Читаем Сталин и Великая Отечественная война полностью

Почему не могут одолеть? Да потому, что при жизни «мертвый лев» был богатырем, потому как время, в котором он жил и творил, было богатырское. У того поколения вообще все было богатырское, скроенное по меркам самого этого великого времени. И достижения, и любовь, и вражда, и победы. И даже враги — в смысле их несметного количества. Ибо умом ни один из них даже на мгновение не блеснул. Только количеством. И потому они не могут понять простую истину, что, сколько бы они ни стремились превратить количество своей лжи и клеветы на Сталина в качество — в том смысле, чтобы окончательно вычеркнуть его из Истории, — у них никогда это не получится. Человек, принявший страну в дымящихся руинах и с сохой, но оставивший после себя величайшую и могущественную державу мира, никогда не будет вычеркнут из Истории. Сколько бы пигмеи ни старались. А всем нам должно быть стыдно, что

Полвека Сталина хуля, не можем мы понять
Да все аршином кукурузным резво мерим.История ж гласит — в делах его особенна была
Державна Стать!И нам придется все-таки в нее поверить!

А чтобы поверить — необходимо знать. Ибо если знание -сила, то точное знание -несокрушимая мощь. В том была, есть и будет непобедимость Сталина!

Введение к пятитомнику

Перед вами первая книга из запланированного к публикации пятитомного проекта «200 мифов о Сталине» под названием «И.В. Сталин и Великая Отечественная война». Как и вся антисталиниана, комплекс мифов на эту тему являет собой круто замешанное на патологической ненависти к России и антисталинизме бездонное скопище тупой лжи, фальсификаций и мистификаций, злоумышленного передергивания или умолчания подлинных фактов истории. Это и есть «технологический базис» антисталинизма, в том числе, естественно, и на тему настоящей книги. Вот самый простой пример. У всех уже, наверное, уши отвисли от непрекращающейся фантасмагорической демонизации «Пакта Молотова-Риббентропа». Но никому и в голову-то не приходит, что ни в архивах бывшего советского МИД (ранее НКИД), а ныне российского МИД, ни где-либо еще такого документа нет! Потому как ни Молотов, ни Риббентроп никакого пакта не подписывали! Подписанный ими 23 августа 1939 г. документ назывался «Договор о ненападении»! Пактом же его прозвали западные газетчики в середине сентября 1939 года. Специализирующиеся на мистификациях фальсификаторы не могут даже правильно назвать то, что пытаются демонизировать! Правда, они дисциплинированно и сознательно повторяют то, что умышленно проделали еще в середине сентября 1939 г. западные СМИ. Дело в том, что Гитлер, как правило, заключал пакты. Так вот, столь своеобразным переименованием упомянутого документа ненавязчиво внушается мысль о том, что-де что Гитлер, что Сталин — все едино, если не того хуже. Вот так и действует антисталинская пропаганда. В расчете на то, что никто ничего не знает и не сможет узнать, даже если и пожелает. А что уж говорить о более серьезных вещах, касающихся подлинных тайн мировой политики. Особенно если учесть, что

Истина — как моря глубина.Под пеной притч порою не видна.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
Набоков о Набокове и прочем. Интервью
Набоков о Набокове и прочем. Интервью

Книга предлагает вниманию российских читателей сравнительно мало изученную часть творческого наследия Владимира Набокова — интервью, статьи, посвященные проблемам перевода, рецензии, эссе, полемические заметки 1940-х — 1970-х годов. Сборник смело можно назвать уникальным: подавляющее большинство материалов на русском языке публикуется впервые; некоторые из них, взятые из американской и европейской периодики, никогда не переиздавались ни на одном языке мира. С максимальной полнотой представляя эстетическое кредо, литературные пристрастия и антипатии, а также мировоззренческие принципы знаменитого писателя, книга вызовет интерес как у исследователей и почитателей набоковского творчества, так и у самого широкого круга любителей интеллектуальной прозы.Издание снабжено подробными комментариями и содержит редкие фотографии и рисунки — своего рода визуальную летопись жизненного пути самого загадочного и «непрозрачного» классика мировой литературы.

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Николай Мельников

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное