Читаем Стальная: по пути пророчества (СИ) полностью

   Я опешила. Не умеет? Разве так бывает? Пришел на помощь, а помочь не может! Или он здесь по другой причине? Хотя, какая сейчас разница.

  -- Но, что-то же нужно делать?!! Мы не можем стоять здесь вечно. Если нас увидят...

  -- Не увидят. Даже если споткнуться об вас, даже если будут ходить кругами, все равно ничего не увидят.

  -- Как это?

  -- На двор установили мощнейший отвод. Даже жильцы этой многоэтажки не посмотрят в окна, выходящие во двор, для них это будет настоящее мукой.

  -- Я тоже тут мучаюсь.

   Глирт старший раздраженно фыркнул:

  -- А, кто тебя просил выходить из дома, пока Франчиаса не было рядом?!

  -- Он первый начал.

   Неправда - не он, но я ни за что в этом не сознаюсь. Особенно Станисласу.

  -- Что начал?

  -- Он ушел, и не сказал куда.

  -- И что с того? Он и не обязан перед тобой отчитываться.

  -- Мы поссорились. Все из-за твоего дурацкого вина и моей взбунтовавшейся крови. Это ты виноват!

  -- Неправый всегда ищет оправдания своим поступкам. Значит, вы поссорились.

  -- Можно и так сказать.

  -- Неужели, ты думаешь, что это каким-то образом повлияет на решение моего брата, вернуть тебя на Орни'йльвир, и найти статуэтку Сафиссы.

  -- Он не вернулся к ужину. Мы всегда ужинали вместе.

   Тишина. Я выгнула спину и шею, чтобы увидеть это чудесное выражение лица глирта старшего - изумленно-обескураженное.

  -- Это все? - наконец, взял себя в руки блондин, - Мой брат не поспел к ужину, и ты решила покончить жизнь самоубийством?

  -- Нет, конечно, - насупилаь я, - У меня были веские причины выйти из дома.

  -- Насколько веские?

  -- Не скажу.

   Глирт старший обреченно закатил глаза к небу.

  -- Не очень-то и хотелось. Ничего умного от такой взбалмошной девчонки, как ты, я все равно не услышу.

  -- Станислав, пока мы тут мило болтаем, Франчиас истекает кровью.

  -- Хорошо.

  -- Что хорошего?!! - взъярилась я, - Я не могу ему помочь, пока он меня держит. И, моя мама...

  -- Твоя мама уже дома. Дожидается, когда ты явишься.

  -- Что ты с ней сделал?

  -- Ничего. Легкий гипноз и я отправил ее с твоей горгульей. Ты же не хотела, чтобы она видела это.

  -- Да... То есть, нет..., - я запнулась, - Спасибо, Станислас.

  -- Не за что.

  -- Станислав, а что нам теперь делать?

  -- Нам? - удивился глирт, - Тебе ничего. А вот я попробую дозвониться до одной особы, которая, скорее всего, поначалу и приютила у себя любимого змееныша.

  -- Это ты о ком? - насторожилаь я.

  -- Ревнуешь? - усмехнулся глирт.

  -- Не то чтобы, - замялась, - скорее опасаюсь.

  -- И правильно. Она ради Франчиаса и дракона на лопатки уложит.

  -- Жуткая женщина. Кто она?

  -- Кормилица.

  -- Так она здесь?! На Земле?

  -- Ты знаешь о ней? - в голосе Станисласа появилась задумчивость.

  -- Фран немного рассказывал. А почему она здесь, а не на Орни'йльвире?

  -- Они с отцом не сошлись во взглядах. В методах воспитания подрастающего поколения, и ей пришлось срочно искать укрытия в других мирах.

  -- Ну, и монстр ваш предок. Настоящий тиран.

  -- Титул милс-сара старшей семьи - тяжкая ноша.

  -- Стоп. Милс-сар? Это кто?

  -- Ближе всего к этому понятию - король или император. Скорее даже второе, чем первое.

  -- Так вы оба?...

  -- Да, мы оба ис-сиры старшей семьи. То есть принцы.

  -- Вот ведь влипла, - застонав, уткнулась носом в грудь Франчиаса.


Глава 11

  -- Что ты сделала с моим мальчиком, человеческое отродье?!! - кричала женщина средних лет, весьма привлекательной внешности.

   Несмотря на свой солидный возраст, где-то полторы тысячи лет, плюс минус еще пару десятков, женщина-глирт в человеческом обличии выглядела лет на сорок. Высокая, статная, с пышной грудью четвертого размера и фигурой модели. Густые каштановые волосы она заплела в тугую замысловатую косу и закрепила на затылке множеством шпилек. На ней было старомодное пальто темно-зеленого цвета с классическим английским воротником, сапоги на низком каблуке и шляпка котелок. В руках она держала сумку-саквояж невероятно потрепанного вида. Но несмотря ни на что, выглядела женщина ослепительно. Я тихо скулю от зависти в сторонке.

  -- Отвечай!!

  -- Это не я, - жмусь к Франчиусу, который продолжает удерживать меня на весу, от чего ноги болтаются в полуметре от земли, - Это они.

   Указываю на трупы глиртов. Как же меня радует, что сейчас поздняя ночь, и я не вижу всех деталей. Меня и так потряхивает от осознания того, что Франчиасу пришлось убить их всех ради меня. Мысли о том, что у них могут быть жены и дети, я старательно отгоняю.

  -- Это не она, Зайрайс. Змееныш сам решил принять бой сразу с пятью воинами-шади.

  -- А ради кого?!! Ради этой бессовестной родственницы Ма'Арийи! Если бы ни она...

  -- Хватит, Зайраис.

  -- Зина.

  -- Хорошо. Зина.

  -- Я не дам ей снадобье. Пусть сама выкручивается. Может к этому времени и Франчиас очнется.

   Вот, блин! Как же мне не везет. Я, конечно, понимаю, что она переживает за Франчиаса, но это уже перебор.

  -- Ты, что с ума сошла!! - взвилась я, - Фран ранен. Дай зелье!

  -- Так он еще и раненс-с!! - зашипела кормилица, теряя былой лоск.

   Глаза ее пожелтели, а рот вытянулся. Вот, гадюка.

  -- Ах, ты шайсир сару!

  -- На себя посмотри! - обиделась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги