Читаем Становление Героя Щита 17 полностью

Садина впервые оказалась в этом незнакомом мире, да и я мало что о нём знаю. Кажется, у неё по-прежнему есть способность превращаться в зверочеловека, так что думаю, с ней всё будет хорошо, если будем знать меру.

— А эти юные леди — зверолюди, да? — спросил Ларк, показывая на уже принявших зверочеловеческий облик Садину и Силдину.

— О-о, ты и меня будешь называть леди? Я так рада.

— Она с таким характером точно в историю вляпается…

Кажется, Ларк не одобряет вечно расслабленное поведение Садины. Не он первый.

— Она дурачится, но боец первоклассный.

Я бы даже сказал, она своей непринуждённостью похожа на самого Ларка. Сразу чувствуется, что эта невозмутимость подкреплена огромным опытом, который и придаёт уверенности в себе.

— О как… Ну, я так и понял, что она не из тех, кого можно застать врасплох.

— Слышал, Наофуми-тян?

— Речь о тебе, вообще-то!

У Садины вообще талант превращать любой разговор в шутку.

— Как там Силдина?

Только я спросил, как живот Силдины загудел, словно двигатель. Проголодалась после набора Уровня, да?

— Тогда, может, поужинаем?

— Ты приготовишь еду, Наофуми-тян? — спросила Силдина.

— Не, пусть люди Ларка готовят.

— По-моему, еда Наофуми-тяна сделает меня гораздо сильнее.

Хм… ничего себе, какие хитрости в ход пошли.

— Действительно, правильное питание может придать ей больше сил, — вмешался Эснобарт.

Они явно пытаются сподвигнуть меня на приготовление ужина.

— Господин-сама, еды-ы.

— Рафу.

— Пен.

Даже животные во главе с Раф-тян подключились.

Эх, ладно… лень, но приготовлю. Это будет проще, чем отказаться.

— Ладно-ладно. Ведите меня на кухню. Но только сегодня.

— Ура-а. Надо ещё выпить алкоголя этого мира! — обрадовалась Силдина.

— Ещё чего. Детям нельзя алкоголь!

— У-у…

— А вот я с радостью выпью чего-нибудь местного, — усмехнулась Садина.

— О? Они у тебя ещё и пьют, Наофуми? — удивился Ларк.

— Если Садина будет пить, я тоже буду!

— Косатки, молчать! Ларк, эти бабы кого хочешь перепьют. Будь морально готов, если хочешь с ними соревноваться.

— Ха… Ты что, меня не знаешь?

Знаю. Слишком хорошо знаю. Тебя даже Рафталия перепила, так что не понимаю, откуда в тебе столько уверенности.

— Если ты вдруг победишь, Садина в тебя влюбится. Ей вообще нравятся стойкие к алкоголю парни. Удачи!

— О-о… моё сердце уже принадлежит Наофуми-тяну.

— Ну-ну.

— Ха… Паренёк, я тебе покажу, что такое страх перед тем, что кто-то может увести у тебя женщину!

Я, конечно, доверяю Садине как человеку, но не помню, чтобы записывал её в мои женщины. Хотя не исключаю, что Ларк относится к Терис так же, как я отношусь к Садине.

— Удачи-удачи, — решил поддержать я Ларка, правда получилось фальшиво.

Забавно будет, если Садина, перейдя между мирами, потеряла стойкость к алкоголю… но в это верится очень слабо.

— Неужели ты этого хочешь, Ларк? — с недоумением спросила Терис.

— А, Терис! Нет-нет, ты не так поняла! Я не всерьёз! Просто хотел показать парнишке, что я чувствую.

— Ты не хочешь говорить всерьёз? Ужасно.

Вот бы кто сказал эти слова прежнему Мотоясу, а то он обожал к бабам приставать — правда, это информация из вторых рук. Сейчас-то он, конечно, по уши влюблён в Филориалов.

— В общем! Я вам всем докажу, что алкоголь меня не берёт! А парнишка поймёт мой страх.

Терис посмотрела на Ларка одновременно с добротой и жалостью и сказала:

— Ларк, у каждого человека есть сильные и слабые стороны… давай ты откажешься от своей затеи, пока ещё не поздно?

— С какой стати ты меня отговариваешь?! Вдруг у меня получится?! Надо проверить!


— Я предупреждаю, потому что знаю, чем это закончится. И потом мне же за тобой ухаживать, когда ты напьёшься в стельку.

Терис говорила довольно резким тоном, но её можно понять — возиться с пьяным мужчиной действительно тяжело. Это я по своему опыту знаю. Но от этого спор Ларка и Терис не становится приятнее.

— Простите, что вам приходится заниматься готовкой сразу после прибытия, — извинилась Рафталия.

Я лениво взмахнул рукой. У нас я и так готовлю практически каждый день. Привык уже.

Таким образом первый же день плавно перетек в пикник во дворе замка.

— Давайте сегодня как следует повеселимся! — воскликнула Фиро и начала петь под аккомпанемент менестрелей.

— Рафу.

— Пен!

Раф-тян пускала иллюзорные фейерверки. Крис помогал ей, размахивая светящейся палочкой, и двор быстро стал похож на концертную площадку. Мелти научила Фиро, как зажигать толпу, так что ей удалось создать атмосферу праздника.

— О-о… Вот бы на это посмотрели те, кто сейчас сражается в других местах, — Ларк обвёл двор довольным взглядом и попробовал мою еду. — Паренёк, ты что, начал ещё лучше готовить? — задал он глупый вопрос, пробуя приготовленный мной плов.

Сколько ещё он собирается называть меня пареньком? Надоел.

— Я многое пережил, юный господин. Во всём, что касается ремёсел, я стал намного искуснее.

— Да? То есть, украшения ты тоже создаёшь лучше, чем раньше?..

— Ты чего так испугался?

Ларк вскочил с места и побежал ко входу в винный погреб.

— Ладно! Пора посмотреть, кто кого перепьёт! Эй, вы! Тащите лучшее вино!

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже