Читаем Становление Героя Щита 9 (ЛП) полностью

— Ч-что за?! — лишь сейчас Ёмоги поняла, что с ее оружием что-то не так. — У… гху-у-у-у-у…

Плющ, обвивший ладонь Ёмоги, что-то из нее высасывает.

Это… ее кровь? Еще он, кажется, высасывает из нее Ману и так далее, при этом вливая в нее, видимо, яд.

— Ха-а… ха-а… — глаза Ёмоги налились кровью. Она высоко занесла меч и нацелила точно на меня. — М-мое тело… оно само!

Я тут же выставил перед собой Щит, но она атаковала с такой силой, что меня отшвырнуло назад.

К счастью, мне удалось приземлиться на ноги, но еще бы немного, и я бы в стенку впечатался.

Меч в руке Ёмоги светился все ярче.

— Немедленно отпусти меня! — Ёмоги поняла, что с мечом творится нечто ненормальное, и пыталась выпустить его из руки, но обвившийся плющ не сдавался и сдавливал ладонь все сильнее. — Кх-х…

Плохо дело. Такое чувство, что он вот-вот взорвется.

Я вышел вперед и выставил Щит, чтобы защитить остальных.

Я бы не хотел приносить нашего противника в жертву, но ее, кажется, уже не спасти.

А значит, сейчас правильнее думать о том, как бы снизить урон, который получат мои товарищи.

— Удваивающая Приманка, — Кидзуна ударила приманкой мерцающий и уже почти готовый взорваться меч. — Не сдавайся!

Затем переключила оружие на нож для тунца, подскочила к Ёмоги, напряглась и…

— Леска Кровоцветия!

…применила свой коронный удар, кромсающий монстров на части, на загадочный меч.

Кидзуна сильно повредила оружие врага, но так и не сломала. Очень уж он крепкий.

Ёмоги вовсе не получила урона.

Однако плющ, обвившийся вокруг ее руки, весь перерубило.

Меч вывалился из ладони Ёмоги и упал с сухим звуком.

— Отлично! Молодец!

Я тут же схватил клинок.

Тот снова выпустил плющ, словно обнаружив новую цель.

Ха. За кого ты меня принимаешь?

Думаешь, атаки обратившегося мечом монстра на меня подействуют?!

— Уорья-а-а-а-а-а-а-а!

Я изо всех сил швырнул меч в дыру в стене дома.

— Оставьте его на меня!

Грасс применила еще одно Рондо Боевого Типа: Цветочный Ветер и послала воздушные клинки вдогонку мечу.

Те попадали точно в вылетевший на улицу меч и подкидывали его выше и выше.

Как ты умудряешься попадать? У тебя атака с самонаведением?

В конце концов… меч взорвался прямо в воздухе.

— Что было бы, если бы он у нас перед носом взорвался?

— Кх… я и подумать не могла, что изобретение Кё обернется таким… — Ёмоги прижала здоровой рукой сильно пострадавшую и простонала от боли.

— Итак… что ты собираешься делать теперь, без оружия? К тому же оно у тебя и Ману, и все остальное высосало. Ты, поди, едва на ногах держишься?

Или думаешь, что сможешь сбежать?

— Увы тебе, но с нами Герой Охоты… обладательница Священного Оружия, с которой никто не сравнится в умении охотиться на убегающую добычу. Думаешь бежать — беги. Поохотимся.

— Наофуми сейчас так выразился, что я и сама с удивлением замечаю, что у меня Оружие на набор пыточных инструментов похоже.

— Не слушай его, Кидзуна! Он просто любит запугивать людей.

Помолчи, Грасс. Впрочем… отчасти я сказал правду.

— А-а… давайте не будем мешать Наофуми-саме.

— Раф.

— Какое большое солнышко было. А, огоньки рядом с вами собираются.

После взрыва появились огоньки и начали падать мне под ноги, словно снежинки.

К чему бы это?

— Итак, что будем делать?

Как бы там ни было, мы должны как-то отомстить ночной налетчице. Пожалуй, ее надо взять живьем, а потом пытками вытащить из нее всю информацию. Хотя, судя по ней, она сама все расскажет.

— Кх… убей меня! — произнесла она до невозможности стереотипную фразу, поднимая руки и признавая поражение.

— Ладно. Давайте найдем жирного потного мужика, пусть он ее изнасилует. Рафталия, ты не знаешь, где поблизости орки… такие монстры, похожие на полулюдей-полусвиней?

— Я выдержу любые пытки! — с досадой в голосе откликнулась Ёмоги.

— Хе-хе-хе, не думай, что сохранишь все конечности.

— Откуда у вас только берутся такие мысли, Наофуми-сама?

— По-моему, Наофуми пользуется знаниями, обретенными из отаку-источников. В основном из 18+ источников, — ответила Кидзуна, глядя на меня прищуренным взглядом. А что, так ведь и надо.

Более того, из уст Эклер эта фраза прозвучала бы еще более уместно. Такое и надо говорить человеку в позиции Ёмоги, попавшему в плен ко врагу.

— Короче говоря, Ёмоги или как тебя там, ты арестована.

Таким образом мы успешно захватили живьем подосланную Кё девушку-убийцу.

Глава 5. Сопровождение на особых условиях

— Короче, доведем ее до замка?

— Если ты ее в темницу забросить хочешь, то клетки есть на постах стражников.

Клетку она разломать может за счет характеристик.

В моем мире существует способ сбрасывать преступникам Уровень, но тут его, кажется, нет.

— Лучше отведем в замок, а там сразу пытками вытащим из нее информацию.

— Не понимаю, зачем ты каждый раз об этом напоминаешь, но да, пожалуй.

— Затем, что хочу в войне победить. Она принесла сюда изобретение Кё. У нас появилась отличная возможность выяснить, насколько грозен враг.

— Я лучше язык себе откушу, чем что-либо вам скажу! — крикнула Ёмоги и действительно укусила себя за язык.

— Цвайт Хил.

Поэтому я тут же зажал ей рот ладонью и исцелил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези