Читаем Становление Героя Щита 19 полностью

Кстати, Квартет подчиняется Мадракону беспрекословно. Нет даже намёков на непокорность, и это доказывает, что определённая харизма у Мадракона всё-таки есть. Разумеется, возникает вопрос о том, может ли вообще быть харизма у влюблённого дракона, который домогается героя… Возможно, Квартет служит ему по другой причине?

С этой мыслью я обратился к… как там его… Владыке Земли Дайнбергу, пока мы шли к сокровищнице:

— Слушай, почему вы ему служите? Вы же постоянно видите, какой он придурок.

— Н-ну что вы… — видимо, Квартет обязан отвечать на все мои вопросы, так что Владыка Земли Дайнберг, запинаясь, продолжил: — Э-э… Не уверен, что Герой из параллельного мира нас поймёт, но господин Мадракон после воскрешения стал… гораздо сильнее. Мы все ужасно боимся и гадаем, где он нашёл такую силу.

О… Это заслуга моих методов усиления?

С этой мыслью я посмотрел вперёд и увидел, как Мадракон бросает на меня томные взгляды и кокетливо вышагивает. Выглядит как тупица.

— Вот почему у нас нет ни малейшего желания спорить с его приказами. Вероятно, это часть его плана по объявлению войны человечеству. Но и необходимость в первую очередь победить волны тоже очевидна…

Надо же, какой преданный слуга.

— В то же время мы все примерно понимаем, почему именно вы смогли покорить сердце господина, Герой из параллельного мира. Вы больше нас заслуживаете называться демоном.

Что-то я не понял, что именно они понимают.

Это что, комплимент? Вспоминается Шильтвельт, в котором мне рассказывали, что у меня очень необычная аура. Якобы она сразу же что-то внушает тем, кто её видит.

Может, это одна из особенностей Священного Щита? Хорошее отношение животных и монстров? Вот и Эснобарт ко мне всегда тепло относился. Видимо, что-то всё-таки есть.

— Хм. Пришли, — сказал Мадракон и сдул магией завалы в конце одного из запутанных коридоров, открывая потайную лестницу.

В конце этой лестницы мы нашли огромные двери, а за ними…

Глава 7. Сокровищница Мадракона

— Ого… Это сокровищница? Она выглядит как пещера, но тут так красиво! — высказалась Кидзуна.

Я был с ней полностью согласен. Мы оказались в подземном гроте, однако сверху проникал солнечный свет и отражался от драгоценных камней в стене, освещая всё помещение.

А в самой середине грота стоял дом из чистого золота — его явно строил некто с плохим вкусом.

— А это…

— Да, это Песочные Часы моего замка.

Во дворе дома стояли Песочные Часы — немного заросшие, но узнаваемые. Их дизайн чем-то напомнил мне Песочные Часы в Кутенро.

— Что же, а теперь я и Квартет должны отключить печать, — заявил Мадракон и начал читать заклинание.

— Бу! Какая-то сила заставляет меня говорить заклинание!

Настроение Фиро так и не улучшилось. Такое чувство, будто она помогает Мадракону против воли.

Когда погас барьер вокруг дома, мы сразу подошли к нему.

Первым делом я изучил заросли вокруг Песочных Часов. На вид — как камелия, но у цветов на редкость мрачный цвет.

Как такое дерево назвать — зловещим?

— Это очень зловещее дерево, но оно похоже на светосакуру, — выразила Рафталия мои мысли.

— Да, я думаю, что это местный аналог светосакуры… так сказать, светокамелия, — отозвался я. — Вот только…

— Всё это место наполнено моей силой. Подобные метаморфозы не должны вас удивлять.

Как не должны? По-моему, эти деревья испорчены… а Мадракон этим почему-то гордится.

— Интересно, что-нибудь вроде Камня Воли Сакуры в этом мире есть? — спросил я у Рафталии.

— Не знаю, но можно поискать… Насколько я поняла, Камни Воли Сакуры создаются светосакурами, но на это уходят долгие годы.

— Я просто думал, что он может прятаться под землёй.

Но, сдаётся мне, испорченная светокамелия вряд ли занималась созданием камней. А значит, в этом мире аналога Камни Воли Сакуры пока нет.

— Подойдите ко мне, Грасс-сан, — попросила Рафталия. — Мы не сможем воспроизвести церемонию назначения новой повелительницы в полной мере, но я сделаю что смогу.

— То, что Песочные Часы заросли, не помешает? — спросила Грасс, по просьбе Рафталии становясь перед Песочными Часами.

Мы предполагаем, что Грасс может быть потомком повелителей погибшей страны.

Садина и Силдина помогли провести церемонию, напоминавшую ту, что была в Кутенро… однако ни Песочные Часы, ни светокамелия не отреагировали. Вернее, какая-то реакция была, но слишком слабая…

— Что, неудача?

— Очень вялая реакция… Похоже, что дерево увидело новую повелительницу, но… — озадаченно проговорила Рафталия, прикасаясь к светокамелии.

Видимо, Грасс не очень совместима с этим деревом?

— Хмм… не ожидал, что у этого дерева такая история, — пробормотал Мадракон, с интересом наблюдавший за ритуалом Рафталии. — Кстати, Герой Щита, одна из твоих спутниц научилась объединяться с обладателем Кланового Веера. Почему бы не попробовать это сделать?

— А, и правда. Силдина, объедини силы с Грасс.

— Угу.

Немногословная Силдина протянула Грасс руку и шагнула вперёд. Грасс взяла её за ладонь, включилась сила откровений, и они объединились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги