Читаем Становление Героя Щита 1 (ЛП) полностью

Наверное, если он купит меня, то я сразу же умру…

— …панические атаки по ночам, в общем, я умываю руки.

Он что, говорил обо мне? Не знаю.

Но в итоге купили всё же меня.

Боль от обновления Печати Раба была такой же неприятной, как и всегда.

Но я знала, что уж этот человек наверняка станет моим последним хозяином.

В конце концов… мне уже недолго осталось.

Затем хозяин дал мне нож и приказал убить монстра.

Было очень страшно. Но если я не била, приходила новая боль.

Когда мы вышли из оружейной, у меня заурчало в животе.

Сейчас он опять рассердится!

Я замотала головой, отрицая свой голод. Нет, я не голодна, не сердитесь, не бейте меня кнутом!

— Ха-а… — вздохнул он в ответ.

Как? Он не сердится?

И тогда мой хозяин повёл меня в заведение, где подавали еду.

Эту дешёвую городскую столовую я когда-то видела.

— Этто, мне самое дешёвое, что есть в меню, а этой маленькой леди то же, что у того ребёнка.

— Э?!

Мой хозяин, во взгляде которого читалось «что же ты так завистливо смотришь», заказал мне еду. Я не поверила своим ушам.

Ведь за пределами моей деревни нет хороших людей. Так почему?

— Поче… му?

— М? У тебя на лбу написано, что ты есть хочешь. Или ты что-то другое хотела?

Я замотала головой.

— Поче… му вы… позволяете мне такое есть?

Ведь с того дня, как я стала рабом, никто никогда не обращался со мной так.

— Я же сказал, у тебя на лице было написано, что ты его хочешь.

— Но…

— Короче, ешь и поправляйся. Такие тощие дети долго не живут.

Не живут… он прав. Я наверняка умру. Меня наверняка добьёт та же болезнь, что убила Лифану-тян.

— Извините за ожидание.

Передо мной появилась чудесная еда, украшенная флажком.

Перед глазами стояла та самая вещь, на которую я завистливо заглядывалась. Но наверняка, как только я попытаюсь притронуться к ней, этот человек скинет её на пол с громким смехом.

— Ты что, не будешь? — удивлённо спросил меня человек, глядя, как я не притрагиваюсь к еде.

— Мне и вправду можно?..

— Эх… да можно, можно, ешь уже.

Угу. Похоже, всё же придется. Я осторожно протянула руки.

Затем искоса посмотрела на хозяина.

Не похоже, чтобы он что-то собирался делать. Я притронулась к еде.

Я вытащила флажок, и меня наполнило чувство того, что я сделала что-то важное. Я ощутила такое удовлетворение, словно кроме этого флажка мне больше ничего не надо. Я словно вновь оказалась в родной деревне. Словно тот потерянный флаг вновь вернулся ко мне.

Я продолжала уплетать роскошный обед, крепко сжимая флажок. Было так вкусно, что я заплакала.

Если я буду плакать, он рассердится. Я должна изо всех сил скрывать свои слёзы.

— Вкусно?

— Да!

Чёрт! Я забылась и ответила слишком громко. Наверняка он ждал, пока я обрадуюсь, чтобы сделать со мной что-то ужасное!

— Ясно. Вот и славно, — ответил хозяин, и я в недоумении склонила голову.

Мне казалось, словно флажок в моей руке излучает тепло.

По сравнению с тем флагом, что дал нам правитель-сама, этот был маленьким и дешёвым, но… он напоминал мне о важных вещах, словно хранил в себе всё то, что я потеряла.

Я посмотрела на молодого человека.

Его лицо оставалось всё таким же страшным, но сейчас мне показалось, что что-то в нём изменилось.

«Этот человек… не такой, как все? Он добрый, несмотря на жуткий голос и страшный взгляд?» — задавалась я бесконечными вопросами.

В тот день случилось ещё много чего. Он дал мне лекарство, мы много ходили.

Но самая большая разница по сравнению с предыдущими днями была в другом.

Тот кошмар, что терзал меня всё это время… изменился.

— Рафталия.

Мои папа и мама стояли на краю обрыва.

— Папа! Мама!

Я бежала к ним как только могла.

Я хотела воссоединиться с ними. Я хотела быть с ними вечно.

Хоть я знала, знала, что не должна плакать перед папой и мамой, слёзы сами лились из моих глаз.

— Всё хорошо… всё хорошо.

— Не плачь. Будь сильной.

— У-у… но…

Я продолжала плакать, а папа и мама нежно утешали меня.

— Мы всегда будем следить за тобой.

— Да, поэтому будь счастлива.

— Но…

— Не бойся, тот человек тебя не…

В этот момент я проснулась.

К моему удивлению, мой хозяин держал меня на руках и успокаивал.

…Похоже, он не плохой человек. А кроме того, он не собирается ранить меня забавы ради.

Он очень неловкий и часто грубит, но я знаю, что он не злой.

Хоть у него почти нет денег, он всегда кормит меня, когда я голодна, даёт лекарства и покупает экипировку в первую очередь мне, а не себе.

В тот момент в моём сердце проклюнулось новое непривычное чувство, новый крохотный росток… но этот факт, а также, что именно это было, я поняла намного позже.

А ещё я узнала, кем именно был этот человек.

Этот человек с печальными чёрными глазами, полными ненависти…

Этот грубый, вспыльчивый, невежливый, страшный человек.

И в то же время человек, знавший боль других людей… человек с очень, очень добрым сердцем.

Да, моим хозяином стал… тот самый Герой Щита-сама, о котором мечтала Лифана-тян.

И я получила от Героя Щита-самы ещё много разных вещей.

Я потеряла всё, но теперь моя сокровищница вновь начала наполняться.

— Хи-хи-хи, — засмеялась я, складывая свои сокровища в мешочек, который дал мне Герой-сама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги