- В некоторых отношениях, Мэтью, твой отец - великий человек. Но история полным-полна великих людей, творящих плохие дела. Мы родились в прималистской религии - были созданы ею, - нравится нам это или нет. Попробуй представить себе, каково это, Мэтью, когда тебе говорят, что ты или один из твоих братьев был рожден специально, чтобы вести некую крошечную часть человечества к спасению. Когда у тебя есть силы, обычно приписываемые богам и легендарным героям. Когда тебе говорят, что ты и твои братья - родоначальники новой эры. - Сэм прислушался к себе, думая: «Каким же занудой ты раньше был, как обожал напыщенные речи и дешевую философию. И ты ведь так до конца и не избавился от этой привычки». - Твой отец всего лишь выполняет ожидания тех, кто привел его в этот мир. Но это не значит, черт побери, что мы не должны попытаться остановить его.
- Ты сказал, скоро произойдет что-то важное, - напомнил Мэтью. - Челнок уже в пути, все люди на месте. Сейчас не время играть в таинственность, нам нужно знать.
Сэм тихо засмеялся - он почти ощутил себя свободным, как если бы эти цепи были бумажными и о них можно легко забыть. Странно было думать, что его неволя почти закончилась. Этот горный склон был всем, что он знал за много своих жизней, и Сэм представить себе не мог, каково это - не жить в опаляющей боли каждую секунду каждого дня, не страдать от неутолимого голода без блаженного освобождения смерти.
- У меня не было абсолютной уверенности, что Элиас долетит сюда, и долетит не один, - сказал Сэм. - Это то, чего я ждал. Вероятность, что он выживет, была чрезвычайно высока, и тот факт, что я видел его прибытие в будущем, должен был склонить чашу весов. И все-таки я удивлен. Помни, Мэтью, некоторые из вещей, которые предвидит твой отец и предвижу я, все еще только вероятности, не неизбежности. Мы должны работать вместе, чтобы выбрать тот исход, какой мы хотим.
- Что нам делать с Тренчером? Сэм вздохнул.
- Делайте, что положено. Просто вытащите его оттуда и увезите подальше от Эрнста.
Мэтью впился в него взглядом, полным неуверенности и гнева. Мальчик становится похож на своего отца.
- Возможно, нам следует просто оставить тебя здесь, на этом склоне, когда все закончится, - процедил юноша. - Нам нужны гарантии, а не предположения. Нам нужно знать, что все получится.
Сэм сел на корточки в замерзшую грязь. Мэтью сказал именно то, что мог бы сказать Эрнст.
- Я, Тренчер и твой отец - вспомни, что я говорил о нас. У нас есть дар, который ДНК Ангелов вложила в нас до нашего рождения.
Раздраженный взгляд Мэтью показал, что он все это знает. Но было важно - и сейчас важнее, чем когда-либо, - это повторить. Снова и снова, если нужно. Сэм продолжал:
- Есть вопросы, которыми нам придется заняться вплотную, когда все это закончится. Ангелы были готовы принести во вселенную опасное предопределение, но ты когда-нибудь спрашивал себя зачем?
Мэтью склонил голову набок.
- И ты думаешь, что
- Я не
Мэтью воззрился на него с ужасом и непониманием. Силы, произошедшие от генных изменений, не передавались последующим поколениям. И Сэму, и Тренчеру, и Вону их эмбриональные ДНК изменили в лаборатории, прежде чем имплантировать эмбрионы в матки трех верных прималис-ток, которых каждый из них научился называть матерью. Сэм спросил себя, намеренно ли Ангелы хотели не дать этим способностям передаваться по наследству. Кажется, он понимал почему.
- Волновой фронт взрыва достигнет этой системы через несколько часов, - напомнил Сэм. - Сейчас это все, что имеет значение. И когда твой отец откроет дверь того челнока, его будет ждать самый большой сюрприз в его жизни.
Ким смотрела, как падают запасы топлива, приближаясь к нулю. Они летели вслепую, поскольку при входе в атмосферу «Гоблин» потерял почти все внешние сенсоры и линии передачи данных. Элиас уже объяснил ей, что «Гоблин» летит по записанной в его память карте местности, составленной перед спуском и во время него.
У Ким руки чесались взять управление на себя, но у нее не было опыта полетов в атмосфере.
Дожидаясь конца, Ким смотрела, как топливо все убывает, уже так близко к нулю, что она удивилась, почему они все еще в воздухе?
- Мы вот-вот сядем, - напряженным голосом сообщил Элиас. - Осталось всего двести метров.
- Ты хоть представляешь, куда мы садимся?
- Нет. - Элиас выругался. - Но нам не хватит топлива, чтобы долететь до челнока, и это все, что я знаю.
«Да что ты говоришь? - мысленно проворчала Ким. - А я-то беспокоилась о том, как бы остаться в живых».
«Гоблин» опускался ниже, ниже. Потом он вздрогнул и опустился еще ниже.
- Все, топливо кончилось, - заметил Элиас.
Теперь «Гоблин» камнем падал вниз. Ким закричала, вдруг снова став невесомой.
Ей почудилось, что целый мир обрушился на нее, и сознание улетело, оставляя только черноту.
- Мастер Роук, мастер Роук!