Читаем Сталь в пустоте (СИ) полностью

-Рэйл ты не представляешь, кто вышел с нами на связь! Наш дядя Юрий старший брат отца – вклинилась в разговор Эмили, будучи в весьма приподнятом настроение – отправил нам весточку через серых торговцев.

-Оу. Звучит здорово – ответил капитан

-Да именно так. Оказывается, сбежав, наш дядя все это время собирал сторонников. Узнав, что мы живы, он использовал все возможности для выхода на связь. Теперь он просит нас встретится с ним. Предлагает вместе отправиться в убежище. Что бы мы будучи в безопасности помогли ему собрать больше людей и разработать план борьбы с Конфедерацией – пояснил ситуацию Бэрлин.

-Дайте угадать. Вас надо доставить на место встречи – высказался Рэйл.

-Именно мистер Рэйл. Похоже, мы пользовались вашими услугами, меньше чем рассчитывали. Но если хотите, можете стать нашим сторонником. Ваш крейсер везде будет цениться выше любой драгоценности. Да и ваши физические таланты впечатлили меня. Я буду очень рад вашему согласию – предложил принц.

-Пожалуй, откажусь. Останусь пока еще «серым капером». Но на место мы вас доставим хоть сейчас. Надо только дождаться сбора команды – ответил капитан.

-Хорошо. Что же, мне нужно отлучиться в свою каюту. Прошу простить – с этими словами Бэрлин покинул мостик.

-И схуяли он сегодня такой вежливый – произнес Рэйл на русском.

-Пхахах… Рэйл зачем так грубо? – немного рассмеялась Эмили оставшаяся на мостике.

-Ну я просто немного удивлен… Что значит кто-то да жив да?

-Да – с улыбкой ответила Эмили.

-Это хорошо.

-Ты точно не хочешь остаться с нами? Думаю, у дяди есть ресурсы закончить ремонт «Мари» на все сто – спросила Рэйла Эмили.

-Возможно попозже. Такие решения принимаю не я а команда.

-То есть ты не отказываешься окончательно?! – спросила Эмили глядя на Рэйла с огромной надеждой в глазах.

-Да. Обязуюсь подумать. Довольна? Но помни, ты хотела политической борьбы.

-Да. Я знаю. Постараюсь утихомирить дядю и брата – Эмили направилась к лифту, встав у него она развернулась на месте и указывая на Рэйла сказала – Помни ты обещал.

-А ну испарись – легко рявкнул Рэйл на девчонку проскакивающею в открывшиеся дверилифта.

Когда лифт уехал Рэйл сел в капитанское кресло и вызвал Рейвакса нажатием кнопки на подлокотнике.

-Вызывали сэр? – раздался голос ИИ

-Да Рейвакс. Зайди в сеть конфедерации и уточни их ориентировки – приказал Рэйл, немного откинувшись в кресле и уставившись в самую верхнюю точку полусферы – и передай Эрику что серым торговца лучше попрятаться. Если узнаю, кто распустил язык на счет моих подопечных, ему кранты.

-Вас понял. Кого искать в сети сэр?

-Юрия Зэрдана. И уточни его категорию цели.

-Да сэр. Подождите немного, нужно время на тайное подключение и обход фаерволов – добавил Рейвакс.

-Без проблем - Рэйл продолжа смотреть вверх.

«Вышел на связь значит. Именно в тот момент, когда конфедераты потеряли след» Рэйл раздумывал над тем, что больно вовремя объявился их дядя Юрий.

-Сэр готово – доложил Рейвакс.

-Что нашел?

-В ориентировках отмечен статус жив/ведется поиск. Но есть странность. У него не стоит категории.

-Может на классификации? В конце концов, армию собирает. Могут устанавливать уровень угрозы – сделал предположение Рэйл.

-Возможно сэр. Мне покинуть их сеть?

-Да Рейвакс, выходи.

-Вас понял сэр – голос ИИ затих.

-Не нравится мне все это, ох не нравится – Рэйл все также смотрел вверх.


***

Вся команда собралась в столовой. Механики Карл, Юля и Френки. Десантники Иван и Дэвид. Боцман Игорь и пять матросов, среди которых было две женщины. Тира и операторы консолей.

-Ну что ребят. Поздравляю «Мари» после очередных моих выкрутасов снова на ходу.

-Ура! – дружно крикнули все.

-Я хотел сделать сегодня маленькое объявление, но придется отложить. Появилась работа.

-Что лига сразу решила взять нас в оборот? – удивилась Тира.

-Нет. Наших пассажиров, с которыми вы все уже сдружились надо довезти до одной планеты, где их будут ждать сограждане, сбежавшие от конфедератов – объяснил Рэйл.

-Да ну? – тут уже удивился Карл.

-Да как не странно это объявился Юрий Зэрнад. Старший брат отца Эмили и Бэрлина. Так что наша задача устроить воссоединение семьи.

-Эээх..! – по столовой пронеслись унылые вздохи.

Рэйл не удивился. Многие только что поняли, что группа хороших собутыльников и главное рабочих рук оказалась недолгим счастьем.

-Блин! А ведь принцесса только попросила научить ее самообороне – стал жаловаться Дэвид.

-Э... А почему тебя? – удивился капитан.

-Ну потому что когда ты по несколько часов решал вопросы ремонта. Она приходила к нам с Ване, просила поучиться стрелять. Сказала, что ей и такие знания пригодятся. А я что я научил – объяснил Дэвид – плюс Тира сказала ей что ты страшный учитель когда дело касается боевой подготовки.

-Спасибо что сдал Дэвид! – хмыкнула Тира.

-Хаахах. Тира всегда думает наперед да? Ну в принципе да у меня этому делу лучше не обучатся. Ладно народ, погрустили и хватит – Рэйл сильно хлопнул в ладоши – Слушай мою команду. Подготовить крейсер к отходу. У нас три часа.

-Да сэр! – четко ответил весь экипаж и быстро разошёлся по своим постам.

В столовой остались только Тира, Карл и Рэйл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения