыркнула.

— Он не так уж плох.

Взгляд Меган стал отстранённым, и отвращение сменил капризный взгляд.

О, чёрт.

— Они все плохие.

Меган сосредоточилась и внимательно посмотрела на Рейвен. Через секунду или две она потянулась за своей кружкой и сделала большой глоток. От пара запотели её очки.

— Не все мужчины придурки, Рейвен.

— Ты права.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже