Абигайль. Как мне жаль ее! Сэр Сент-Джон прав. Он хорошо их знает… Королева – не она, а та, Другая… Но попасть под покровительство герцогини, под ее тиранию… лучше умереть!.. Я откажусь… А между тем теперь, более чем когда-либо, нам нужны друзья и покровители. Артур уехал еще вчера, сэра Сент-Джона все не видать… Я не знаю, что стало с Артуром… и мне приходится совсем одной изнывать от страха…
Явление V
Болингброк. А почему? Я ни от чего не отказываюсь, черт возьми!
Абигайль. Это вы, сэр Генри! Слушайте, слушайте, я так несчастна, все против меня…
Болингброк
Абигайль. Случилось то, что счастье, которое вы нам всем обещали…
Болингброк. Оно сдержало слово… оно явилось точно в назначенный час.
Абигайль
Болингброк. Разве я вам не говорил о лорде Ричарде Болингброке, моем кузене?
Абигайль. Нет, конечно.
Болингброк. Самый безжалостный из моих кредиторов, воплощение жадности и ничтожества. Это он продал мои векселя герцогине Мальборо, хотя он, как и я, примыкал к оппозиции.
Абигайль. Никогда не поверю, что он был членом вашей семьи.
Болингброк. Он был ее главой. Ему принадлежали все поместья, все огромное состояние Болингброков.
Абигайль. Ну, и что же… этот кузен…
Болингброк
Абигайль. Вы? Сэр Сент-Джон?
Болингброк. Я! Ныне лорд Генри Сент-Джон, виконт Болингброк, единственный отпрыск знатной семьи и обладатель огромного наследства, о вводе во владение которым я пришел просить королеву…
Абигайль. Но что произошло?
Болингброк
Абигайль. А они зачем?
Болингброк
Явление VI
Болингброк
Абигайль
Болингброк…был убит на дуэли… если только можно назвать дуэлью бой без свидетелей, после которого его противник… спасся бегством… конечно, не без чьей-то помощи… от карающей руки закона…
Герцогиня. Позвольте…
Болингброк. И как не предположить, что те же люди, которые помогли ему бежать, вооружили его руку?… Как не заподозрить министерство…
Герцогиня
Болингброк. Да, миледи.
Герцогиня. Так вот вам истина, подтвержденная достоверными донесениями, которые я получила сегодня утром.
Абигайль
Джозефа Шерман , Клиффорд САЙМАК , Томас Шерред , Фрэнк Йерби , Эдвин Чарльз Табб
Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Мистика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Сатира