Читаем Становление Героя Щита 3 (ЛП) полностью

И всё же волна уже по любым меркам слишком затянулась. Сколько эти горе-Герои ещё собираются возиться?

— Герой-сама, оставьте оборону на нас. Разве вам не следует помочь другим Героям? — предложил тот самый парень, который хотел сражаться рядом со мной.

— Мне нет смысла туда идти…

Если я помогу им одолеть босса, они начнут жаловаться, что я украл их славу.

— Но…

Добровольцы выглядели скверно.

Ещё бы они не выдохлись за три часа непрерывных битв против нескончаемых врагов.

Рафталия с Фиро тоже сильно устали. И ко мне это тоже относится.

— Те-ей!

Фиро расправилась с Межпространственной Тенью Штурмового Гоблина очередным пинком. Видимо, у неё ещё есть силы.

Ага, уж кто-кто, а Фиро точно в порядке. Да она прямо сама выносливость, как посмотрю.

— Вы справитесь?

— Доверьтесь нам!

Похоже, они тоже всё ещё могут сражаться.

— Ладно, приму ваше предложение. Рассчитываю на вас.

— Есть!

— Рафталия, Фиро, идём!

— Так точно.

— Е-есть!

Оставив оборону деревень добровольцам и авантюристам, мы поехали к истоку волны верхом на Фиро.

Глава 11. Эволюция

— Это где-то здесь… по-моему.

— И по-моему.

— Угу.

От земли до неба простиралась огромная багровая трещина — эпицентр волны.

Монстры из неё лились рекой.

— М? Ч-что это?

А у её основания… по воздуху плыл корабль, напоминающий Летучего Голландца. Из него то и дело появлялись монстры.

С изломанных мачт свисали дырявые паруса, а вспышки молний на заднем плане высвечивали пробоины в деревянном остове.

Не знаю, какая сила держит его на плаву, но это параллельный мир, и волна к тому же — а во время волны может произойти вообще что угодно. Если я начну говорить о странностях, буду перечислять их вечно.

Мы что, сражаемся с пиратами?

— Так они всё это время… воевали с этим?

Три Героя вместе со своими спутниками бились с кораблём.

Рен и Мотоясу, судя по всему, взяли корабль на абордаж — тут и там на палубе мелькали их навыки. Ицуки же стоял поодаль и обстреливал корабль с расстояния. Их тактика показалась мне несколько необдуманной.

И тут в борту корабля показались пушки и дали залп.

Несколько ядер полетело в нас.

— Эрст Шилд!

— Те-ей!

Я отбил летевшие в меня ядра Эрст Шилдом, а Фиро сбила ещё одно метким пинком.

— Долго вы там ещё собираетесь? — обратился я к размеренно стрелявшему Ицуки.

— Н-Наофуми-сан?! Что вы здесь делаете? Вы ведь решили не сражаться?

— Вы так тормозите, что мы давно уже закончили эвакуировать население. Поэтому я пришёл проведать вас. С вашими знаниями об игре победа должна была достаться легко, нет?

— Нам нужно уничтожить этот корабль, но Рен-сан и Мотоясу-сан настояли на том, что его надо взять на абордаж.

…А вы не могли выбрать другое время для разногласий?

Хотя, стоп, тут вопрос в другом — почему стратегия Ицуки в случае этого босса отличается от тактики Рена и Мотоясу?

— Тц…

Корабль-призрак… по-моему, он держится на честном слове. Видать, здравый смысл к волнам вообще никак не применим.

С этими мыслями я решил немного понаблюдать за тем, как дерётся Ицуки.

Похоже, в основе его стиля лежит использование навыков. Другие же Герои полагаются в основном на оружие.

— По-моему, даже с учётом того, что уничтожить нужно сам корабль, мы должны помочь другим Героям.

— Я не обязан вас слушать!

Бесят меня ваши ответы, генерал-лейтенант!

— Ты так и будешь стрелять без конца? Неважно, насколько сильны твои навыки, противник от них на тот свет явно не собирается. Значит, тебе нужно придумать что-то ещё.

Что за тактику избрал Ицуки? Она вообще работает? В игре бы противник давно уже скончался.

— Как минимум, подумай над тем, что другие двое первым делом полезли на корабль.

Кстати, что ещё хуже — сам корабль, скорее всего, только прикидывается кораблём.

Когда видишь, как он размахивает якорем, понимаешь, что это именно монстр, и он размером с дом.

— Как думаешь, они ищут слабое место изнутри? Вполне возможно, тут есть тактика, которой не было в игре.

— Такого в том Dimension Wave, который я знаю, не было!

— Слушай, хватит уже, а? Достал со своей игрой, здесь всё всерьёз!

Ты хоть понимаешь, сколько потерь приносит волна?

В то время, пока вы тормозите, вылезающие оттуда монстры нападают на деревни.

— Ладно, я пойду на корабль. Отыщу его слабое место и добью.

— А! Пытаетесь вмешаться?! Не позволю!

— Если тебе так обидно, то следуй за нами. Фиро!

— Е-есть!

Фиро разогналась и прыгнула. Я создал платформу из Эрст Шилда, и с её помощью мы забрались на корабль.

— А, подождите!

Ицуки и его товарищи кинулись за нами, принимая вызов.

Вот и славно. Если вы столько времени провозились, значит, явно делали что-то не так.

Ух… на палубу мы, конечно, забрались, но сколько же тут костей раскидано. Помимо них тут прогнившие в некоторых местах доски, гнилая рыба, настолько же гнилые верёвки и спасательные круги. Ступить некуда.

И вообще, до палубы мы дошли, но что-то тут никого… хм? К задней части корабля присосался щупальцами осьминог, с которым сражается Мотоясу.

— Копьё Метеора!

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези