Читаем Сталин: посвящение волхва полностью

Дальше всё просто: все понятия связаны с темой Великой Цели.

Смысл слова «целка» разъяснять, думается, нужды нет. «К» по Гребню Девы — «исток», соответственно, и нечто противоположное. ЦЛ-К — «та, с которой можно достигнуть Великой Цели». Культ Девы один в один. Конечно, «К» часто уничижает: Вася

— Васька, Таня — Танька и т. п., но смысл в общем-то не теряется. Как бы то ни было, становится понятно, почему недостойно потерять целку и потерять «лицо» ра вно означает: потерять честь (отклониться от кратчайшего пути к Цели). Может ли получиться по Гребню Девы в Культе Девы иной результат? Слова одного смысла, что естественно: хотя порядок согласных различен, корень один.

Впрочем, слово «целка» можно «перевести» как «часть Великой мистической Свадьбы». Следует это вот из чего. Костёл (СЛТ-К) — «часть Цели-Свадьбы». В самом деле, почитание Мадонны (Девы-спасительницы, Целки), почитание которой запрещено Евангелием (нельзя поклоняться никому из смертных), производится в костёле. Castle-замок (СЛТ) — место, где обитает рыцарь. А р

ыцарь ради кого жизнь кладёт? Правильно, ради мистической Прекрасной Девы. Одна часть — в костёле, другая — в castle. В одном месте — дева, в другом — её рыцарь. Пара разного пола, тот же случай, что и пара «Валькирия — кавалер» (оба слова от одного корня ВЛКР), таких пар слов немало.

Напомню, что наше привычное слово «салат» обозначает соединение необходимых элементов, причём разнородных элементов, чтобы получилась вещь. Русское слово «слёт» имеет тот же смысл соединения.

Итак, слова «целка», «костёл» и «castle» — абсолютно однокоренные. К этому ряду можно присоединить такое однокоренное эвенкийское слово как солкит — «вход в другой мир».

Ближе к концу книги читатель встретит главу, содержащую более сотни слов из разных языков от корня СЛТ — царственное пиршество для счастливых обладателей критического мышления.

Итак, Слово корнем СЛТ сообщает обладателю критического мышления о Великой Свадьбе Девы

; это великое соединение — Истинная Цель (СЛТ). Величайшее событие мировой истории. Да вот беда: много званных, да мало избранных.

Кстати, по-осетински цал — это пир.

Истинная цель совпадает с мечтой (в исконном смысле слова). «Мечта»: МТ-Г — «мать-дорога»; ГТ-М — «путь-врата-gate к смыслу жизни». Что до персидского слова салат, которое переводят словом «молитва», то истинная молитва отнюдь не выпрашивание, как в новых религиях, а созерцание прекрасного, созерцание же наполняет любовью и Силой.

Есть в английском языке и такие слова как lust и last. Lust в словарях переводят как «похоть». В голландском языке slot — «шлюха». Что и говорить, lust-slot и целка — противоположности. Смысл корней по Гребню Девы, напомню, во-перв

ых, не зависит от порядка согласных, во-вторых, даёт два противоположные значения. Другое дело, что эти противоположные значения по большей части разнесены по разным языкам.

Last в словарях переводят как «последний», и точно: Великая Свадьба Девы есть завершение истории греха.

Кстати, слово «золото» тоже от корня СЛТ. Самое ценное. Возможно, у древних русов золото использовался как материал для изготовления символов СЛТ. Например, обручальных колец (кольцо — К-СЛТ). Отсюда обилие золота в православных храмах. Продолжение дохристианских традиций. «Золотой свет» — «свет СЛТ» Именно золотым светом во мраке священных пещер бурятские шаманы лечат от бесплодия женщин, «маленькая женская тайна» которых — отсутствие любви к мужу. Но бурятские шаманы женских тайн мужьям не выдают: говорят «золотой свет» и никаких комментариев.

Второе «кстати»: новое имя Иосифа Джугашвили «Сталин» обретает ещё более священное значение: «участник Великой Свадьбы». Насчёт Н примеры уже приводил в предыдущих томах: ваиргит — верхний мир, ваиргин

— человек верхнего мира и т. п.

Третье «кстати» связано с влиянием места: чуть не каждый день слышишь слово «цель», а «пробило» только на Путорана под горой с гигантскими лучами веером и древними идолами у подножья. Не случайно это. Может, и киргиз в нужное время в нужном месте оказался совсем не случайно. Как прокладываются пути мы обсуждали в предыдущем томе («Сталин: тайны Валькирии»),

Как говорил красноармеец товарищ Сухов из незабвенного «Белого солнца пустыни»: «Вопросы есть?»

И как он сам за них отвечал: «Вопросов нет! Напра… Вперёд, барышни!»

Двенадцать ступеней посвящения

К Великой Цели есть Путь. Ступени.

Он известен издревле, правда, о нём периодически забывают напрочь.

Этот Путь проходит через возрастание духа в тысячелетиях. Увы, о чём идёт речь и почему именно в тысячелетиях, понятно, видимо, только читателям «Тайн Валькирии».

Путь этот заложен в триедином человеке, на практике, увы, «шестёрке» в худшем смысле слова.

Описание Пути заложено и в цифрах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза