Осиротевший завод, лишившийся своего главного локомотива и новатора, стремительно пикировал, и казалось, что уже ничто не спасет 400 опытных сотрудников и самого Шеффера от незавидной участи банкротов и безработных. На безрадостном фоне этих событий в кабинете баварского заводоуправления и появился русский генерал со своими необычными предложениями – за счет русской императорской казны выкупить долги завода и его обесценившиеся акции, выплатить задержанную зарплату, демонтировать оборудование и перевезти его вместе со всем персоналом в Россию, в город с непроизносимым названием Челябинск, где снова собрать и запустить уже к весне 1901 года под обязательство военного ведомства выкупить готовую продукцию на пять лет вперед. Последнее, что определило судьбу Шеффера, было решение профсоюза, проголосовавшего за переезд в Россию. Представители Metallarbeiter Gewerkschaften были впечатлены предложенным трудящимся восьмичасовым рабочим днем, страховкой от несчастного случая и акциями завода, закрепляемыми за рабочими в соответствии с их трудовым стажем. И вот теперь Георг Шеффер, как заведенный, бродил по пульмановскому вагону поезда Берлин-Москва, разглядывая пролетающие мимо заснеженные пейзажи, резко отличающиеся от родной Баварии и думал: «Есть ли ещё в Европе хоть один сумасшедший, согласившийся на путешествие за тридевять земель в царство снегов и медведей?»
Точно такие же мысли посещали Ауреля Стодолу[33]
, бессменного руководителя собственной турбомашинной лаборатории, вполне успешного и востребованного даже в эти непростые времена эксперта-теплотехника, захваченного «в плен» и перенесенного на русские просторы не экономическим кризисом, а исключительно обаянием, энергией и потрясающей ненавязчивой обходительностью русского американца – Александра Павловича Гавриленко – преподавателя Императорского технического училища, успевшего за свои 40 лет поработать и в Новом, и в Старом свете, прошедшего весь путь от подмастерья до директора производства, умеющего удивительным образом создавать деловую и вместе с тем семейную атмосферу в руководимом им коллективе.Благодаря этому неординарному интересному человеку Аурель не только появился на берегах Невы, но как-то стремительно и очень естественно влился в компанию азартных учеников Гавриленко – Кирша, Гриневецкого и совсем молодых Бриллинга и Мазинга[34]
, увлеченно колдующих над моделью двигателя, весьма отдаленно напоминающего первородную самоделку Шухова.– Господа инженеры решили повторить опыты Парсонса? – осторожно поинтересовался при первой встрече Стодола.
– Совсем нет, – даже слегка обиделся самый горячий – Бриллиг. Турбина Парсонса работает на реактивной тяге, а наша модель – комбинированная, активно-реактивная. Головная часть высокого давления заменена двухвенчатым диском. В результате уменьшились потери на утечке пара через зазоры в лопаточном аппарате, турбина стала проще и экономичнее.
– Установка колеса с двумя скоростями в качестве первой ступени давления дает явные преимущества по сравнению с турбиной, имеющей только реактивные ступени, – поддержал своего ученика Гриневецкий. – Это позволило сократить число ступеней, а следовательно, уменьшить длину турбины, дало возможность количественного регулирования расхода пара путем подбора числа работающих сопел без понижения начального давления, ну и уменьшило осевое давление в реактивных ступенях.
– На «столе», в микроварианте всё работает идеально, – присоединился к диалогу Кирш, – а вот масштабировать модель и спроектировать турбину мощностью в 100 Мегаватт пока не получается…
– Поэтому очень надеемся на вашу помощь, – закончил за всех Гавриленко, аккуратно придвигая Аурелю стул.
– Сколько-сколько? – не поверил своим ушам Стодола.
– 100 Мегаватт – это минимально необходимая мощность для теплоэлектростанций, которые нам предстоит сконструировать и запустить в производство, – кивнул Гриневецкий. – Без них уже спроектированные металлургические и машиностроительные заводы родятся инвалидами.
– И сколько времени отпущено на создание такого монстра? – осведомился Аурель.
– Как говорит государь, должно быть «ещё вчера». Впрочем, он не только говорит. Идея активно-реактивной турбины тоже принадлежит ему, – Гавриленко хитро подмигнул Стодоле.
– Знаете что, господа, – задумчиво произнёс словацкий конструктор, – я, пожалуй, приму предложение работать с Вами только ради того, чтобы своими глазами увидеть, как самодержавный монарх лично участвует в работе инженеров и даже предлагает оригинальные технические решения.
Совсем не так благостно и мирно проходили дискуссии оружейников.
– Этот ковбой доведёт меня до седых волос, – кипятился казачий хорунжий Токарев. – Я же человеческим языком говорю – его гуляющий ствол делает всю конструкцию громоздкой, как бабушкин сундук. А он заладил, как попугай «тайминг-тайминг» и ни в какую!
Нахохлившийся, как воробей, Браунинг, всем своим видом выражал намерение до конца отстаивать свою точку зрения.