Читаем Становление Героя Щита 9 (ЛП) полностью

Мне кажется, или они очень похожи, причем еще и характерами?

Эти две девушки так слепо доверяли своим мужчинам, что и отвечают одинаково.

— Слушай, Ёмоги. А каким был тот Кё, которого ты знаешь?

— М? Кё, которого я знаю, потрясающе умен, и решает все возникающие в стране проблемы с помощью изобретений, которые сам и придумывает. К тому же он первоклассный заклинатель. Я доверяла ему с тех самых пор, как он спас меня. После этого он…

Цугуми слушала Ёмоги и крутила головой.

Ну, еще бы.

Она осыпает Кё примерно той же похвалой, что Цугуми — Подонка-номер-два.

— Приятно, да? Что рядом нашлась единомышленница.

— Нет! Не смей сравнивать его с Кё! А ты! Немедленно прекрати!

Цугуми попыталась было схватить Ёмоги за нагрудник, но упала на пол.

Эх, ты… еще не поправилась ведь, чего бушуешь.

— Но вот ведь странное дело, что они так похожи друг на друга, — проговорила Кидзуна и повернулась к Грасс и Ларку. — Ларк, ты, помнится, говорил, что умеешь судить людей?

Ага, на Кальмире еще говорил.

Вроде он тогда сказал, что однажды Доспех из отряда Ицуки наломает дров.

Правда, у него ушло много времени, чтобы понять, что я Герой Щита.

— Ага, и что с того?

— Ты видел и его, и Кё. Что скажешь?

— Судя по моему опыту, они два сапога пара.

— Ясно…

Ларк по одному только разговору со мной понял, что я не насиловал Суку.

Не думаю, что он ошибся, назвав их настолько похожими.

Мне и самому кажется, что у них много общего.

— Как бы там ни было, — снова продолжил я, — мы разберемся с тем, действительно ли Кё научился оживлять мертвецов, однако… теперь-то вы, надеюсь, понимаете, что доверять ему особо не стоит?

— …

Тяжело спорить, когда тобой и твоими друзьями воспользовались, а сама ты в больнице в тяжелом состоянии.

И когда настолько очевидно, что он собирался вами пожертвовать.

— В этом мире ведь есть какие-нибудь зомби? Возможно, он воспользовался технологией клонирования священных зверей, чтобы показать вам подобие вашего господина?

— Пожалуй… Все-таки мертвых уже не вернуть. Наверное, он получил наказание за то что так стремился к силе и вел себя безрассудно и эгоистично.

Я улавливаю в ее словах отрешенность.

Видимо, так себя чувствуют люди, когда их выручают те, кому они хотели отомстить.

Ну да ладно, сейчас надо вытянуть из них информацию.

— Ёмоги, как так получилось, что ты оказалась у нас?

— Кё вернулся раненым, и я впала в ярость. Он сказал, что его ранили люди обладательницы Клановых Вееров, я решила, что не прощу тех, кто ранил Кё, взяла разработанное им оружие и…

— И как тебе пришло в голову оружие с собой прихватить?

— Кё несколько раз показал мне его, приговаривая, чтобы я ни за что его не брала…

Здорово он. На первый взгляд может показаться, что виновата Ёмоги… но можно заметить и то, что он подтолкнул ее, зная характер девушки.

Сам Кё к нам не пришел.

Будь я на его месте, а Рафталия на месте Ёмоги, обязательно пошел бы ее остановить.

Примчался бы за ней во что бы то ни стало.

Однако… мы уже объявили по дипломатическим каналам, что захватили в плен Ёмоги и приспешниц Подонка-номер-два, однако никакого ответа не получили. Враги словно делают вид, что их не существует.

— Кстати, оружие вдруг объявилось у него как раз после возвращения. До этого его не было.

— И когда это случилось?

— Чуть больше трех недель назад.

— Как раз когда мы пришли в этот мир.

Может, Ёмоги сама начинает догадываться?

Кем на самом деле был ее любимый Кё.

— В любом случае, я обязана расспросить Кё обо всем.

— И что ты сделаешь, если наши слова окажутся правдой?

— Тогда я… — Ёмоги сжала кулаки. — Накажу его. Кё, которого я знаю, изобретает, чтобы люди были счастливы. Если он с их помощью устроил такую катастрофу, его нельзя прощать.

— Вот и договорились. Все равно нам тоже надо пойти наказать его и вернуть энергию Лингуя.

И вообще, если подумать, у нас нет времени тут стоять и ворчать.

Похоже, я сумел одним глазком увидеть зловещую натуру расы людей-изобретателей этого мира.

— Кидзуна, Грасс, Ларк, запомните хорошенько. Мы уже столкнулись с двумя похожими изобретателями. Где второй, там и третий. Возможно, есть и другие.

— …Пожалуй, — ответила Кидзуна. — Нужно смотреть в оба. Нельзя, чтобы появились и другие люди, досаждающие иным мирам.

— Да, мы должны внимательно следить за их действиями, — согласилась Грасс.

— Ага, а то они считают, что Клановое Оружие, защищающее мир, ошибается. Нужно остановить негодяя и искупить вину перед миром паренька.

— Поддерживаю, — добавила Рафталия.

Я кивнул. Все мы наполнились решимостью расправиться с противником.

— Ну так что, Ёмоги, Цугуми, вы знаете, где искать Кё? — спросил я, а Кидзуна развернула карту.

Не факт, что Кё объявится на поле боя после начала войны.

Возможно он будет сидеть в штабе, а то и в столице, отдавая указания.

А если будем искать его сами, то никогда не отыщем.

Поэтому мы поручили знакомым Альта и Кидзуны проникнуть в ту страну, но от них пока никаких вестей.

Войну ради войны я вести не собираюсь.

— Лаборатория Кё…

— Здесь.

Ёмоги указала на карту.

Причем довольно далеко от столицы. Какая-то деревня в лесах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези