Читаем Становление Героя Щита 10 (ЛП) полностью

Я, конечно, слышал, что заклинания Дритт-уровня можно прерывать, но помешать Цвайт-заклинанию, да еще и такому короткому? Насколько же она умелая?!

Итак, Надия подавила мою Цвайт Ауру.

Я на несколько секунд впал в ступор, пытаясь переварить случившееся.

Рафталия, надеявшаяся на поддержку от заклинания, бросилась в бой, но клинок задел лишь воздух.

— Что?..

— Попалась!

Надия перехватила гарпун, пригнулась и выбросила его вперед. Она вложила в удар столько же сил, сколько во время битвы с наемниками.

— Кх! У… угф…

Импульс отправил Рафталию в полет и впечатал в стену арены.

Я даже услышал, как треснула кладка.

— Ра… Сигараки!

Еле сдержался. Мало того, что она умеет отменять заклинания поддержки, но если бы еще и наши имена узнала, страшно даже представить, какие атаки бы на нас обрушила.

— Я… я в порядке, — Рафталия поднялась и схватилась рукой за раненое гарпуном плечо. — Кх…

Надия пользовалась паузой, чтобы читать какое-то заклинание.

— Бросить звякалку?

— Не надо. Не хватало еще, чтобы она и его в дело пустила.

Ей и гарпуна хватает, чтобы побеждать.

А если еще и моргенштерн заберет, мы уже вряд ли выпутаемся.

Сейчас нужно поскорее вернуть Рафталию в строй.

Я достал из кармана целебную мазь, подбежал к Рафталии и подлатал ее как лекарством, так и заклинанием.

Исцеление Надия не отменила — видимо, когда магия применяется вплотную, помешать ей невозможно.

— Спасибо вам, Нао… Рок-сама.

— Пожалуйста… но что нам с этим чудищем делать?!

Хоть наши характеристики и снижены, мы все равно гораздо сильнее обычных авантюристов. Тем не менее, Надия настолько сильна, что ни Рафталия, ни Фиро не могут до нее дотянутся.

А ведь бой должен был закончиться с первым же их выпадом.

Я открыл Статус и увидел, что некоторые характеристики расплываются перед глазами.

Я и без этого догадывался, что арена каким-то образом заколдована.

Кем? Надией? Зрителями-толстосумами? Коварными организаторами?

…Придется мне выйти вперед, чтобы ее остановить.

— Мне пора-а? — спросила Фиро, закончившая готовить комбинацию из Хай Квика и Спайрал Страйка.

— Да. Можешь больше не сдерживаться.

Я надеялся по возможности разобраться с Надией по-тихому, но она не из тех противников, которых можно победить спустя рукава.

— Сигараки, я обездвижу противника щитом. Затем вы с Хамминг нападете вместе. Понятно?

— Т-так точно.

Исцеляющая магия подействовала, Рафталия может продолжать бой.

Мы должны выстоять, или все пойдет насмарку. Нам нужна победа.

Я медленно зашагал к Надии.

— О? Вы изменили строй? Наконец-то твой черед, Рок-тян?

— Да. Обычно лучшее оставляют напоследок, но сегодня я в качестве особого одолжения сражусь с тобой уже сейчас.

Обычно Рафталия и Фиро расправлялись с противниками еще до того, как я успевал до них дойти, но в этой битве такая тактика не сработала, и мне придется вмешаться лично.

— Ну ладно, я уже почти закончила колдовать… попробуешь выстоять?

— …Давай!

Я побежал вперед. Фиро все еще сидела у меня на плечах.

Пусть проклятие и понизило мои характеристики, бегаю я все равно довольно быстро.

Я несся к Надии и чувствовал, что время замедляет свой ход.

Надия тоже не стала мешкать. Она направила на меня гарпун и начала читать заклинание.

Не знаю, что именно ты собралась применить, но я выдержу что угодно!

— Не советую принимать в лоб. Так и умереть можно! «Как источник силы, я повелеваю: расшифруй законы мироздания и погуби сие небесной молнией!» Дритт Тандербёрст!

Надия бросила в меня огромных размеров молнию.

Магическую атаку столь плотную, что я чуть не ослеп и не оглох от вспышки и грохота.

Я знаю одну магию, поражающую врага молнией с небес: магический ритуал «Суд».

Ее использовал архиепископ Церкви Трех Героев, надеясь поймать нас в засаду.

Сейчас же Надия выстрелила в меня заклинанием похожей мощности.

Ну и монстр же она.

Мне даже хочется ее спросить, какого черта она не была с нами во время сражения с Лингуем!

Как бы там ни было, я прижал Фиро к себе, закутался в плащ и побежал дальше.

Заклинание Надии столкнулось со мной.

При обращении с молниями мешкать нельзя. Только вспышка появилась — и вот молния уже рядом со мной.

Причем мощности в ней столько, что будь на моем месте кто-то другой, от него бы одни угольки остались.

— Получай! Вот настоящая сила нашей группы!

Я почувствовал, как меня сковали электрические оковы, развеял их взмахом Щита и тут же что было сил бросил Фиро.

— Ч-ЧТО-О-О-О-О-О?! ОН ПРИНЯЛ В ЛОБ СМЕРТЕЛЬНУЮ МАГИЮ НАДИИ И ОТРАЗИЛ ЕЕ?! — проорал ведущий, за ним загудели трибуны.

Но мне не до них! Я думаю лишь о том, чтобы победить Надию!

— Та-а-а-а-а-а!

Фиро вложила всю накопленную Ману в Хай Квик и Спайрал Страйк, после чего устремилась к Надии.

— Ого! Впечатляет. А ведь это был мой коронный удар! — громко воскликнула Надия, не то взволнованная, не то обрадованная тем, что Фиро летела к ней даже быстрее ее собственной молнии.

Неужели она сможет просчитать натиск Фиро?

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги