Читаем Становление Героя Щита 4 (с иллюстрациями) (ЛП) полностью

Только я успел заметить, что Мотоясу высоко подпрыгнул, как его Копьё засветилось, а затем он метнул его в нас.

В нас полетел сгусток энергии, принявший форму копья.

— Гх?!

Я принял его самой крепкой частью Щита.

Мощный удар с глухим звуком врезался в Щит, и ударная волна прошила меня насквозь.

Кости неприятно затрещали. Он совсем спятил, сразу использовать сильнейшую атаку?

Ну, хотя, в настоящих битвах смысла придерживать их напоследок нет никакого.

— Ну, как тебе?! И это ещё не все! Хаотичный Выпад! Копьё Парящего Дракона!

Мотоясу применял навыки один за другим. Он бил не переставая, даже не обращал внимания на Ядовитые Клыки, особый эффект Змеиного Щита Химеры.

Чёрт... набрал тут Уровней и думает что ему всё можно!

— Майн! И остальные!

— Есть! Цвайт Файер!

— Цвайт Эар Шот!

— Слейтесь, огонь, ветер и мой навык! Составной навык: Эрст Бёрст Флэр Лэнс!4

— Гф...

Части тела, которые я не успел защитить, отозвались сильной болью.

Даже не знаю, что бы со мной стало, не обладай Варварская Броня устойчивостью к огню и ветру. Спасибо Фитории за укрепление.

И смотреть не нужно — и так понятно, что я истёк кровью.

Как я понимаю... времени на исцеляющую магию они мне давать не собираются.

— Шилд Призон!

Я заключил Мотоясу в темницу из щитов.

— Великая Мельница!

Мотоясу покрутил Копьём, словно посохом, срезав появившиеся щиты.

Кх... его сила атаки уже давно превзошла мои защитные показатели. Я не могу остановить его.

Не будь у навыков времени восстановления, он сразу продолжил бы свой натиск.

Если мы так и будем защищаться, победа нам не светит.

— Господин-сама!

Фиро подняла перед собой руки и побежала на Мотоясу.

— Не мешайся, пожалуйста! — Мотоясу попытался ударить Фиро в живот рукоятью Копья.

Но перед этим я успел зачитать заклинание:

«Как источник силы, я, Герой Щита, повелеваю: расшифруй законы мироздания и защити сие!» Фёст Гард!

Раздался твёрдый звук, и Копьё Мотоясу, которым он старался бить не в полную силу, отлетело от живота Фиро. После битвы с Фиторией Фиро наверняка запомнила, что во время битвы в форме человека нужно укреплять одежду для дополнительной защиты.

А в сочетании с моим заклинанием она получается довольно крепкой.

— Не может быть! Такая твёрдая?!

— Я не проиграю!

Фиро не стала упускать такую возможность и набросилась на Мотоясу.

— Это неприятно, но и я не могу отступить!

Мотоясу увернулся и попытался контратаковать, но Фиро отступила на шаг и зачитала заклинание:

«Как источник силы, Фиро повелевает: расшифруй законы мироздания и сдуй сие яростным вихрем». Цвайт Торнейдо!

«Как источник силы, я, следующая королева, повелеваю: расшифруй законы вселенского мироздания и обезвредь созданный сим вихрь». Анти Цвайт Торнейдо!

«Как источник силы, я повелеваю: расшифруй законы мироздания и обезвредь созданный сим вихрь». Анти Цвайт Торнейдо!

Все три спутницы Мотоясу дружно кинулись подавлять заклинание Фиро, превратив его в лёгкое дуновение.

Фиро приковала к себе взгляды всех противников. Я схватил Мотоясу за руку, чтобы остановить его.

— Отпусти!

— Ты за кого меня держишь?! Фиро!

— Угу. Хай Квик.

Фиро быстро переместилась и оказалась за спиной пойманного Мотоясу.

— Гх...

Один за другим послышались звуки, с которыми она изрезала его когтями.

— Не думайте, что победите так легко!

Вырвавшись из моей хватки, он с разворота направил Копьё мне в лицо.

Ну и скорость! Мне удалось увернуться, и оно лишь оцарапало мне шею, но опасность была нешуточная.

— Ха!

— А-а-а-а-а!

Рафталия сразила одного из солдат, оказавшегося внутри клетки.

Похоже, солдаты всё же нашли способ пробраться внутрь и теперь пытались подгадать момент, чтобы напасть на Рафталию и Мелти, но их так просто не проведёшь. Себя они защитить могут. Вот только надолго ли их хватит?..

Что же делать? Если бы мы сразили Мотоясу, то как-нибудь пробились бы, но нам мешает сука.

Положение аховое. Во многом исход боя определится тем, что закончится быстрее: моя выносливость или же Мана суки и её помощниц.

— М?!

Вот же шлюхи... они ещё и пьют магическую воду, чтобы восстановить Ману.

Плохо дело... выходит, мне нужно терпеть, пока у них не кончатся запасы магической воды.

— А ты довольно силен. Это и есть та сила, которой ты убил Рена и Ицуки?!

— Я же сказал, это неправда! Выслушай меня!

От частого использования навыков у Мотоясу сбилось дыхание. Но и я получил немало урона!

И чувствую, как по мне стекает кровь.

— К тому же, своей силой я обязан не дотошному знанию мира, а тяжёлой жизни в нем. Я, в отличие от тебя, не радуюсь этому миру и не хочу стать в нём сильнее всех.

Со времени попадания в этот мир, мне приходилось полагаться на метод проб и ошибок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези