Читаем Стальные псы (СИ) полностью

— Э, нет, этой штукой неудобно будет. Держи мой.

Док протянул мне длинный, чуть загнутый кинжал из темного металла — с массивным железным черепом на торце рукоятки.

Дрэки, удерживаемые за тощие лапки здоровенными, затянутыми в броню мужиками, выглядели еще более жалко. Мелкие, тщедушные, пучеглазые карлики. А ведь вчера они меня чуть не затыкали своими острогами. Тогда я с удовольствием лупил их по их жабьим головешкам. Но сейчас, видя, как они в ужасе дергаются и верещат, пытаясь освободиться — ничего, кроме жалости, во мне не шевелилось.

— Ну, ты долго копаться-то будешь? — не выдержала и девчонка. Она тоже, брезгливо морщась, удерживала одного из коротышек.

Я перехватил кинжал покрепче, подошел к ближайшему пленнику. Этот не вопил, а только натужно хрипел, выпучивая глаза так, что они едва не вываливались из орбит.

— Только глотки не режь — забрызгаешь всех нахрен, — предупредила Ката.

— Да, коли в пузо куда-нибудь. В сердце, — посоветовал Стинг.

— Слева?

Я поднял кинжал, направив его на впалую грудь дрэка. Сквозь его морщинистую зеленоватую кожу отчетливо проглядывали тонкие прутики ребер.

— Да хрен его знает. Наверное, слева. Да проткни пару раз, и всяко сдохнет.

— Ну, тебя долго ждать, лысая твоя башка?

Я занес кинжал для удара, и хрипящий до этого дрэк вдруг замолк вовсе и задрожал, глядя мне в глаза. Из глотки его вырывался только тихий прерывистый писк.

— Да ну вас нахрен! — вспылил я, втыкая кинжал в ствол ближайшего дерева. — Я вам чего — живодер какой-нибудь? Или мясник? Не могу я так!

— Ну, все, приехали! — зло сплюнула девчонка и отпихнула от себя дрэка. Берс, не давая ему убежать, коротким движением свернул карлику башку. Остальные своих подопечных тоже прикончили за пару секунд — тщедушные тонколапые тельца почти синхронно попадали на землю, как сломанные куклы.

— Лео, ты где таких берешь вообще? — поинтересовался Берс. — В институте благородных девиц?

— Каких «таких»? — огрызнулся я.

— Слизняков никчемных.

— Да пошел ты!

Рыжий рванулся было ко мне, но Терехов удержал его, крепко ухватив за плечо.

— Костя, остынь.

— Да какого хрена, Лео?!

— Остынь, я сказал! Это приказ.

Берс коротко выругался и сбросил руку паладина с плеча. На меня взглянул так, что я машинально выхватил посох, заслоняясь от его взгляда, как от удара.

— Ну и зачем ты его защищаешь? — скривилась Ката. — Смысл с ним вообще возиться?

Стинг, поддерживая ее, издал губами протяжный неприличный звук.

— Остыли все! — рявкнул паладин. Хотя по его взгляду я видел, что он тоже недоволен.

— Это еще одна из вещей, о которых рекламщики Артара не рассказывают, — вздохнул он. — В теории-то всегда все выглядит просто. Миллионы людей, выросших на компьютерных играх, мечтали о таком мире, как Артар. Мечтали не нарисованных персонажей по экрану гонять, а самим взять в руки меч, лук или посох. И им дали такую возможность.

— Угу, — поддакнул Берс. — Только на практике выясняется, что многие из тех, кто мечтал рубить монстров пачками, в итоге начинает много и жидко какать, едва выходит за пределы городских стен. Потому что одно дело — на кнопочку джойстика нажать, а совсем другое — реально мечом ударить.

— Да не испугался я! Я вчера весь день дрался, кучу мобов этих перевалил!

Док, подойдя ко мне, ободряюще похлопал по плечу.

— Да ты не тушуйся. И на Костю не обращай внимания — он перегибает палку.

— Док, ну вот не надо только сюсюкаться с ним!

— Тебя забыл спросить! — беззлобно огрызнулся некромант и снова повернулся ко мне. — А тебя я вполне понимаю — у меня самого такое было. Психологический барьер. Любому нормальному человеку тяжеловато поначалу даже просто поднять оружие на живое существо.

— Док, какое, в жопу, живое существо? Это мобы! Даже не человекообразные! Даже не говорящие!

Берс подошел ко мне, по пути выдернув кинжал некроманта из дерева.

— Ты пойми, салага — ты в игре. Не ведись на все эти красоты и реалистичность. Все это сон. Наваждение. И ты сам здесь — не ты. А тот, кем ты захочешь здесь стать. И чем раньше ты это поймешь — тем сильнее станешь.

Он протянул мне кинжал рукоятью вперед.

— Ударь меня.

— Ты дурак, что ли?

— А ты сомневался? — рассмеявшись, закивал стоящий чуть позади Стинг.

Светлые, почти прозрачные глаза Берса буравили меня взглядом, и я видел, что он не шутит. И что он — как взведенная пружина или как обдолбанный какими-то стимуляторами наркоман, ждущий малейшего повода для того, чтобы наброситься.

— Бери кинжал, говорю. Иначе я сам тебе его засажу между ребер.

— Да иди ты нахрен! — процедил я. Я и сам был на взводе, и внутри клокотала нарастающая волна ярости. — Чего ты понтуешься? Я и так знаю, что у тебя живучести под завязку и боли ты, наверное, почти не чувствуешь.

Рыжий покачал головой и вдруг вскинул руку с кинжалом. Я не успел отклониться, но по телу пробежала жаркая волна запоздалого испуга.

— Зря ты так думаешь, — тихо сказал он. — Всё я чувствую.

Он хищно улыбнулся и провел острием кинжала себе по щеке, оставляя глубокий порез, тут же засочившийся кровью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература