Читаем Стальная: вернуться и вернуть полностью

Работа для сивиры нашлась сразу же — приболел ведущий шивоф. Бедное животное плелось позади обоза и сильно хромало. Механических повреждений при осмотре мы не обнаружили, хоть и ощупали каждое копыто поочередно.

— Может у него артрит? — дождавшись, когда нас оставят наедине с меланхолично обгладывающим чахлый кустик рогатым пациентом, задумчиво предположила я.

— Ась? — посмотрела на меня Фанирь.

— Болезнь суставов. Он вроде как ведущий, значит нагрузка на суставы максимальная. Может у него травма была, или вывих, а его не заметили, вот и воспалился сустав. Ему больно, он и хромает.

Фанирь с Арисой уставились на меня глазами-плошками.

— Что?! — удивленно захлопала я глазами, — Что вы так на меня смотрите?

— Точно посланница, — благоговейно пролепетала сивира.

— Точно, — кивнула драконница, поправляя съехавший на глаза платок.

— Да, что вы, в самом деле, — замахала на них руками, — Я просто детство в деревне провела. У соседей тяжеловоз заболел — хромать начал, а ветеринар выявил, что у него артрит. Прописал покой и какие-то лекарства, чтобы воспаление снять.

Глаза женщин стали еще больше. Опять я что-то не так сказала. Ох, блин, они же не знают, ни кто такой тяжеловоз, ни, тем более, ветеринар! Все-таки Фанирь права, лучше мне лишний раз рот не открывать, иначе вся маскировка насмарку.

— Короче, тяжеловоз — это лошадь — животное такое, почти как шивоф, но у него нет рогов и горба. Ветеринар это лекарь, который лечит животных. Теперь понятно?

— Понятно, — с облегчением выдохнула старушка, — Может ты и права. Нащупала я одно уплотнение, видать оно его и тревожит. Снадобье сейчас найду, было у меня где-то.

Я могу собой гордиться — животное мы вылечили, хотя артрит болезнь капризная, до крепости рогатый дотянет, а там уж отдохнет всласть. Фанирь поговорила с торговцем, и они решили не впрягать его в повозку, только привязали к бортику, чтобы не отставал.

Наш обоз выбрался из леса поздним вечером. Тагришан объявил привал. Пять повозок съехали с дороги, образовали круг и из каждой, как чертики из коробочки, повыскакивали охранники, вооруженные до зубов и готовые действовать в любой момент. Крестьяне, получив молчаливое дозволение Тагришана, сноровисто распрягли шивоф, повели купать к реке.

Похоже, путь до крепости, люди нашего нанимателя знали, как свои пять пальцев. Фанирь отвела нас в сторонку и порекомендовала идти собирать хворост, чтобы лишний раз не попадаться на глаза. Я кивнула, и, взяв у нее две плетеные корзины, направилась в лес. Ариса недовольно поджав губы, поплелась следом, прожигая дыры в моей спине.

— Потерпи, Ариса, — утешала драконницу, видя с какой брезгливостью та подбирает сухие ветки, зло ломает, и кладет на дно корзины, — Завтра мы попадем в крепость, найдем Чисса, спасем его, и с маскарадом будет покончено. Обещаю.

— Ишшари Ни'ийна, — вздернув подбородок, посмотрела она на меня, — скажи, зачем тебе этот ур… смесок. Если ты действительно посланница богини Эрмиадиды, разве ты не должна помогать достойным?!

Я замерла, отшвырнула ветку, и, повернувшись к Арисе, холодно сказала:

— Я действительно посланница Эрмиадиды, и я считаю, что Чисс достоин того, чтобы его спасли.

— Но есть и более достойные, — драконница тоже прекратила собирать хворост.

— О чем ты говоришь?

Ну, вот, приехали. Сознаюсь, у меня давно возникало смутное подозрение, что не обещание данное Ларрани, заставило старшую самку Дай'Магриард начать помогать мне. Оно послужило только предлогом, чтобы сблизится с посланницей богини Эрмиадиды и попытаться переманить меня на сторону черного клана. Пришло время убедиться в этом.

— Мой клан… Нам нужна твоя помощь. Если бы ты не накинулась на меня в пещере, я бы рассказала…

— Это ничего бы не изменило, — покачала я головой.

— Мы — черный клан, достойнейшие дети Энтэйи, — возмутилась Ариса, услышав в интонациях моего голоса пренебрежение, — Боги избрали нас хранителями. Они верят в нашу силу и благородство. Мы…

— Максенс был прав — вы зазнались, — обрубила я, и увидела, как лицо драконницы вытягивается от удивления.

— Максенсор Многоликий?! — потрясенно воскликнула Ариса, — Антаир?! Бог-оборотень?!

— Да. Но я знаю его под именем Максенс, — А так же, что вы, как и все оборотни этого мира, поклоняетесь ему. Я права?

— Да, — робко кивнула женщина, — Но откуда ты знаешь о нем? Ты не похожа на оборотня. С виду обычный человек.

«Не обычный, — мысленно усмехнулась я, — Совсем не обычный. И не человек вовсе». Спасибо тебе папочка за бессонную ночь, проведенную в поисках способа защитить непутевую дочь, и тебе — Фран, за амулет, в который ты вложил столько своей силы, что он стал защищать меня даже от меня самой.

— Как насчет других вариантов.

— Ты полукровка, — выплюнула Ариса, не скрывая отвращения, — Поэтому тебя так и волнует судьба смеска — ты такая же.

— Не совсем, — бесстрастное выражение на лице превратилось в искусную маску, скрывшую, поднимающийся из глубин души, гнев, — я дитя двух миров.

Ариса неожиданно отшатнулась. С трудом справилась с начавшейся трансформацией и едко даже злобно поинтересовалась, кто мои родители.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальная

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы