Дальше всё просто: все понятия связаны с темой Великой Цели.
Смы
сл слова «целка» разъяснять, думается, нужды нет. «К» по Гребню Девы — «исток», соответственно, и нечто противоположное. ЦЛ-К — «та, с которой можно достигнуть Великой Цели». Культ Девы один в один. Конечно, «К» часто уничижает: Вася— Васька, Таня — Танька и т. п., но смы
сл в общем-то не теряется. Как бы то ни было, становится понятно, почему недостойно потерять целку и потерять «лицо» ра вно означает: потерять честь (отклониться от кратчайшего пути к Цели). Может ли получиться по Гребню Девы в Культе Девы иной результат? Слова одного смысла, что естественно: хотя порядок согласных различен, корень один.Впрочем, слово «целка» можно «перевести» как «часть Великой мистической Свадьбы». Следует это вот из чего. Костёл (СЛТ-К) — «часть Цели-Свадьбы». В самом деле, почитание Мадонны (Девы-спасительницы, Целки), почитание которой запрещено Евангелием (нельзя поклоняться никому из смертных), производится в костёле. Castle-замок (СЛТ) — место, где обитает ры
царь. А рыцарь ради кого жизнь кладёт? Правильно, ради мистической Прекрасной Девы. Одна часть — в костёле, другая — в castle. В одном месте — дева, в другом — её рыцарь. Пара разного пола, тот же случай, что и пара «Валькирия — кавалер» (оба слова от одного корня ВЛКР), таких пар слов немало.Напомню, что наше привычное слово «салат» обозначает соединение необходимы
х элементов, причём разнородных элементов, чтобы получилась вещь. Русское слово «слёт» имеет тот же смысл соединения.Итак, слова «целка», «костёл» и «castle» — абсолютно однокоренные. К этому ряду можно присоединить такое однокоренное эвенкийское слово как солкит
— «вход в другой мир».Ближе к концу книги читатель встретит главу, содержащую более сотни слов из разных языков от корня СЛТ — царственное пиршество для счастливых обладателей критического мы
шления.Итак, Слово
корнем СЛТ сообщает обладателю критического мышления о Великой Свадьбе Девы; это великое соединение — Истинная Цель (СЛТ). Величайшее событие мировой истории. Да вот беда: много званных, да мало избранных.Кстати, по-осетински цал — это пир.
Истинная цель совпадает с мечтой
(в исконном смысле слова). «Мечта»: МТ-Г — «мать-дорога»; ГТ-М — «путь-врата-gate к смыслу жизни». Что до персидского слова салат, которое переводят словом «молитва», то истинная молитва отнюдь не выпрашивание, как в новых религиях, а созерцание прекрасного, созерцание же наполняет любовью и Силой.Есть в английском язы
ке и такие слова как lust и last. Lust в словарях переводят как «похоть». В голландском языке slot — «шлюха». Что и говорить, lust-slot и целка — противоположности. Смысл корней по Гребню Девы, напомню, во-первых, не зависит от порядка согласных, во-вторых, даёт два противоположные значения. Другое дело, что эти противоположные значения по большей части разнесены по разным языкам.Last в словарях переводят как «последний», и точно: Великая Свадьба Девы есть завершение истории греха.
Кстати, слово «золото» тоже от корня СЛТ. Самое ценное. Возможно, у древних русов золото использовался как материал для изготовления символов СЛТ. Например, обручальны
х колец (кольцо — К-СЛТ). Отсюда обилие золота в православных храмах. Продолжение дохристианских традиций. «Золотой свет» — «свет СЛТ» Именно золотым светом во мраке священных пещер бурятские шаманы лечат от бесплодия женщин, «маленькая женская тайна» которых — отсутствие любви к мужу. Но бурятские шаманы женских тайн мужьям не выдают: говорят «золотой свет» и никаких комментариев.Второе «кстати»: новое имя Иосифа Джугашвили «Сталин» обретает ещё более священное значение: «участник Великой Свадьбы». Насчёт Н примеры уже приводил в преды
дущих томах: ваиргит — верхний мир, ваиргин — человек верхнего мира и т. п.Третье «кстати» связано с влиянием места: чуть не кажды
й день слышишь слово «цель», а «пробило» только на Путорана под горой с гигантскими лучами веером и древними идолами у подножья. Не случайно это. Может, и киргиз в нужное время в нужном месте оказался совсем не случайно. Как прокладываются пути мы обсуждали в предыдущем томе («Сталин: тайны Валькирии»),Как говорил красноармеец товарищ Сухов из незабвенного «Белого солнца пустыни»: «Вопросы
есть?»И как он сам за них отвечал: «Вопросов нет! Напра… Вперёд, барышни!»
Двенадцать ступеней посвящения
К Великой Цели есть Путь. Ступени.
Он известен издревле, правда, о нём периодически забы
вают напрочь.Этот Путь проходит через возрастание духа в ты
сячелетиях. Увы, о чём идёт речь и почему именно в тысячелетиях, понятно, видимо, только читателям «Тайн Валькирии».Путь этот заложен в триедином человеке, на практике, увы
, «шестёрке» в худшем смысле слова.Описание Пути заложено и в цифрах.