Читаем Становление Героя Щита 8 (ЛП) полностью

Но стоило мне мысленно вздохнуть, как я услышал рев какого-то дикого зверя.

Кажется, спокойно поговорить нам не дадут.

— Кидзуна, зови ярлыком на помощь.

— Сейчас.

Кидзуна приложила ярлык ко лбу и сосредоточилась.

Но…

— Не получается… Кажется, они заглушили всю связь. Мы не сможем позвать на помощь, пока не сбежим отсюда. И, судя по тому, что Ларк-сан и остальные здесь, Манускрипты Возврата тоже не работают.

— Уйдем порталом?

— Попробуешь?

— Да. Нас много, но ничего страшного.

Я до сих пор не разобрался, сколько народу можно переносить порталом за раз. Впрочем, сейчас не время думать об этом.

Пригласил Рафталию и остальных.

— Портал…

Не успел я договорить, как почуял нечто странное.

Кажется, то же самое почуяли и остальные.

А затем перед глазами высветилось сообщение:

Перемещение невозможно

А? В первый раз в этом мире вижу, чтобы нельзя было телепортироваться.

Какое-то похожее чувство я испытывал… когда бросал вызов Лингую.

— Оп, вы же не думали, что в самом деле сбежите от меня? Хм? Кажется, вас стало больше.

Я повернулся на голос и увидел преследователей отряда Рафталии… в компании их монстров.

— Вы?! Ох, и повезло вас тут встретить! Сейчас я отыграюсь за то унижение! — сказал один из них, смеряя нас презрительным взглядом.

Помню я его.

Это тот самый гениальный маг, с которым мы сражались, когда пытались переместиться через Песочные Часы.

— А, да, припоминаю тебя. Как там… зовут тебя как?

Я надеялся, что больше никогда его не увижу, но подозревал, что нам придется сразиться снова.

Как я вижу, в этот раз он привел даже больше баб, чем раньше. Бесит.

Слишком похож на Мотоясу, наверно.

— В этот раз вы за все заплатите!

— Вы всполошили всю страну! Сдавайтесь без боя!

— Правильно. Как вы посмели так опозорить нас!

Стоит в толпе девчонок и улыбается весь из себя такой счастливый.

Какие они все мерзкие. Мне одному кажется, что на самом деле отношения у них прохладные?

Хотел бы я сказать ему, мол, привел целый гарем, но с учетом пола подавляющего большинства моих спутников, лучше промолчу.

— Вы не знаете, кто мы, но явились в нашу страну?!

— Глупцы!

— Слушайте и трепещите! Знайте же, кто стоит перед вами. Лучший маг страны, надежда народа…

А с другой стороны… не очень-то он на Мотоясу похож.

Мотоясу вон красуется, поэтому девушки к нему тянутся, а у этого свита ведет себя как спутники Ицуки.

Почему так?

У них даже вступление оказалось таким похожим, что я совершенно прослушал имя.

— Перед вами ~~~~! Содрогнитесь от ужаса! Вы недостойны даже говорить с ним!

— Плевать. Это самое… как его звать, еще раз?

Никак не запомню его имя, в одно ухо влетает, из другого вылетает.

Из-за нелюбви к Ицуки мне совершенно расхотелось запоминать имена таких людей, хотя с лица узнаю.

— Вот же мерзавцы… я сделаю так, что имя мое вы уже никогда не забудете.

Не пойму, зачем ему надо, чтобы кто-то вроде меня запоминал его имя.

За спиной мага взвыло существо, похожее на крупного белого тигра.

Взгляд у него совершенно нечеловеческий, слюна стекает… и весь он зверь-зверем.

Но что-то… в нем не так.

То ли аура какая-то не такая, то ли у меня от жизни в параллельных мирах чутье обострилось.

— По всей видимости, они заодно с грабителем. И разумеется, они тоже оказались возмутительными людьми.

— Грабителем? О чем это он?

— Наофуми-сама… — Рафталия извиняющимся тоном вытащила из-под накидки руку… и показала оружие.

В её ладони рукоятью лежала катана… без ножен.

Та-ак… в стране объявился обладатель Клановой Катаны, а с Рафталии исчезла рабская печать.

Преследуют, вроде бы, нового обладателя.

И преследователи — как раз эти ребята.

Что происходит?

Нет, я догадываюсь, но просто не хочу этого понимать.

— И зачем ты сбежала? Разве жители страны не отнеслись бы к тебе как к важной персоне?

Почему их считают грабителями, почему они убегают?

При том, что на их стороне сильные бойцы вроде Грасс и Ларка.

— Понимаете…

Глава 15. Выбор катаны

Вкратце их объяснения свелись к следующему:

Рафталия, Грасс, Ларк и Терис попали на вражескую территорию, где их поместили в особую темницу, снижающую Уровень.

Мы с Кидзуной надеялись, что такой не существует.

Однако она существует и завязана на заклинания, ослабляющие узников и придающие сил надзирателям…

Пожалуй, невезение здесь закончилось на том, что их, в отличие от меня, не забросило в бесконечный лабиринт — вот это действительно была бы проблема.

Рафталии удалось бежать при помощи магии иллюзий, Грасс и Ларка.

Видимо, обладателей Кланового Оружия даже ослабленных победить непросто.

Пожалуй, мы ошиблись, когда не попытались даже зайти в гильдию или другое государственное учреждение или выяснить что-то с помощью Раф-тян.

Если за Рафталией и остальными объявили такую охоту, мы наверняка могли узнать обо всем пораньше.

Двигались бы незаметнее, как мы.

— А вообще, вы же обладатели Кланового Оружия, так? Почему против вас не выставили сразу всю армию?

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее