— Да-да. Может, расскажешь, что это за тварь такая?
Зная о любви Рато к монстрам, и о том, что её в своё время выгнали из Фобрея за необычную алхимию, можно предположить, что это крайне опасное существо. Правда, вроде бы сильно больное, поэтому Рато держит его в цистернах.
Но что, если созданный Рато монстр вырвется на свободу и окажется чудовищем на уровне Лингуя?..
— Когда меня прогоняли из Фобрея, сторонники Такта назвали мои творения святотатством и жестоко убили всех моих монстров… Мне удалось спасти только Мии-куна, хотя и он был при смерти.
Насколько мне известно, Рато в своё время была довольно известным алхимиком Фобрея, но лишилась всего из-за Такта. А Мии-кун — это единственное уцелевшее творение из её прошлого.
Вроде бы он выглядел как мышечные волокна, плавающие в растворе… Этакий пушистый шарик. Кстати, питательный раствор должен быть довольно сложным в получении. Рато делала его из Биорастения?
— Я мечтаю о том, чтобы сделать Мии-куна сильнейшим монстром в мире. Это одна из моих задач.
Кажется, когда Рато только пришла в мою деревню, она что-то говорила о создании сильного монстра. Вроде бы она собиралась доказать, что монстры тоже способны останавливать волны. И по всей видимости, эту задачу она возложила на Мии-куна.
— А нельзя было просто поднять ему уровень и Повысить Класс, чтобы он стал сильным? — спросил я.
Не слишком ли я наглею, когда так рассуждаю? Этот мир кажется игровым, поэтому когда речь идёт о том, чтобы стать сильнее, мне на ум в первую очередь приходит прокачка Уровня. Конечно, Рафталия и остальные закаляют тело и оттачивают мастерство на тренировках, но Уровень — тот фундамент, на котором все держится. Хотя с другой стороны если перед набором Уровня натренировать тело, то прибавки будут ощутимее.
Но главное — у нас сейчас есть доступ к методу усиления Кнута, так что Рато могла просто обратиться к нам за помощью.
— Будь всё так просто, мне бы не пришлось страдать! Мне пришлось его реанимировать, и это не прошло бесследно! Его тело не принимает очки опыта!
Ох… В этом мире есть и такая болезнь? Да этого Мии-куна не развивать, а лечить надо.
— Я получила множество знаний от Гаэлиона и из других источников. У меня уже был план лечения, поэтому я собиралась в скором времени выпустить его в мир.
— Такое чувство, будто это одно из тех исследований, которые разрушают мир ещё до своего завершения.
Хотя Рато и выгнали из страны за недопустимые исследования, она крайне щепетильная учёная и долго готовится к любым опытам. Даже Хорун уже успела пожурить её за медленный темп исследований.
Скорее всего, причина в какой-то психиологической травме, связанной с работой на Такта. Насколько я успел заметить, Рато в первую очередь ценит жизнь и старается не ставить опытов на живых существах.
— Я добилась огромных успехов!
— Да-да.
— А-а… Наофуми-сама, неужели вы не будете развивать тему опасности исследований?
— Рафталия, к нам из-за волн приходят такие сволочи, которые готовы на любые мерзости. Тебе не кажется, что если мы позволим совести чересчур сдерживать себя, то начнём проигрывать даже слабакам?
— Больно слышать, — вздохнула Наталия. — Однако как ни прискорбно, я предполагаю, что это и есть та причина, по которой Эссенция Кнута выбрала ту девушку.
— Не напрягайся так, это выматывает. Расслабься, нам просто нужно делать всё возможное, — успокаивающе произнёс Руфт, обращаясь к Рафталии.
Такое чувство, будто он постепенно выходит на первый план среди моих спутников.
— Нет, Руфт, твоё мнение тут не котируется. Ты и сам был подопытным Наофуми-самы.
— У-у?
Эй, Руфт, нечего подражать Силдине.
— Братец Мамору? — Сиан недоумённо обратилась к молчаливому Мамору.
Нет, ваше участие в разговоре не нужно. Нам сейчас важнее отыскать Хорун и Кил.
— Ладно, хватит без толку болтать. Давайте лучше войдём. Возможно, Кил просто разговаривает с любимчиком Рато, — сказал я, молясь о том, чтобы мои слова оказались правдой.
Затем я открыл дверь в кабинет и увидел… никого не увидел.
— Похоже, тут пусто, — сказала Рато.
— Ага.
— Даже Мии-куна нет.
В огромной цистерне и правда не было её любимчика.
— А что насчёт Кил-кун? — я снова посмотрел на индикатор… который показывал вниз под углом.
Готов поспорить, что отсюда не было никаких подземных ходов. Куда же подевалась Кил?
— Наофуми-сама? Где Кил-кун?
Я молча посмотрел в пол.
— Имия, я правильно помню, что под землёй в деревне — жилища твоих людей?
— Да. Однако мы никогда не копали под лабораторией, потому что боялись, что она может провалиться.
Все торкообразные, включая их нынешнего предводителя Имию, заботятся о других рабах. Мне прекрасно известно, что они при раскопках тщательно следят за тем, чтобы не было обвалов. Когда я был в их жилищах, то заметил крепкие подпорки. У них там не просто норы, а настоящий подземный город.
— Нам бы сейчас косаток — вот они хорошо ориентируются в пространстве.
Они улавливают ультразвук и поэтому понимают всё, что происходит вокруг них. Им под силу даже услышать врага за стеной, поэтому они всегда первыми замечают всякие вещи.