И это при том, что мы, члены жюри, уже по сути все решили. Первые места достанутся алхимику-сугирру, соноранцам с аркой, саргам с печеньем и еще ацетику со сладкой ватой. Преи со своими конфетными пушками получат поощрительный приз — идея у них интересная, но слишком дорогая в исполнении (под такую едальню нужно оборудовать целую аркаду) и потенциально травмоопасная. А вдруг конфетка из пневмотрубки кому-нибудь глаз выбьет?
— Капитан, — вдруг говорит мне Миа.
Она сидит в соседнем кресле, внимательно смотрит на экраны и сцену и аплодирует в нужных местах.
— Да? — я оборачиваюсь к ней.
— Странно, что я, дочь Талес, должна говорить вам это, но… — она улыбается и сжимает мою руку. — Расслабьтесь. Вы сделали почти невозможное. Завтра придется сделать еще больше… но пока вы можете просто насладиться победой. Мероприятие проходит успешной.
— Неправда, — говорю я и показываю ей ручной коммуникатор, где в командном чате Нирс Раал уже сообщил примерно о пятнадцати мелких происшествиях и нестыковках на конкурсе.
Миа забирает у меня коммуникатор и закрывает его.
— Наслаждайтесь, капитан, — говорит она твердо.
Чувствую глубокое тепло, которое поднимается где-то из глубин меня. Кто там на Земле сказал, что любовь — это когда двое смотрят в одну сторону?
Не знаю, любовь ли это, но, определенно, одно из оснований для любви.
— Ведь в ваши обязанности не входит следить, чтобы я не выгорел эмоционально, — пытаюсь обратить этот слишком напряженный момент в шутку. Не уверен, что я уже готов… не знаю уж, к чему. Просто — не готов. Раньше, наверное, не раздумывал, но теперь, когда отличия Миа от земных женщин стали для меня особенно явными, чувствую, что мне следует собраться — как перед прыжком в холодную речку с мостков.
В те секунды, когда уже знаешь, что наверняка прыгнешь, но возможность отступления помогает набраться сил на прыжок — как это ни парадоксально.
— Не входит, — серьезно говорит Миа. — Считайте, что я взвалила на себя эту задачу добровольно.
Глаза у нее словно та самая речка по весне: чистая, ясная, но за сверкающим блеском глади — неведомая глубина после растаявшего снега.
Глава 14 (без правок)
— Скажите, — говорит мне Аллероп-Аллероп, когда мы осматриваем помещение нового сертификационного центра, — а не пора ли его прививать?
Смотрит она на Белкина у меня на плече. Сегодня котяра долго мяукал, не хотел меня отпускать, хотя обычно с удовольствием тусуется в рубке с вахтенными специалистами; а те и рады. У них даже производительность, если верить Нирсу, повысилась, а количество штрафов уменьшилось. Вот что значит качественная психологическая разрядка! Даже удивительно, что почти никто из инопланетян не держит домашних животных.
Ну так вот, обычно Белкин с отдачей, можно сказать, не жалея шкурки, трудится на благо производительности труда, однако сегодня вообразил, что я слишком мало с ним провожу времени. И если откровенно говорить, был совершенно прав: загружен я был последние недели (а то и месяц) немилосердно, не всегда успевал даже перед сном нагладить кота до полного удовлетворения.
Как я втиснул в этот график пару походов с Миа во вновь открытую кофейню саргов (с пряничными человечками, до которых талесианка оказалась большая охотница), сам не понимаю. Ну а Белкина вот запустил.
Поэтому не стал изобретать оправдания и оставлять мяучащего друга в рубке, а посадил его в нагрудную сбрую и взял с собой. Белкин, правда, скоро попросил его из сбруи вытащить и с достоинством ехал на плече, не порываясь спрыгнуть. Молодец, что тут скажешь. Он и раньше был умницей, а после воздействия переводчика тораи еще сильнее поумнел.
— Да нет, — говорю я, глядя на кота. — Перед отлетом его привили от всего… — тут соображаю. — Черт. Мы его от земных болезней привили, но от межпланетных-то нет!
Где была моя голова! Знал ведь прекрасно, что бывают вирусы и бактерии, которые прекрасно паразитируют на разных видах.
— Ну, — отвечает Аллероп, — если честно, для существ этого вида и вакцины-то нет. Его биология ведь не слишком отличается от вашей? Даже я вижу характерные схожие черты в строении ваших тел.
Я молча киваю.
— К сожалению, у нас по земной физиологии сведений очень немного… Спасибо, конечно, что вы передали нам справочную информацию, — да, конечно, передал: после очередного крайне куцего сеанса связи с родной планетой. — …но ее мало. Все-таки ваша медицина пока не на высоте.
— Ну допустим, — говорю я, смутно обиженный за родную медицину.
— В общем, — продолжает Аллероп, — когда у нас заработают хотя бы первые анализаторы, приводите своего ограниченно разумного компаньона на обследование. Я постараюсь разобраться, как ему помочь.
— Да он вроде здоров пока… — хмыкаю я.
— А сколько они живут?
— В дикой природе — четыре-пять лет. Полудомашние, если не лечить и кормить как придется — лет десять. На специальном уходе и кормежке могут и до двадцати дотянуть. Белкину сейчас около трех…
— И вы не делали инъекцию растяжки метаболизма? — спрашивает Аллероп. — Или на вас она не действует?
— Какую инъекцию? — хмурюсь я.