Читаем Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли полностью

– Меня подстрелили. Подстрелил вонючий дроид.

– Сожалею, – впрочем, он не выглядел особо рассерженным… – Ты слышал, как они играют.

Он нехотя кивнул:

– Да, они очень хороши.

– Они лучшие, – сказал я мягко. – И, думаю, ты это знаешь.

Он только фыркнул.

– Кстати, о моей награде.

– Да?

– Год бесплатной выпивки.

Он опять фыркнул:

– Черта с два. На год их не хватит; они свалят с этой планеты, как только найдут придурка, готового взять их отсюда.

В его словах был смысл. Все же…

– Они останутся дольше, чем ты думаешь, – начал я. – Джабба навряд ли захочет отпустить их отсюда. А в один прекрасный день он, возможно, захочет вернуть их себе.

Он улыбнулся мне; уж лучше, когда он хмурится.

– Семь напитков в день, пока они играют. Как только они ушмыгнут, будешь платить вновь. И в любом случае будешь платить за каждую порцию выпивки после седьмой.

Прежде чем я успел спохватиться, мой рот уже оскалился в улыбке.

– Договорились.

Я встал и подошел к тому месту, где Фигрин настраивался с группой. Я представился.

Клянусь, битхи выглядят высокомерно, даже когда сами того не желают. Этот парень, похоже, уже был наслышан о моей репутации: Лабрия – пьяница. Полунаходчивый, полухитрый, полутрезвый. Он едва взглянул на меня.

– Ах да. Нелюбимый шпион Джаббы.

Он был печально известным игроком в карты.

– Пару партий в сабакк? Все равно народ навряд ли появится здесь до вечера.

– Я не в настроении.

– Минимальная ставка – двадцать кредиток.

Его голова вертелась как на шарнирах:

– Ах да, кстати, ты можешь себе это позволить?

Я оскалил зубы. Битхи должны знать, что они – еда.

– Ты пытаешься оскорбить меня, Фигрин Д’ан?

* * *

Возможно, где-нибудь когда-нибудь за всю историю и существовала колода карт более крапленая, чем та, которой мы играли, но я в этом сомневаюсь. Битхи произошли из теплого ясного мира. А деваронцы, кстати, ощущают инфракрасное излучение практически лучше всех. Когда живешь в холоде, лучше чувствуешь источник тепла.

У края карты в черную границу встроен маркер, чувствительный к низкочастотному инфракрасному свету. Я видел все карты, которые он держал все утро напролет.

Они разорились: к тому моменту как мы закончили, я выиграл все их инструменты, кроме физзза Дойкка На’тса.

* * *

А вот чем закончился день.

Иногда мне кажется, что существует какой-то вселенский заговор с целью помешать мне наслаждаться музыкой. Вначале музыканты долго вздорили друг с другом, а когда они наконец начали играть и сыграли «Без ума от меня» в новой легкой версии, какой-то старый болван зарубил другого световым мечом и прервал музыку. Этот психопат Соло появился сразу же после этого и тут же без всякого зазрения совести убил охотника за головами, по имени Гридо. Будь у меня бластер, я мог бы выстрелить ему в спину, но что ж, мы часто упускаем хорошие возможности, и это не лучший способ привлечь внимание.

День перешел в вечер, я потягивал выпивку и смотрел, как они играют. Чтобы разыграться, им понадобилось время; вначале Фигрин не мог смотреть мне в глаза без ненависти и каждый раз, когда видел, что я наблюдаю за ними, сбивался с ритма. Но тяжело долго сердиться на того, кто разбирается в том, что ты делаешь, так как и он ценит это так, как я ценил их. По мере того как угасал день, музыка становилась спокойнее и интимнее, Фигрин Д’ан играл с закрытыми глазами, пробираясь через такты, Дойкк На’тс стоял сбоку; и они подыгрывали друг другу, перескакивали через такты, пытались переиграть друг друга и наслаивали одну импровизацию на другую. Впервые, за черт знает какое время, они играли для аудитории, которая могла и действительно ценила то, что они делают. Аудитория из одного человека.

Они закончили «Одиноким миром». Подходящий выбор, на мой взгляд. Эта песня с длинными проигрышами физзза и клоо заканчивается одним из самых сложных соло для клоо, и Дойкк поклонился в конце с сознанием собственного гения. А битх стоял рядом и играл. Фигрин Д’ан в облачении музыки; и я смотрел, как он уплывает отсюда в безопасное, тихое, окруженное звуком место, узнать которое мне не суждено.

Кевин Дж. Андерсон

Обмен

Йаванская байка

[9]

Песчаный краулер полз вверх по склону, покрытому золотистым песком, над которым висело жаркое марево, рождаемое солнцами-близнецами Татуина. Огромный транспорт двигался медленно и неколебимо. Клацающие тракторные гусеницы оставляли борозды на девственной поверхности дюны. Уже через несколько часов резкие порывы ветра, поднимающие песок, вернут Дюнному морю непорочный вид. Пустыня не приемлет никаких перемен. В глубине, в темных недрах песчаного краулера, в заваленном всяким хламом машинном отделении, где гулко громыхали пульсирующие силовые реакторы, подле сородичей трудился Хет Нкик. Капюшон не мешал ему втягивать в легкие воздух, наполненный смесью беспорядочных запахов. От двигателей несло стареющими деталями, портящейся смазкой и стертыми дюрастиловыми шестернями.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже