— форма вежливого обращения к женатому мужчине, аналогичная русскому «господин».
Ребе
— то же, что цадик.
Ребецин
— жена раввина.
Ремесленник
— см.
Обыватель.
Сандек
— мужчина, который держит мальчика на коленях во время обрезания. Эта роль считается почетной.
Симхас-Тойре
(Симхат-Тора, букв, радость Торы,
иврит) — праздник в честь окончания годового цикла чтения Пятикнижия и одновременно начала нового цикла. Завершает собой череду осенних праздников. Отличается буйным весельем и неумеренным употреблением спиртных напитков.
Сподик
— меховая высокая шапка, традиционный парадный мужской головной убор.
Талес
— молитвенное покрывало, накидываемое поверх одежды мужчинами во время утренней молитвы. К углам талеса в соответствии с заповедью привязаны четыре кисти, называемые цицес. У ашкеназов мужчина начинает использовать талес только после женитьбы. Во время погребения тело умершего накрывают талесом.
Талескотн
— четырехугольный кусок материи, к углам которого прикреплены цицес. Совершеннолетний еврей носит талескотн, не снимая. Заповедь состоит именно в постоянном ношении цицес, а талескотн нужен для того, чтобы было к чему их прикрепить.
Тноим
— условия, составляемые при помолвке.
Тора-мантл
— чехол для свитка Торы.
Трефной
— запрещенный к использованию в пищу, антоним к слову «кошерный». В переносном смыле: запретный, нечистый.
Тфилн
— кожаные коробочки с вложенными в них четырьмя библейскими цитатами (Исх. 13,1-10, Исх. 13, 11–16, Втор. 6, 4–9; Втор. 11, 13–21), написанными на пергаменте. Тфилн совершеннолетний мужчина должен накладывать на левую руку и лоб во время утренней молитвы будней, закрепляя их кожаными ремнями. Головная тфилн называется «шел рош (
букв. для головы)» и состоит из четырех отделений, для каждой цитаты отдельно.
— субботняя булка, часто пшеничная и плетеная. При выпечке хлеба часть теста должна быть отделена при замесе и сожжена в память о Храме. Так как эту заповедь исполняют во время выпечки хлеба на субботу, слово «хала» стало обозначать субботний хлеб.
Хедер
— начальная религиозная школа для мальчиков.
Хупа
— свадебный балдахин, под которым происходит обряд венчания.
Цицес
— специальные кисти, прикрепляемые к углам талеса и тлескотна. Их ношение является заповедью.
Шадхен
— профессиональный сват.
Шамес
— служка в синагоге.
Шахрис
— утренняя молитва.
Шиве
— семидневный траур по умершему родственнику, который проводят, сидя на низкой скамейке или на полу.
Шмоне-эсре
—
букв. Восемнадцать < славословий> — важнейшая часть молитвы, входит в каждую из трех ежедневных молитв.
Шойхет
— резник, который осуществляет забой скота и птицы согласно иудейскому религиозному закону.
Шолом-алейхем
(
букв. Мир вам) — традиционное приветствие.
Штраймл
— круглая меховая шапка с бархатным верхом, традиционный парадный мужской головной убор.
Шхита
— забой скота и птицы в соответствии с еврейским религиозным законом.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже