Читаем Станция во времени полностью

– Тут…что-то липкое!

Она побежала к раковине и начала мыть руки с такой силой, что порезы от веревок на руках стали краснеть и кровоточить.

Джон, увидев, что Кейт немного не в себе, сказал ей остановиться. Но та была будто в трансе и просто оттирала запястья до еще больших ран.

Парню пришлось подойти и взять ее руки, чтобы оттянуть от воды. Только сейчас Джон осознал какая она все-таки маленькая по сравнению с ним. Разница в росте была не меньше двадцати пяти сантиметров, а его руки почти в два раза больше чем ее.

Кейт, отчего-то, разрыдалась, и повернувшись к груди Джона, начала зарываться в нее лицом. Джон подумал, что девушка совсем не давала выход своим эмоциям, и вот они прорвались словно дамба. Он нелепо тяжело положил руку ей на голову и погладил ее по волосам. Не зная, как себя вести далее, он просто ждал, когда девушка сама отстраниться от него. Успокоившись, Кейт так и сделала:

– Извини, я не знаю, что случилось. Может у меня расстройство биполярное? – сразу перешла она на юмор.

– Ничего. Может нам пора лечь спать? Завтра будем решать остальные вопросы.

– Ты прав, – она отвернулась от него и принялась вытирать остатки слез. – Вот только…где спать будем? Я бы не стала ложиться на этот диван, – поморщилась она. – Может сменим номер?

Джон посмотрел в сторону кровати:

– Ну теперь ты обязана предоставить мне половину кровати. Вместе поспим, с разными одеялами, – сказал он совсем без издевки.

– Ну…ладно, – помедлила с ответом Кейт. – У тебя же нет вещей. Ты в уличной одежде спать собрался?

– У меня на заднем сидении машины лежит целая сумка вещей. Я же все-таки не намеревался пока возвращаться домой, – с этими словами Джон отправился к выходу.

– А мне придется снова переодеться, не хочу спать в этом, – брезгливо осмотрела она штаны, в которых садилась на диван.

Переодевшись в шорты и почистив зубы, Кейт устроилась близко к краю кровати, будто Джону требовалось больше ее половины. С легким приглушенным светом ей всегда было спокойнее, так что она включила ночник.

Джон, надев домашние брюки и футболку, уставился на кровать.

– Я по-твоему, что, такой широкий? – скрестив руки на груди, он поднял одну бровь.

Закатив глаза, Кейт кивнула на его сторону, намекая, ложиться без лишних слов.

Оба уснули почти в мгновенье. Сказалась усталость этих дней. Но ночью заехали шумные соседи, отчего Кейт со своим чутким сном просыпалась раза три.

Утром Джон встал раньше нее, переоделся в джинсы и джемпер, и собрался выходить за завтраком. В поисках бумажника он заметил, что ночник так и горит. Парень подошел, чтобы выключить его и в этот момент Кейт перевернулась к нему лицом во сне. Он замер, щелкнул выключатель, и почему-то остановился, рассматривая черты лица Кейт. Фарфоровая кожа, длинные ресницы, маленький вздернутый нос и пухлые яркие губы, которые немного двигались во сне.

«Красивая» – подумал Джон и сразу же отдернул себя: «Ты о чем думаешь парень? » обратился он к самому себе мысленно, будто у него раздвоение личности. «Даже не думай»

Взяв бумажник и ключи от машины, он вышел из номера.

Глава 10. Магия исчезновения 2.

Отойдя от «заморозки», Алекс увидела, что ее заложницы уже нет на месте. Не смотря на то, что они с братом были готовы к подобным сверхъестественным вещам, исчезновение прямо перед ее носом, подвергло Алекс в шок. Первое, что она сделала, это резко обернулась, словно ожидая, что Кейт стоит сзади. Взгляд ее был напуганным, потом растерянным и в конечном итоге злым.

Пока Лиам дошел до гостиной, Алекс уже проверила карманы и обнаружила, что часы тоже пропали.

– Эта девка улизнула, твою мать! – Алекс пнула стул к которому была привязана Кейт.

– В смысле? Снова просто испарилась? – оглядывал Лиам гостиную.

– Да.

– Не жутковато? – спросил брат сестру.

– Уже нет, – соврала она.

Алекс рухнула на диван и зарылась пальцами в волосы, раздумывая, что делать дальше.

– Подожди, – выпрямилась она медленно. – Кажется она все же сказала его адрес. Вроде бы… Гейтс Авеню.

– А дом? – уточнил брат.

– Не помню, – снова стукнула она ближайшее, что попалось под руку. Ей просто необходимо было вымещать на чем-то злость. Лиам смотрел на сестру с искренней жалостью.

– Алекс, кажется, нам стоит прекратить это, – он подошел и сел рядом с ней на корточки. – Мне показалось ты действительно готова была ее пристрелить…Эта жестокость не вернет Мию. А ты еще молодая, у тебя вся жизнь впереди.

Лиаму действительно хотелось наказать тех, кто причастен к смерти сестры, но терять вторую сестру он не хотел больше.

Алекс посмотрела на брата глазами полными слез:

– Все, что осталось в моей жизни это месть. Только одна цель, Лиам.

Он обнял сестру и произнес:

– Хорошо, мы будем искать.

Они начали осматривать квартиру, чтобы понять, что девушка забрала с собой. Но так и не добравшись до второго этажа, они услышали вой сирен.

– Эта девка что, позвонила в полицию? – ухмыльнулась она.

– Нам все же лучше уйти , Алекс.

Перейти на страницу:

Похожие книги